During the Jin Dynasty, the country thrived, with virtue and grace flourishing throughout, and the heavens looked favorably upon all nations. As a result, all nations flourished, and auspicious signs were frequent. The emperor sincerely held sacrificial ceremonies, respectfully offering sacrifices to the heavens. By respectfully offering sacrifices to the heavens, one could receive various blessings. The revered ancestors were in harmony with the heavens. Although the sacrificial animals could not be directly enjoyed by the gods, it is the true virtues that the gods truly cherish. Thanks to the blessings of the heavens, spirits harmonized with all things in heaven and earth.

(This is the Evening Sacrificial Song at the Altar of Heaven)

The Jin Dynasty was truly prosperous, receiving blessings and auspicious signs from the heavens. The two emperors, known for their noble virtues, further enhanced the nation's prosperity. Our emperor was appointed by the heavens to rule over vast territories. The sacrificial ceremonies were grand, filled with music and rituals. The spirits received the offerings, while the ancestors were honored as emperors. The country could continue to prosper, ensuring the stability of the nation.

(This is the Song of the Descending Spirits at the Altar of Heaven)

Offering sacrifices to heaven and spirits, the essence of heaven and earth resonates, drawing all spirits to pay homage. Lighting crimson fires and burning fragrant wood, purple smoke billows up to the sky. The spirits, formless and vast, are tranquil and distant. As the spirits descend, light radiates, yet no sound is heard and no trace is seen. As the spirits arrive, everyone reverently rises, moved by the presence of the spirits. The spirits sit, and everyone celebrates together, blessings abound, nurturing all things. Playing beautiful music, singing melodiously, harmonious melodies, the spirits listen attentively. Everyone fasts and bathes, emerging pure and fragrant, cooking sacrificial animals, offering fine wine. The spirits relish the offerings, graciously accepting the sacrifices, blessing the great Jin, bestowing prosperity and grace upon the capital, extending to the four seas, ensuring peace for the nation year after year, thereby prolonging its legacy.

(This is the Song of Feasting the Spirits at the Altar of Heaven)

Prepare the altar, waiting to perform sacrifices to the gods. The gods respond, and the spirits come to worship. Prepare the Yin sacrifice and conduct auspicious rituals. Night is deep, and time seems to stand still. The gods have no fixed form, hidden between heaven and earth, mysterious and unfathomable. When the gods appear, they seem truly present; their miraculous presence is felt everywhere, as they are the mother of all. When the gods descend, they leave behind a glow; though unseen, one can feel their presence nearby. When the gods arrive, everyone rejoices, dancing to show respect and singing praises to the gods. The gods take their seats, and everyone joins in celebration, and blessings flow, nurturing all of creation. Playing eight kinds of musical instruments, teaching and enlightening the world, all beings enjoy the blessings of the gods. In fasting and purification, the attendants are respectful and solemn, offering fine wine; everyone's attitude is dignified. The gods partake of the offerings, graciously accepting the sacrifices, blessing the Great Jin Dynasty and all living beings, spreading blessings across the realm, reaching the heavenly court, granting longevity and prosperity, ensuring the nation's everlasting stability. (This is the Song of Offering to the Gods at the Imperial Suburbs)

Legend has it that this Mingtang has been constructed, and the sacrifices have continued without pause! The Emperor is sacrificing to the late Emperor, whose radiance reaches up to the heavens! Oh heavens, how exalted you are! The late Emperor is worthy of your glory, his virtues shining brilliantly! The entire nation reverently fulfills its duties; people from all over come to offer sacrifices. These sacrifices must be performed year after year, blessing our country with eternal peace! This is the "Song of Offering to the Gods at the Mingtang."

Next is the sacrifice in the outskirts, which is a grand event for the emperor, demonstrating profound respect for his ancestors! From the seaside to Mount Tai, this vast land is part of our great Tang Dynasty! The emperor has inherited the cultural and military achievements of his ancestors, received blessings from the heavens, and the territory has expanded. The entire realm reveres him as the emperor, as if he were the heavens themselves. Look, the guests are coming in an endless stream, and the tribute offerings from across the land keep coming. This prosperous Kaiyuan era is truly a spectacle of music and rituals, full of life! The sacrificial ceremony is well-organized, with the nine officials arranged in their proper order, and the offerings are meticulously prepared and pristine. The emperor himself conducts the sacrifice to express his reverence for the ancestors and prays for heavenly blessings. This piece is titled "Heaven and Earth Suburban Evening Sacrificial Song."

Sacrificing to the ancestors is a profound expression of filial piety! Spring has arrived, and the sacrificial ceremonies have commenced! The ancestral temple sacrifices and the suburban sacrifices to heaven are truly grand! Look, the golden instruments resonate with lively melodies, creating a festive atmosphere! May heaven bless the capital and the people! At night, the sacrificial flames illuminate the sky, and in the morning, the smoke ascends into the heavens! The atmosphere of the ceremony is both solemn and majestic, with the harmonious convergence of yin and yang! After the sacrifice, the emperor makes his offerings to the spirits and prays for heavenly blessings. The moon follows its course, and the stars dance in their orbits, while the emperor pays homage to his ancestors from a distance, a truly awe-inspiring spectacle! This is the "Heaven and Earth Suburban Welcome and Send-off Song."

This sacrificial ceremony, the site for the ceremony was carefully selected, everything is done to align with the will of heaven. The emperor personally conducts it, divining for auspiciousness; everything must be done to the best! The sacrificial altar is built, the suburban temple is also prepared, the torches of the sacrifice are lit, shining brightly. The day of the sacrifice is chosen on an auspicious day, the purple altar, and the sacrificial venue has been arranged meticulously. The stars in the sky are auspicious, and the sacrificial procedures are meticulously followed. The realm is peaceful, and the people live and work in harmony. The emperor solemnly conducts the ceremony with profound filial piety. The sacrificial livestock are personally reviewed by the emperor, and the sacrificial vessels are also properly prepared. The sacrificial dances and beautiful songs all express reverence for the deities. The emperor stands on the altar, awaiting the arrival of the deities. The deities arrive, radiating brilliance! Pure offerings are presented to the heavens! The brilliance of night and the sunlight of day bear witness to this grand sacrificial ceremony! From start to finish, the emperor personally participates, expressing sincere respect. The incense swirls, invoking blessings from heaven, blessing the peace of the country and the well-being of the people! This is known as the "Song of Offering to Heaven and Earth." It is said that the welcoming ceremony for the deities has commenced, the song is sung: "The earth is quiet, the sky revolves. The canopy moves, the Purple Star opens." The earth is peaceful, the sky revolves, the canopy star moves, the Purple Star opens, what an auspicious sight! Then it sings: "The flag flutters, the chariot moves like a cloud. Driving the six qi, riding the magnificent carriage. Shining on the imperial capital, illuminating the heavenly city." The flags flutter in the wind, the chariot moves like a cloud, driving the six types of qi, riding in a magnificent carriage, shining on the imperial capital, reflecting the imperial city. This spectacle is truly awe-inspiring!

Next, they sang: "The Holy Ancestor descends upon, the Five Spirits gather. Yao's tower, the pearl curtain soars high. The flag of the Han Dynasty flutters, the moon rests on the eaves. Joyful dancing, as bells and stones resonate. The beautiful scene lingers in the hearts of the people, the gentle breeze blows." The Holy Ancestor descends upon, the spirits from all directions gather, the tower of Yao, the high pearl curtain soars, the flag of the Han Dynasty flutters, the moonlight rests on the eaves, joyful dancing, bells ringing in harmony, the enchanting scene lingers in the hearts of the people, the gentle breeze blows. "Abundant offerings, pure sacrificial animals. Hundred rituals solemn, officials solemn and devout. The emperor's virtue is boundless, filial piety flourishes. Penetrating the nine realms, illuminating the three lights. The peace of the gods, the jade carriage comes to rest. Auspiciousness arrives, joy fills the universe." Abundant offerings, pure sacrificial animals, solemn and devout officials, the emperor's grace is boundless, filial piety flourishes, virtue permeates the nine realms, piercing through the three lights, the peace of the gods, the jade carriage comes to rest, auspiciousness arrives, universal celebration! This is the welcoming song, in three-character verses, with a rhyme change every four lines. Then comes the ascent song, in the old four-character verse style: "The Yong platform marks the new moon, the Ze Palace practices the celestial movements. The pure fire glows in the evening light, the bright water welcomes the morning. Six types of ceremonial vessels fill the hall, eight kinds of feathers decorate the courtyard, proclaiming the teachings of the ancient sages, cherishing the blessings from above. In accordance with the rites of 'The Odes of Summer,' respectfully singing, praising virtues. To solidify the foundation, to bring peace to all nations." The Yong platform marks the new moon, the Ze Palace worships the celestial movements, the pure fire glows in the evening light, the clear water welcomes the morning. Six types of ceremonial vessels fill the hall, eight kinds of feathers decorate the courtyard, proclaiming the teachings of the ancient sages, cherishing the blessings from above, in accordance with the rites of 'The Odes of Summer,' respectfully singing, praising virtues, solidifying the foundation of the country, to bring peace to all nations.

Next is a song praising Emperor Wen, following the style of "Zhou Song": "Heaven is great, the Holy Ancestor is likewise. The stars reside in the universe, the flags hang low over the land. Inside, eight ministers lend their support; outside, the brilliance of the four seas shines. The palace is lofty, and the sun shines brightly. The halls offer beautiful vistas, and the roofs are grand. Carved pillars align with the heavens; the sound carries the rainbow. Establishing endeavors in the royal court, commencing the worship to honor the spirits. I will offer my worship in the spring of Meng, with filial piety and respect, to stabilize my people."

A song praising the Green Emperor, in a three-character format, inspired by nature: "Stars shine in the evening, stars shine in the morning. The spirit rides on the shock, governing the spring. Geese fly south, and paulownia begins to sprout. A gentle wind dances, and warm light lingers. Sprouting reaches, all things are new. Moisture knows no bounds, and neither does grace."

Finally, a song praising the Red Emperor, in seven-word style, according to the number of fires: "The dragon spirit first emerged from the flames. The vermilion light ascends to the north, harmonizing with the celestial circle. The emperor's throne is represented by the 'Li hexagram', governing balance. Water and rain fall, the hibiscus blooms. All things flourish and grow abundantly; plenty of food and clothing. Grace extends across the four seas and nine realms."

I have built a new house, overseeing the four corners of the earth. I govern the world, spreading blessings far and wide, in all seasons. The scenery is beautiful, where memories can be tied like knots; the frost and snow are so pure they can break off ice blocks. The gentle east wind caresses the land, white clouds drift, displaying pure virtues. Seasons change, shadows shift, I follow eternal laws, governing all things, ensuring the stability and prosperity of the country.

This is a song by the Yellow Emperor, a five-character poem, written according to the principles of earth.

The rivers are as clear as mirrors, the sky is bright and clear. Clouds soar into the sky, great virtues shine as beautifully as fine silk. Leaves begin to fall, waves ripple on Dongting Lake. Light beams down from the night sky onto the earth, moonlight illuminates the hanging rivers. All things have yielded a harvest, the annual harvest is winding down. The earth is bathed in imperial favor, the whole universe is infused with the spirit of autumn.

This is a song by the White Emperor, a nine-character poem, written according to the principles of metal.

The year is coming to an end, the sun is beginning to set in the west. The gods arrive at the Kan position, virtue adheres to the natural order. Dark clouds gather, blocking the birds' path; white clouds abound, stretching to the ends of the earth. Thunder rumbles underground, light has not yet arrived. Reorganize the country's rules and regulations, shut the city gates and walls. The four seasons cycle, all things flourish and fade. Safeguard the nine provinces and shelter the eight towns. Morning hours are brief, but the night stretches on. Yin energy peaks, and Yang energy begins to awaken. Magpies begin to build their nests, and ice and snow begin to melt. The air is humid, nurturing the rivers; the wind dances with the springs.

This is a song by the Black Emperor, a six-character poem, written according to the principles of water.

Filled with etiquette and beauty, enjoying the pleasure of music. The gods temporarily stay, the scenery dims. Open the gates of the Nine Heavens and straighten the Five Great Roads. The phoenixes stand in disorder, the dragon horses are well-fed. The clouds begin to drift, the rivers begin to rise. A thousand miles of brightness, with fragrance wafting in every direction. The gods' chariot returns to the celestial realm. The palace is quiet, the jade hall stands empty. The wisdom of teaching solidifies, and the spirit of respect thrives. Reflecting on the will of the gods, expressing longing for the emperor.

This is a farewell song to the gods, a poem of three lines. This is a song sung during the suburban sacrifices of the Han Dynasty.

At the beginning of the Han Dynasty, the country was founded, bringing peace to the Nine Provinces. The barbarians all submitted, and after several wars, the world was at peace. Even in peaceful times, we must remain vigilant, balancing civil governance with military strength. We host guests and military leaders, respectfully making offerings to the heavens, and be forever happy and worry-free. Future generations will be blessed abundantly, living as long as the Immortal Pines and Cypresses. The people live in peace and joy, all filled with contentment.

This is the "Song of Mao Yu Xin Fu".

Officials select soldiers, with swords, crossbows, and arrows arranged neatly. They respond promptly to orders, adhere to discipline, and act swiftly, like deities. We have stabilized our military might and fostered simplicity and kindness. From east to west, guests arrive to offer their congratulations.

This is the "Song of Nu Yu Xin Fu".

My accomplishments are recognized, and the people live in peace and joy. Happily preparing my spacious courtyard and grandly inviting guests and mentors. Showcasing the benefits of civil governance and proclaiming the might of military power. Bringing peace to the Nine Provinces and comforting the people. Blessed by the heavens, I am granted a long life. I hope that even a thousand years from now, people will remember me! - "Song of An Tai Xin Fu".

The martial arts master, the soldiers are well-trained and disciplined. Benevolence and kindness are widely spread throughout the world, and the heroic spirit sweeps all before it. Since ancient times, none have accomplished a greater feat than I! With a majestic demeanor, we command all the neighboring countries, and our influence even reaches the seaside. The Han Dynasty will thus bless the long-lasting peace and prosperity, and the nation's legacy will endure for generations! - "New Song of Good Fortune"

"The Only Holy Emperor" "Spear Dance" Chapter One:

The wise emperor, with noble virtues and blessings spreading throughout the world. Ritual and music are inseparable, and civil governance and military achievements are interdependent, thus creating the "Spear Dance." The dancers stand in formation, armed with swords and crossbows, with spears leading the way. They move forward and backward like swift eagles and fierce tigers, with a magnificent display of strength. While it may appear chaotic, it is in fact well-organized, with movements following a set pattern and variations in a regulated manner.

"The Short Weapon" "Sword Dance" Chapter Two:

The sword is a close-range weapon, with swift and fierce movements. Its speed surpasses lightning, with nimble spins and unpredictable changes. The warriors' movements are synchronized, sometimes coming together and sometimes dispersing. Like lightning, they are swift, yet like starlight, they flicker unpredictably. All of this embodies the essence of military strategy and showcases the dignity of the army.

"The Military Garrison" "Crossbow Dance" Chapter Three:

The crossbow is a long-range weapon, a defensive barrier for the army, with precise shooting. The crossbow mechanism is stable, firing rapidly, heavy yet not sluggish. The soldiers are focused, aiming at the target, with a long range and high accuracy. The 'Crossbow Dance' music and choreography are truly magnificent! The dance moves are varied, retreating like a torrent, advancing like a soaring bird. The harmonious five tones, the simultaneous playing of eight instruments, showcase the might of the military force and praise the majesty of the heavens.

"The Poor Martial Arts" "An Tai Xing Luan" Chapter Four:

Only focusing on militarism will ultimately lead to destruction, and it is not just a matter of defeat. A country that is weak and neglects the importance of military preparedness will also face destruction. The downfall of Qin Shihuang and King Xuyan served as a warning for future generations. The ancient kings learned from this, established a system of enlightened governance, and strengthened military preparations. Only when civil governance and military achievements complement each other can a country prosper and become powerful.

As the saying goes: When things develop to the extreme, they will turn around, and prosperity is bound to decline. What rises high will be in danger, and what is full will inevitably spill over. To avoid danger and collapse, it is essential to maintain stability. Harmony can last long, and turbidity can also be clarified. Civil governance and military achievements should be integrated and in accordance with the will of heaven.

"Feather and Bamboo Dance Song" (This is the title and does not need to be translated)

It is said that when heaven and earth were first opened up, after Pangu created the world, people hunted animals and birds, and everyone could live and work in peace. Later, Shennong taught people to farm, which was not easy, but once the people had food to eat, life became more comfortable and worry-free. The Yellow Emperor began to conquer the four directions, and various systems were established. His army fought everywhere, and this was Emperor Xuanyuan, the Yellow Emperor! The Yellow Emperor governed diligently and loved the people. Later, Emperor Yao and Emperor Shun also ruled well. Emperor Yu controlled floods, and Emperors Tang and Wu led armies into battle. Who can sit peacefully and enjoy peace?

Those wise emperors governed diligently, and the people of the world praised their virtues. Their virtues were bright and shining! The wise emperors spread their teachings throughout the world, bringing peace and prosperity, with the country's affairs well-managed, the people living in harmony and prosperity. The hidden dragon soared high, symbolizing good fortune, and the phoenix soared in the sky, heralding harmony in wind and rain, with prosperity of all things and horses neighing. Auspiciousness arrived. The emperor promoted talented individuals, rejected evil, and officials were loyal and dedicated, ensuring the emperor's long life and continued blessings!

"The Feathered Bell Dance" This poem celebrates the merits of the ancient sage rulers, from primordial chaos to the Three Sovereigns and Five Emperors, and then to the Xia, Shang, and Zhou dynasties, celebrating their governance of the world, allowing the people to live in peace and prosperity, and establishing peace across the land. From the time before the cosmos was formed, when yin and yang were not separated, to the harmonization of yin and yang, the flourishing of all beings, the harmony of human relationships, and the well-being of the people, it praises the merits of the ancient sage rulers and their contributions to the world. The Three Sovereigns and Five Emperors, the three generations of Xia, Shang, and Zhou, each had their own ups and downs, but all made great contributions to the development of Chinese civilization. The emperors of the Great Jin Dynasty, their virtues rival those of the ancient sage rulers, far surpassing Shen Nong, Yao, Shun, Yu, and other sages; their merits are as vast as the heavens and the earth, surpassing the Three Sovereigns and Five Emperors. Their ritual and music systems can be compared to those of the Tang and Zhou dynasties, even surpassing the prosperity of "Xiao Shao." Their blessings spread throughout the world, and their teachings fill the heavens and the earth. These enlightened emperors rule in the court, assisted by wise ministers, and the people of the world share in the peace and prosperity. The vast vitality, that is the vitality of Taiqing; the five elements rotate, the sun and moon change, all things grow and change with the seasons. These enlightened emperors inherit the mandate of heaven, rescue the people, educate the world with morality, stabilize the nations, and enjoy the blessings bestowed by heaven, blessings that extend for millions of years. Next is the sacrificial song, imbued with solemnity and devotion: tonight we sacrifice, with reverence and care. Exquisite offerings, offered in sacrifice. The spirits will recognize our sincerity and surely accept our offerings. The spirits bestow blessings, guarding our descendants. Finally, this song of welcoming and sending off the gods expresses reverence and gratitude towards the spirits: oh, how far away it seems! The sun witnesses all of this. We sacrifice on time, and the spirits bestow blessings. The spirits bestow blessings, protecting our sacrifices. Protecting our descendants, forever enjoying the blessings from above. The revered Tai Shang Emperor, the towering ancestral sages, the bright and upright ancestors, passed down from generation to generation in orderly succession.

First, we offer sacrifices to our ancestors, praying for the blessings of the spirits, to bless our descendants and for the peace and prosperity of our nation. "At the ancestral temple's foundation, the spirits are appeased. Bestow boundless blessings, and receive the offerings. O Imperial Ancestors, bring peace to us and our grandchildren. Extend prosperity to future generations." This is the hymn of the General of the West, well said!

Next, in the solemn ancestral temple, we respectfully offer sacrifices to our ancestors, praying for their blessings to grant us a bountiful harvest and blessings. "Rejoice in the courtyard, and present offerings in the hall. The grand ancestral temple, the ancestors are imperial. The dignified officials share the offerings with us. May the blessings be abundant." This is the hymn of the Lord of Yuzhang Prefecture, expressing reverence for ancestors and hope for the future.

Think of our ancestors, who toiled for the country, achieving remarkable feats, blessing our country to prosper and develop. "In ages past, truly ordained by heaven. The illustrious imperial ancestors, the imperial blessings are bestowed. The main branch thrives, the foundation is laid. Bestow endless blessings, enjoy eternal prosperity." This is the hymn of the Lord of Yingchuan Prefecture, filled with admiration for ancestors.

Let's look at our great-grandfather again, possessing noble character, kindness, and compassion, laying a solid foundation for the country, nurturing wise and illustrious ancestors. "The noble great-grandfather, with outstanding virtue. Bright and clear, not seeking to outdo others in gentleness. Protecting the mandate and blessings, establishing the foundation. Revering the holy ancestors, bringing light to the four nations." This is the hymn of the Lord of Jingzhao Prefecture, praising the great deeds of the great-grandfather.

Emperor Xuan was diligent in governing and loved the people, governing the country with wisdom, excelling in civil governance and military achievements, creating a golden age for the country. "The illustrious imperial ancestors, revered for their holy virtues. Diligent in governing the four directions, respectful day and night. Promoting culture and education, promoting military prowess. Stabilizing the country, executing divine justice. Initiating the great enterprise, establishing the foundation of the empire. Respecting the mandate of heaven, safeguarding it in due time." This hymn praises the great achievements of Emperor Xuan.

Emperor Jing is wise and decisive, governing the country with a sound strategy, quelling uprisings and strengthening the national authority. This hymn celebrates Emperor Jing's exceptional governing abilities. Emperor Wen mastered both civil governance and military affairs, managing state affairs with great efficiency, quelling rebellions, promoting talents, and establishing a strong foundation for the country's enduring peace. The hymn highly praises Emperor Wen's achievements. Today, we perform rituals in chronological order to honor our ancestors and pray for their blessings of prosperity upon the nation. This reflects our deep reverence for our ancestors and our hopes for peace and well-being for all under heaven.

Speaking of the court, the atmosphere is solemn and dignified, with officials orderly and busy. People from all directions submit to the court, and the court treats them with courtesy and grace. "Solemn in position, ministers gathered. All under the heavens are in harmony, with courtesy and grace." With bells and drums ringing in unison, and the melodious strains of strings and winds, the peace of song and dance, all praising the prosperous era. "Bells and drums resound, string and wind instruments in harmony. Dance heralds a new era, songs of everlasting beginnings. Divine music." This scene is truly magnificent! Let's once again feel the grandeur of this prosperous era, "Solemn in position, ministers gathered. Small and great all show respect, with etiquette from top to bottom. Managing string and wind instruments, resounding bells and drums. Dancing in virtue, singing praises of achievements. Divine music." The emperor's dignity, the ministers' respect and caution, the orderliness of the upper and lower ranks, the completeness of etiquette and music, all praising the emperor's virtues. "Solemn in position, the grandeur of the future. The dignified emperor, respected by all. With ceremony and music, dancing to honor achievements, singing praises of virtue. Divine music." Next, we present the songs that celebrate the emperors of yore. First is the song praising Emperor Xuan of Gaozu, composed by Cao Pi: "To the magnificent Emperor Gaozu, whose virtues resonate with divine favor. He responded to the chaos of the times, organizing the celestial avenues. His achievements span the cosmos, influencing all eight regions. Solemn in administering punishment, nurturing with mysterious jewels. Divine stones emit auspicious signs, Lingzhi mushrooms grow naturally. Establishing the mandate of heaven, following the ways of the Tang and Yu." This song praises the great achievements of Emperor Gaozu, who rose to fulfill the mandate of heaven, pacified turbulent times, and founded a prosperous era. His virtues are as vast as heaven and earth, his conduct as miraculous as divine stones emitting auspicious signs and Lingzhi mushrooms growing naturally, and his achievements can be compared to the times of Tang and Yu.

Then there is a song praising Emperor Jingsong: "Emperor Jingsong inherits the legacy, consolidating the nation's prosperity. The imperial power is strong, the sky shines again. The two rebels are foolish, disrupting our Yangchu lands. Now organizing the troops and equipping them with the finest weapons. With wise strategies, the king's mighty army. The rebels are defeated, glory crowns the empire." This song praises Emperor Jingsong for inheriting the great achievements of his ancestors, revitalizing the country once again and quelling rebellions. His military and leadership abilities were outstanding, ultimately pacifying the rebellions and covering the world with his achievements.

Next is a song praising Emperor Taizu Wen: "Taizu is a saint, with great wisdom. Spreading kindness far and wide, and accumulating virtue from above. The royal court is strict and disciplined. The power is fierce like autumn frost, the kindness is gentle like spring breeze. Pacifying Shu and Chu through both culture and military might. His reputation echoes through the ages." This song praises Emperor Taizu for his benevolence and military achievements, ruling with righteousness, consolidating the rule of the imperial family, and quelling rebellions. His achievements have been passed down through the ages.

Then there is a song praising Emperor Wuhuang Shizu: "Emperor Wuhuang, wise and martial, upholds righteousness and honors the learned. Ascending the throne at the appointed time, the dragon soars in the purple courtyard. Heeding advice from all, making compassionate decisions. Welcoming guests from distant lands, even the false Wu has been subdued. Morning dew brings sweetness, night reflects bright stars. In the fields, the sound of praise is heard." This song praises Emperor Wuhuang for his wise and martial qualities, ascending the throne in accordance with destiny, governing the country with skill, and quelling rebellions. His rule brought peace to the land, allowing the people to live in peace and prosperity.

Next is a song praising Emperor Zhongzong Yuan: "After one hundred and six years, the heavenly net is finally untangled. Emperor Yuan rises, capturing the lands of Jianghan. Upholding the seven policies while suppressing chaos and disaster. Transforming like the wind, spreading blessings as if they were rain. Shining brighter, the golden radiance renews. His virtues will shine for a thousand years, outshining all others in brilliance." This song praises Emperor Zhongzong for rising during difficult times, quelling rebellions, his rule leading to the prosperity and flourishing of the country, and his merits will be passed down through the ages.

Finally, there is a song praising Emperor Suzu Ming, but the original text is missing at this point...

It is said that our ancestor Emperor Suzong was truly a wise and formidable ruler! After inheriting the throne, he dedicated himself to creating a prosperous era, where wicked individuals did not dare to act with impunity, and the country was in a state of peace. Leading his army personally, he quelled rebellions, achieving remarkable feats and bringing peace and stability to the nation! His visionary governance brought blessings to the realm, allowing the people to live in peace and prosperity and solidifying the foundations of the Great Jin Dynasty!

Next is Emperor Xianzong, whose virtues were widely known throughout the land, bringing peace and happiness to the people. He was kind and humble, always observing propriety, and educated the people with pure moral values, purifying the people like a clear wave. During his reign, the country flourished like a phoenix in full bloom, harmonious and prosperous. His achievements, like those of Yao and Shun, are recorded in history for future generations to admire!

Emperor Kang inherited the great achievements of his ancestors, governing with virtue instead of relying on military force, yet still maintaining peace throughout the land. His integrity and quiet resolve against evil brought stability to the nation and prosperity through his virtues.

Emperor Xiaozong was wise and noble, like the sun rising in the morning, illuminating all around. His teachings and benevolence were felt across the land, with profound governance principles that invite deep reflection. Under his rule, rebellions in the west were quelled, and the northern territories were stabilized, ensuring his achievements will be forever remembered!

Emperor Ai had a pure and profound heart, honoring ancient traditions and embracing the principle of governance through non-action. His straightforward governance methods brought peace and prosperity to the populace, enabling the people to live in harmony with their environment. Though he has passed away, his virtues continue to be remembered, and his musical masterpiece "Yun Shao" is regarded as flawless!

Emperor Jianwen, Wang Xun composed a song for him: Emperor Jianwen, your wisdom shines like the heavens, your intelligence is divine, your virtues are as calm and profound as a deep pool. You follow the will of heaven, your achievements will always be remembered. You resolve conflicts with a gentle heart every day; your governance is straightforward and easy to uphold. Your achievements will always be remembered, and your virtues will always be revered by the world!

Emperor Li Zongxiao Wu, Wang Xun composed a song for him: Heaven blesses the Jin Dynasty, praise to Emperor Li Zong! Just like Emperor Wenkao, you are deep and majestic; your authority is firm yet gentle, strict but reasonable. With one command, the world turns to you; your virtues spread throughout Huaihai. Your achievements are passed down like the poems of the Book of Songs, and your virtues nourish all like dew, bringing peace to the world!

Lastly, Cao Pi's composition of the Four Seasons Temple Sacrifice Song: (original text quoted) The pure and solemn temple, the towering holy deeds. Guests from all nations, complete etiquette, accommodating all. The bells and drums resound, the music of bells and stones resounds, announcing the prosperity of the royal family, the foundation laid by Emperor Wu. Truly sacred and beautiful music! The music is melodious, harmonious, praising, chanting clear songs. Truly sacred and beautiful music! The profound teachings nourish the land of the Nine Provinces; the people live in peace and prosperity, the great path flows unobstructed. Standardized etiquette, musical regulations, praising the nine great achievements, continuing endlessly. Truly sacred and beautiful music!

This song praises the ancestors' great achievements; the singing is melodious, overflowing with praise. From the grandeur of guests coming from all nations to the virtues of educating the Nine Provinces, all reflect the greatness of the ancestors. A long and glorious history, brilliant achievements. The legacy of the Han Dynasty endures; the legacy of Yao and Shun remains. The great imperial ancestors, eternally honored by future generations, inheriting the achievements of our ancestors, their blessings flow endlessly.

This segment of the song places greater emphasis on tracing history, honoring ancestors, and expressing infinite reverence for the merits of ancestors. The serene temple stands solemn and dignified. The prepared rituals are conducted with solemnity and grandeur. The illustrious ancestors symbolize the inheritance of the imperial mantle, bestowing upon us prosperity while we forever hold gratitude in our hearts. This song emphasizes the description of the sacrificial ceremony and the respect for ancestors. The sacrificial teams from the four counties have taken their positions, and the sounds of the xiao and guan have already begun to play. Six types of sacrificial vessels are placed on the altar, and the Eight Dances are being performed in the courtyard. The ancient kings had a system of sacrificial rites, and we solemnly worship the imperial ancestors, highlighting the achievements of our ancestors, which forever bless our descendants. This song focuses on describing the grandeur of the sacrifices and expressing respect for ancestors and blessings for future generations. The sound of the bells and drums is loud; the atmosphere is solemn. Respectfully conducting the ceremonial music, we reverently sacrifice to the ancestors. Inheriting their great virtues and benevolence, we continue the glory of the ancestors. The boundless grace from above blesses our descendants. This song also emphasizes the solemnity and grandeur of the sacrificial ceremony, expressing reverence for ancestors and gratitude for the blessings from above. The glorious imperial ancestors possess a kingly magnanimity. Forever praising the merits of the ancestors, we spread their illustrious reputation. Cherishing the ancestors' achievements, as pure as jade and as precious as gold, the spirited horses gallop through the court, expressing our reverence and worship. This song focuses on praising the virtues of ancestors and admiring their achievements. The filial emperor is wise and magnanimous. Auspicious energy descends upon us, and the offerings for the sacrifice come from heaven. Virtues as solid as gold and as enduring as stone, morality as harmonious as music. The destiny is set, and the glorious achievements will be passed down through the ages. This segment of the song serves as a tribute to the filial emperor's virtues and wisdom.

The will of the heavens favors outstanding sages. The glorious Emperor Wu of the Song Dynasty, governing the world and stabilizing the state. Achievements spread throughout the country, righteousness spreads throughout the world. Ending wars is known as martial; establishing systems is referred to as civil. The birds and dragons are in disarray, clouds and fire replace the original names. Changing dynasties, establishing our capital of the Song Dynasty. The highest righteousness can only be possessed by emperors; great achievements have been made. The heavens bestow blessings on the people, and we sing praises in the pure temples.

The last paragraph of the song praises the achievements of the founding Emperor, from pacifying the world to establishing the Song Dynasty, praising his civil and martial accomplishments as well as the blessings to the people.

The Grand Temple is solemn and dignified, ritual offerings are neatly arranged, musical instruments are played, and the offerings are abundant. Although the offerings are not the most precious, the sincerity and respect behind the offerings are genuine. With complete musical instruments and thorough rituals, the clean offerings express sincere respect. We hope the spirits can sense our sincerity and grant us auspicious signs. Civil and military officials jointly witnessed this grand sacrificial ceremony.

- This is the song sung during the sacrificial ceremony of the Seven Temples, also dedicated to the Empress Dowager. This is the song of Emperor Renzong, known as Xiaowu, written by Xie Zhuang: The emperor worships two ancestors, praying for the prosperity and longevity of future generations. Our wise father inherited the holy teachings of his ancestors. He ended the chaos and reorganized the country's order. He founded our dynasty and established our capital. He restored the rites and music traditions, stabilizing the world. His blessings spread throughout the world; his teachings spread throughout the seas. Auspicious signs envelop the palace, dew falls from the roof. The tranquil Grand Temple and the solemn palace. Dance symbolizes virtues, music expresses teachings. The offerings may not be the most lavish, but moral virtue is the highest honor. I hope the spirits can accept our offerings and bestow infinite blessings. This is the temple song dedicated to Empress Dowager Xuan:

The empress dowager inherited auspicious moonlight and possessed noble virtues. She inherited the excellent qualities of her ancestors, just as virtuous as Empress Jiang of the Zhou Dynasty. The empress dowager lovingly protects the people, and her teachings warm the palace. Wonderful music symbolizes her noble virtues.

May the heavens bless the Jin Dynasty, with generations of wise emperors. At this moment, envoys from all nations come to celebrate the grand festival. (First paragraph)

With bells and drums resounding, guests gathered, with the emperor seated solemnly; the scene was dignified and grand. (Second paragraph)

The three shining stars in the sky symbolize the empress's noble status, her demeanor was solemn and devout. (Third paragraph)

She observes etiquette without error; her virtues are truly admirable; she is a role model for all nations. (Fourth paragraph)

- This is the fourth chapter of "Tian Jian," with four lines in each, sung during the New Year's Day ceremony.

The emperor's sacred virtues flourish like a dragon, toasting to three dynasties, wishing the emperor longevity. The emperor's grace reaches every corner, like the rising sun. Blessings from the heavens herald auspicious signs.

- This is the first chapter of "Yu He," with eight lines, sung during the birthday banquet.

May the heavens bless the Great Jin Dynasty, nurturing the people. The emperor possesses lofty virtues, adapts to the times, and benefits the people. (First paragraph)

Inheriting the mission from ancestors, the empress assists the emperor in governing the country, continuing the legacy of their ancestors, achieving remarkable accomplishments. (Second paragraph)

The emperor inherits the literary achievements of his ancestors, values agricultural production, practices thrift, and ensures that the people are well-fed and clothed. (Third paragraph)

The emperor not only ensures that the people are well-fed and clothed but also helps them overcome difficulties. With heavenly blessings, the people live in peace and prosperity. (Fourth paragraph)

May the heavens bless the emperor, with envoys from all nations coming to congratulate. Despite the peace in the world, the emperor remains diligent, managing state affairs diligently, never resting.

Next comes the sacrificial activities, confirming the site for the sacrifices and the location of the ancestral temple. The emperor, with noble virtues, serves as a role model for all under heaven, shining throughout the entire country. During the sacrificial ceremony, the rituals are carried out with reverence, and music is played for the offering. All ceremonies are meticulous, and the music is harmonious and orderly. The musical instruments for the sacrifice are all prepared, including wind instruments such as sheng and yong, string instruments such as qin and se, and even clay instruments like chi and xun. The booming sound of bells and the clear sound of chimes create a harmonious blending of various instruments, producing solemn and peaceful music. The music is both solemn and soothing, grand in scale yet restrained. The subtle influence spreads like clouds covering the earth and like rain nourishing all things. Like the cover of clouds, like the nourishment of rain and dew, the emperor's influence spreads throughout the world, with no place left untouched. Using education to enlighten the people, using music to harmonize hearts, enabling the people to live in harmony, achieving a harmonious and prosperous era. The solemn and standardized rituals of the sacrifice, the melodious and harmonious rhythm of the music. The emperor's virtues are like burning flames, illuminating the world and bringing peace to the world. This is Chapter Thirteen of "The Mandate of Heaven," with four lines in each chapter, and there are also song and dance performances in the east and west chambers. "The Dance and Song of Zhengde" says: Heaven blesses the Jin Dynasty, shining brightly on all nations. The emperor is virtuous and respected, with both civil governance and military achievements, serving as a role model for the people. Heaven is so upright, manifesting the emperor's virtues on earth. The emperor establishes laws, promotes rites and education, spreads influence, and follows the path of moderation. "The Dance and Song of Dayu" says: The emperor of the Jin Dynasty receives the blessings of heaven. The emperor shines like the sun, a wise ruler for generations. The music of "Dayu" blesses the people. Like a bottomless abyss, it is a wellspring of abundance. Playing the music of heaven and earth with devotion, in harmony with the will of heaven. Next are the four ceremonial songs of the New Year's Day grand ceremony:

The first poem "Yu Huang": "The Sovereign Yu Huang, the origin of all beings. Walking with dignity, offering abundant blessings. Meeting with officials and scholars, with respect and loyalty to the emperor." (8 lines)

The second poem "Bright Emperor": "Bright Emperor, radiating majesty. Ruling with benevolence, bringing benefits to the people. Gentle and approachable, virtuous and kind. Coming with grace, bringing prosperity to the nation." (8 lines)

The third poem "Nation": "The radiant nation, favored by heaven. Showing wisdom and virtue, protecting the ancestors. Seeking world peace, ruling over the nine lands. Reflecting on the emperor's virtues, upholding the ancestral traditions." (8 lines)

Ancestors, oh ancestors, noble and bright! May heaven bless you, with continuous grace. Working hard to fulfill the great cause, the emperor holds it in high regard. Consolidating achievements, ruling the nation with reverence. This is the "Ancestors" section, with a total of eight lines, sung to the tune of "Lu Ming". This is the grand New Year's court meeting, offering a birthday toast to the nobles.

At the beginning of the new year, brimming with joy and harmony. Offering fine wine, praying for longevity. May the emperor have long life, may his authority be majestic. May your family thrive for a century, graced by wisdom's blessings. This is the "Jian Yuanchen" section, with a total of eight lines, sung to the tune of "Yushangxing". Next are the twelve banquet songs of the East and West Chambers, starting with:

Seven radiant stars shining in brilliance, illuminating one another. We have honored guests arriving, worthy of rewards and grace. National matters are well-planned, leading to a grand banquet. Everyone holds me in esteem, embracing the virtue of humility. This is the "Brilliance" section, with a total of eight lines, sung to the tune of "Lu Ming".

The guests arrived at the banquet, and the atmosphere was vibrant and lively. After the morning court, the banquet followed to uphold proper etiquette. Seats were arranged according to official positions, some in the courtyard, while the younger officials gathered together on the steps. The elder officials ascended the steps, and everyone accompanied each other, following the rules. Looking at the emperor, feeling a sense of peace and sharing blessings with one another, everyone joined in celebration. This is the chapter "The Initial Banquet of Guests," consisting of twelve sentences, sung to the tune of "Yu Mu."

Our ancestors of the past established a great foundation. Today, our emperor shines brightly on the past generations. Passed down through generations, shining its light over the entire nation. With the intention of inheriting this glory, we dare not stray from it. Following in the footsteps of Dayu, our majesty extends throughout the realm. Heaven grants us illustrious blessings, with happiness ever by our side. This is the chapter "The Three Afters," consisting of twelve sentences, sung to the tune of "Zhao Zhao."

The great Taizu practiced benevolence widely. Expanding territory, he established the country's order. Amid constant change, the people have no grievances. Laying the foundation that has been passed down to our Jin state. This is the chapter "He Yi," consisting of eight sentences, sung to the tune of "Hua Hua."

The valiant Lie Wen, in the era of Emperor Jing, suppressed rebellion, stern yet gentle. Governing the country, he never lost direction, and the country prospered. All seven virtues were exemplified, ensuring the nation's lasting peace. This is the chapter "Lie Wen," consisting of eight sentences, sung to the tune of "Chao Yan."

Wow, the former emperor was truly wise and enlightened! He governed the country excellently, truly deserving of the title "wise ruler of his time!" He diligently upheld the teachings of the Five Classics, was diligent in political affairs, achieved remarkable success in both civil and military affairs, and established great achievements for the country. Under his reign, the people thrived in peace and prosperity. He had great vision and insight, promoted the teachings of Xuanjiao, and educated the people. He never bullied the weak with his strength, rewarding and punishing his subjects clearly. His virtues were vast, and his teachings resonated deeply within the hearts of the people; his morality was profound and vast, boundless.

This chapter, "Yi Yu," contains sixteen verses. (as found in "Sheng De")

His teachings spread far and wide, and the imperial decrees were widely proclaimed. He inherited the legacy of the Jin Dynasty and became a great sage ruler. He reformed the political system and governed the four corners of the world. He was wise and discerning, comparable to Yu Shun and Tang Yao. He rewarded the feudal lords, bringing forth auspicious omens throughout the realm. He witnessed the flourishing of three dynasties and eventually achieved great success and fame. The reason for his success is that he governed all under heaven. Feudal lords, ministers, and kings from all corners lived in an era of peace and prosperity, which was only to be expected. Courtiers exchanged greetings in the court, and distinguished guests gathered in the hall. The states of Song and Wei came to pay their respects, while Chenliu and Shanyang came to extend their congratulations. We sent envoys to various places to observe the prosperity of different countries. They offered talents, strategies, jade bi, and precious jewels. Heaven blessed his realm, and his grace flowed endlessly.

The chapter titled "Longhua" contains twenty-eight verses. (As "Sui Wan Bang")

The heron soars gracefully, the wild geese take flight. The capital is solemn and majestic, and all directions follow suit. Only by prioritizing the welfare of the people can the royal edicts be upheld. Gentlemen come to pay respects, and we observe their behavior.

The chapter "Zhenlu" consists of eight sentences. (As "Zhao Zhao")

A great ruler, the people's reliance. He aligns with the will of heaven and rules with compassion, and his grace is boundless. He instructs the people to avoid unrighteous conduct and enlightens them to be simple and kind. He brings order to the realm, appointing talented individuals to positions of power. The nine clans coexist harmoniously, and the feudal lords yield. He enacts the Kaiyuan laws, unifying the populace. He embraces the spirit of the times, governing the nation with integrity, all paths leading to the same goal. With profound virtue, his wisdom and moral integrity are unmatched. He graciously welcomes counsel and never shies away from his shortcomings. He sets a noble example and enlightens the people. Leading by example, like the spring wind and rain. A benevolent ruler brings joy to the people, allowing them to live in peace and contentment. Our ruler rejoices in celebration, and this grand occasion will be remembered for generations.

The chapter "Yiyi" consists of twenty-six sentences. (As "Shun Tian")

The banquet ended, everyone was happy, and harmony reigned across the land. The etiquette was solemn and standardized, everything was orderly. The courtyard was shining with firelight, and the sound of drums and music filled the air. The sheng and qing instruments played, praising the monarch's achievements, and thousands of people danced to celebrate great accomplishments. Various musical instruments harmoniously played, and customs changed accordingly. The world was peaceful, and the people lived in peace and contentment.

The first paragraph describes a grand banquet scene, with a solemn and festive atmosphere. It states that the world is peaceful, unifying like the dust settling. Tracing back to the ancestors, their reputation intimidated all directions. The ancestors brought peace to Jingchu and conquered Yan and Qin. Emperor Wen spread kindness and justice, establishing a foundation from humble beginnings. Auspicious signs frequently appeared, stirring hearts with joyful signs. Both heaven and earth obeyed his rule, and both humans and gods revered him. Shudu was brought under control, and Wuyue willingly submitted. The Sushen tribe dutifully presented exquisite arrows. Han Xun played music, the harmonious melodies were a delight to the ear; the Western Regions paid tribute with prized mastiffs, Funan presented treasures, and even distant tribes came to pay their respects. The emperor compassionately comforted them, ushering in a new era of prosperity.

The following describes the grand scene at the banquet, with a peaceful and warm atmosphere. The atmosphere of the banquet was both solemn and beautiful; although there was no noisy sound, the peaceful atmosphere was palpable. The ceremonial wine was poured, the offerings were neatly arranged, and the fragrance filled the air. The rituals were meticulously observed, and the music was perfectly played, with "Xiao Shao" performed. Everyone happily drank, enjoying themselves in moderation. The whole country was immersed in joy, and the state was stable and peaceful. The emperor's rule was strong, ensuring the nation's enduring prosperity.

This passage describes the grandeur of the banquet and the prosperous scene it reflects. He is a paragon of virtue, widely revered for his moral integrity. Songs echo with poetry, and dances reenact achievements. Spears and swords sway, flutes and bells harmonize, and feathered instruments resonate together, praising the emperor's virtues. The grand event is flawless, evolving with the times, shining brightly in all directions, with all nations flourishing, upholding the glory of the Jin Dynasty. Offering sacrifices to heaven and earth in accordance with divine will, setting an example from top to bottom, the people live and work in peace. Civil and military officials celebrate in unison, as auspicious signs of prosperity radiate across the land. There is no strife, only monumental achievements destined to be remembered for generations.

The final paragraph summarizes the prosperous scene and expresses praise for the emperor. A prosperous era has dawned, a result of favorable timing, geographical advantages, and harmonious relations among the populace. The emperor's benevolence fosters peace throughout the realm, establishing a solid foundation for the nation. The emperor’s illustrious accomplishments in both civil governance and military affairs have yielded remarkable successes. All of these signify the prosperity of the Jin Dynasty. The emperor was appointed by heaven, his rule is stable, the world is peaceful, and his reputation spreads far and wide. Education and culture flourish, social morals are simple and honest, the emperor's virtues spread throughout the world, and the people live and work in peace. Musical performances and songs extol his virtues, featuring pieces like "Shao" and "Huo." Even the distant tribes heed the emperor's teachings.

It concludes with a poem offering birthday wishes to the emperor. In celebration of Emperor Yuanqing, we offer a birthday toast, wishing him a long and prosperous life while bringing comfort to the people of the realm. "Praising Emperor Yuanqing, offering a birthday toast. May the emperor enjoy long life and peace, comforting the people of the world." This emperor, revered in his position, possesses outstanding virtues, bestowing continuous blessings, ensuring safety and prosperity for his descendants. "Clearly in the sky, displaying his glory. Protecting three longevities, resting peacefully in his later years." Observe how all things flourish under his grace, with every corner of the earth sheltered by his protection. "All living beings gradually embrace virtue, as the world continues to flow in harmony."

The scene of the morning court ceremony is truly magnificent, with drums and gongs resounding and guests gathering! The Huaxia officials present their tributes, dressed in gorgeous clothes, with jade ornaments tinkling, making the scene extremely spectacular. "The three positive elements, the morning celebration is thriving. The ceremonial robes adorn the grand court, and jade ornaments embellish the morning assembly. The grand assembly speaks of their brilliance. The rituals are conducted timely, and their significance is clearly displayed." The entire court is orderly and solemn, with grand ceremonies that make people feel that the emperor is truly majestic! "May the emperor enjoy great blessings, and may the joy never end." I wish him long life and hope for the country's peace and prosperity!

The nine guests gather in the court, the music has concluded, and the worship of heaven and earth begins, offering sacrifices. "The nine guests are in the courtyard, the praise is communicated. The auspicious offerings are presented, and the marquises and dukes are present." The emperor is solemn and dignified, moved by the grand rites, accepting the court's worship, and this grand ceremony is moving. "The revered heavenly lord, moved by the grand rites. Stepping forward to receive the auspicious blessings, spreading fortune to the myriad nations." Look, with peace reigning across the land, the people live in harmony and happiness, all because of the emperor's wise leadership! "The morning tribute above fosters harmony among the people below. Honoring the many rituals, the abundant rites. Dancing the virtues, singing the nine achievements. Spreading the glory and sharing the blessings. The imperial influence is harmonious, revealing the bright and dark."

This prosperous scene is truly an auspicious sign! Dragons fly and phoenixes dance, tigers growl and lions roar, all kinds of beautiful scenes appear. "Harboring the hundred gods, gathering auspicious signs. The hidden dragon leaps, the carved tiger shows kindness. The phoenixes and birds are in ceremony, and the unicorns are in play. The withered and the flourishing, the springs that flow. The mushrooms and fungus flourish, the orange thorns are soft. Harmony responds, rest and nourishment. Coordinating the spirits, revealing the emperor's will. Calming the universe, uniting the nations." These are all blessings granted by the heavens, indicating that the country will prosper forever. "The heavenly mandate is fulfilled, granting grace to the royal family."

This emperor, inheriting the wisdom of his ancestors, ushered in a new era of prosperity. "The world's resources and sage wisdom, the three sovereigns in heaven, initiate greatness and establish the foundations of kingship. Leading the land in singing praises, joyfully embracing the present. Constantly displaying exemplary behavior, embodying the aspirations of the era." The people were all joyous and inspired, singing praises of his virtues.

Since the beginning of this era, the emperor diligently governed, bringing peace to the world and happiness to the people. "At the beginning of the era, the dragon rises to power. The four corners of the land share a harmonious breeze, bringing unparalleled peace. The five virtues are in abundance, bringing prosperity to all." This scene of prosperity is destined to endure. "Gathering the achievements of the people, reaching great prosperity. Extending abundant blessings, with descendants without bounds. The main lineage for generations, continuing the legacy without forgetting. Continuing the legacy without forgetting, resting in the brilliant light. Forever speaking of fate, only the auspiciousness of Jin."

This emperor, wise and valiant, compassionate towards the people, his virtues as vast as the heavens and earth. "Wisely governing the world, devoted to imperial benevolence. Broadly aligning with heaven and earth, following the movements like Tao Jun. Mysterious transformations follow nature, supreme virtue communicates with the divine. The gentle winds spread across the eight corners, the flowing grace covers the boundless." His grace spread throughout the world, enabling the people to enjoy a happy life.

It is said that during the founding of the Jin Dynasty, the emperor was wise and valiant, blessed by the heavens, securing the nation's stability. This golden age was given by the heavens, and everyone followed the emperor. The emperor was wise and valiant, radiating brilliance, illuminating the world. His grace extended far and wide, and customs improved. The court was filled with talented individuals, all virtuous and sincere, the people lived in peace and prosperity, and the borders were stable. The southern Fu Nan and the northern Su Shen both paid tribute, ushering in an era of peace and prosperity.

On the day of the imperial court festival, the officials paid their respects, and the emperor accepted their greetings in the court. Everyone was at peace, fully immersed in the festive atmosphere. This golden age was the emperor's merit, and the common people shared in the glory, celebrating together. The emperor ruled the realm, balancing yin and yang, harmonizing the six energies, ensuring harmonious development for all, society to be stable and orderly, rituals and music to thrive, and the people to live in peace and prosperity.

At the celebration, there was singing and dancing, playing music such as "Nine Summers," performing dances like "Cloud Gate Dance" and "Shao Dance," fostering a lively atmosphere. This prosperous era is all thanks to the emperor, with peace reigning over the land, nations coming to pay tribute, different ethnic groups living in harmony, and the emperor's grace spreading across the land.

Next is the poetry of the New Year's Day ceremony. First, let's talk about our ancestors, who were sagacious and virtuous rulers, laying the foundation of the country and establishing a prosperous era.

Then there is Emperor Jing, who was wise and intelligent, with outstanding achievements, governing the country with skill, becoming a model for all nations, consolidating the country's foundation, and inheriting the aspirations of his ancestors.

Next is the previous emperor, who was intelligent and wise, following the heavenly mandate, with virtues as expansive as the cosmos, achievements as cyclical as the four seasons, and the country flourishing under his rule.

Finally, there is our current emperor, noble in virtue like a deity, inheriting the throne, following the heavenly mandate, caring for the people with kindness and generosity, leading the country towards a brighter future.

Oh, Heavenly Emperor, may your wise light shine upon the world! With the succession of divine artifacts, the cycle of the Five Virtues, the Great Jin Dynasty inherits the mandate of heaven, generations producing wise rulers who govern the world, enlightening the people. The radiance of the Great Ming Dynasty illuminates all corners of the world without boundaries. The common people live in peace and prosperity, with a good social atmosphere, the emperor's rule is clear, the system of rites and music is well-established, the sounds of metal and stone instruments resonate, the people sing and dance, the dance carries a gravitas that surpasses the ancient "War Dance" and "Huo Dance," selecting the six most beautiful dance movements. The dancers move gracefully and naturally, creating a harmonious ambiance that connects heaven and earth.

Next is the song-poem of "The Great Dance of Yu": It is destined by the heavens that the prosperity of the Great Jin Dynasty is the decree of heaven. The illustrious Great Jin Dynasty, the glory of the three generations of emperors shines anew. Inheriting the great achievements of the ancestors, radiance illuminates the nine provinces. The emperor inherits the foundation of the ancestors, as steadfast as the North Star. All the people of the realm submit to the emperor, who possesses vast territories. The emperor carefully follows the Five Classics, spreading education far and wide. The realm adheres to the same principles, and within the four seas, there is peace and unity. The emperor has established "The Great Dance of Yu" to proclaim his virtues. The moral climate is virtuous, the royal road is flourishing, benevolence extends to all living things, and blessings reach even the insects. The millions of people all admire the emperor's grace, and the legacy of the Great Jin Dynasty will shine ever brighter, leaving a lasting legacy for generations.

Raise your cups of longevity wine; the banquet is far from over! The Great Jin Dynasty is blessed by the heavens; may the emperor live long without bounds! This is the poem used when the nobles offer longevity wine.

The emperor's presence is dignified, touring the nations. There are many virtuous ministers in the court. The emperor's grace is widely spread throughout the world, and the royal road is being implemented. Today's grand banquet, with guests filling every corner of the hall, the feathered banners shining in the sunlight, and the sound of bells and drums resounding through the heavens. The officials bow three times, with solemn and grand ceremonies, a magnificent scene, with the clinking of gold and jade harmonizing.

The banquet is well prepared, and the guests are all happy. We wish His Majesty enduring health and prosperity, with the country's fortunes constantly changing. The vassals all come to offer congratulations, creating a scene of great festivity. Everyone toasts and presents gifts, following the proper etiquette. The tables are full of sumptuous dishes, and a thousand cups of fine wine. A grand banquet, with song and dance, celebrating shared blessings and prosperity.

How joyful it is! The world is at peace, education flourishes, the social atmosphere is pure, the music of "Xiaoshao" plays, praising the achievements of the emperor. Year after year of abundant harvests, a peaceful world, this marks a truly prosperous era! Endless joy! The emperor is both wise and discerning, the ministers are loyal and devoted, bestowing gentle rains, promoting righteousness.

It is said that auspicious signs abound, and miracles are remarkable! Look, the qilin appears, the phoenix soars, sweet springs gush out, flowing on the land of the Tang Dynasty. The golden crops flourish, their ears heavy with grain. Many blessings come down from heaven, blessing the emperor with eternal life! The emperor inherits the heavenly throne, rules over all nations, receives the mandate of heaven, and possesses holy virtues. During this prosperous time, the phoenix and dragon thrive; this rising momentum will enjoy eternal blessings. The emperor rules over all lands, enlightening the people. The history books shine brightly, with stones as evidence; the emperor's virtues shine with unparalleled brilliance, righteousness flourishes, and blessings spread throughout the world. The emperor's descendants thrive and flourish, their glory shining brightly, the country's fortune lasts long, and prosperity thrives forever. The emperor reigns over the world, following the will of heaven and the hearts of the people. The three generations of emperors established a strong foundation for greatness during this prosperous time; the emperor's brilliance shines like the sun and moon, and virtues are as cyclical as the four seasons. The realm is tranquil, and the people live and work contentedly, truly a peaceful and prosperous era! A mission descends from heaven, blessing the virtuous and enlightened ruler. Like the ancient three emperors, the holy virtues are increasingly prosperous, grasping the laws of celestial movements, shining on the seven policies. All officials fulfill their duties with divine order, like gods. The world unites in virtue, nurturing a spirit of kindness and righteousness, helping the people, enlightening all things, like shaping all things; blessings spread throughout the world. There are many virtuous gentlemen, and talents emerge, spreading the holy virtues and blessings to future generations. The temple stands solemn and dignified, the imperial palace stands with its gates wide open, all affairs are well-organized and meticulous. The emperor governs diligently and loves the people, managing countless affairs daily, not even caring about eating when hungry. The grand ceremony concludes, and the people celebrate joyfully, overflowing with happiness.

The emperor ascends Kunlun, climbs to Zengcheng, rides a flying dragon, ascends to the celestial realm, crowned with the sun and moon, adorned with five stars, lifting rainbows, raising the comet banner, cloaked in auspicious clouds, blessing prosperity and flourishing. Touring in all directions, visiting the heavenly court, harmonizing heaven and earth, balancing yin and yang, regulating the four seasons, shining with the three lights, spreading the net of heaven, organizing laws and regulations, spreading the spirit of benevolence and blessings, promoting enlightenment, exhibiting divine power, embracing all realms, receiving an audience at the imperial court, banqueting in the Purple Palace.

The opening drums are deafening, the sound of the bells is continuous, and it's so lively! The teams from four counties are all here, playing grand music of "Shao" and "Wu." With golden weapons and iron horses, banners fluttering, the dance of the Eight Yis and Bayu is also exceptionally lively, everyone reciting the "Ya" and "Song" from the Book of Songs, the music is harmonious; it's truly joyful! Everyone is celebrating for the emperor!

This prosperous scene is truly breathtaking! The emperor is wise and martial, leading civil and military officials, ushering in a prosperous and peaceful era, eliminating enemies from all directions, making the country prosperous and flourishing, and the emperor is thus renowned in history, with his legacy enduring for generations!

The ancestors were wise and assisted the emperors, governing the world, following the will of heaven, brave and mighty, promoting prosperity, opening up a broad path, establishing the nation's foundation.

The previous emperors had outstanding achievements, saving the people, bringing peace to the world, stabilizing the land, blessed by heaven, creating a wise and prosperous era.

The previous emperors were wise and virtuous, establishing the imperial business, founding the Jin Dynasty, bestowing blessings on future generations.

The sacred emperor, akin to a soaring dragon in the heavens, in communion with heaven, earth, and spirits, with profound virtues, receiving blessings from heaven, benefiting the people, blessed by heaven, for all eternity!

—The above is a ceremonial tribute poem comprising fifteen chapters for the New Year's Day grand ceremony.

Wow, our emperor is truly benevolent and inclusive! His virtues are like the sun and the moon, comparable to heaven and earth! He surpasses the previous hundred emperors, inheriting the great achievements of the Yellow Emperor, determining the fate of the country, and drawing in all the tribes from every direction to pay their respects.

All the ministers are dressed neatly and have come early in the morning to pay their respects to the emperor. The emperor savors exquisite delicacies, listens to the music of "Shao" nine times, accepts everyone's worship, and exudes great dignity.

The ceremony officially begins, with a grand and spectacular scene! Civil and military officials are seated in their designated places, the emperor is dignified and majestic, drinks moderately, behaves properly, is gracious and humble, and always maintains a solemn posture.

The Song of Nine Achievements has begun, and the vivid scenes of six prosperous eras are clear in memory. The emperor's grace extends throughout the world, advocating governance through poetry. The world is peaceful, all things prosper, and the prosperous scenes are all due to the emperor's achievements.

— These are the four chapters of the "Si Xia" music. (Guests enter, playing the music "Yu Shuo" on all sides. The emperor comes out, playing the music "Jiang Jiang" on all sides. The emperor changes clothes, playing the music "Yu Shuo" and "Jiang Jiang" on all sides. Then, the Huang Zhong and Tai Cu play the two songs "Fa Zhang" and "Nine Achievements" on both sides.)

Speaking of the great Song Dynasty, it is truly prosperous! Its prosperity is built upon the foundation of the Han Dynasty and also inherits the cultural heritage of the Tang Dynasty. The emperor's virtues shine brightly and stand tall, and his blessings extend throughout the world, radiating like the stars above, illuminating all directions.

Our emperor, with holy virtue reaching the heavens, was chosen by the heavens and endowed with a prosperous destiny. He is like a dragon ascending to the Purple Star, establishing our thriving capital of Song, shining throughout the universe, incomparably majestic. All of this is a blessing bestowed by the heavens!

Next comes the ceremonial song performed at the grand assembly, two chapters, by Guxi Xiang. The song praises the emperor's holy longevity, wishing for the emperor's great blessings to be bestowed upon the world, shining brightly like the sun, moon, and stars.

Next is the longevity song presented by the nobles, a single chapter, sung by Huang Zhongxiang. The song praises the prosperity of the Great Song Dynasty, the emperor's sagacity, the peace across the realm, and the prosperity of the country. People from all directions come to pay their respects to the emperor, and the spectacle is unparalleled.

This prosperous scene, like a rushing river, ultimately converges into the sea, with subjects presenting tributes in succession, in a solemn and grand manner. Everyone follows the etiquette, lives harmoniously, and sets a good example, which inspires the populace.

Our emperor, heaven-sent and gifted, has brought good fortune to the country since his ascension. His rule will be as enduring as the sky and as brilliant as the sun. May this auspicious sign last forever and bless the emperor with longevity. This performance features three chapters of the song, presented before the palace, accompanied by golden stone musical instruments.

The morning sun shines on the earth, and all things bask in the sunlight. Celebrating the grand ceremony of the emperor's three reigns, with all rituals observed and protocols in place. Congratulations from all directions, the imperial palace is teeming with people, civil and military officials assemble, and the music echoes through the heavens. The scene is grand and solemn, filled with a festive atmosphere everywhere.

Presenting offerings of jade and silk, officials from civil and military departments congratulate in the magnificent hall. The empress graciously receives the worship. The emperor accepts the congratulations of the people, and the people join in celebration. Truly, a true harmony between ruler and subjects, a peaceful atmosphere! Flags flutter, and the people of the four counties celebrate, with continuous music and unprecedented grandeur. This auspicious spirit permeates the realm.

The emperor's virtues are supreme and beautiful, harmonizing the forces of yin and yang. His benevolence spreads throughout the world, bringing an abundance of auspicious signs. Bright jade shines, bells echo, phoenixes dance, and dragons soar. Auspicious stars appear, sweet dew falls, trees intertwine, and crops thrive. Heaven's blessings are abundant, benevolence spreads far and wide, and auspicious signs continue to appear, truly manifesting the will of heaven.

Speaking of this hymn praising the new emperor, it begins by saying: "With remote descendants, pacifying the people of Qi. Carrying the blessings of heaven, everyone is welcomed." It means that the emperor's grace extends to the remote regions, the people live in peace and contentment, their hearts return to obedience, and the world is peaceful. "Everyone is welcomed, prosperity and happiness reign under the Emperor Xi. Clarity and brightness are harmonized, prosperity and happiness are celebrated." This era of peace and prosperity will continue without end, with the emperor's wise rule, the country is prosperous and the people are safe and happy. "Prosperity and happiness, carried by the Emperor Xi. Harmony is achieved, the people rejoice." This prosperous era is brought by the emperor, and the people all support the emperor, bringing peace to the world. "The three spirits are harmonious, only the new emperor reigns." This is a sign of auspiciousness from heaven, with the new emperor's rule.

The song continues: "The royal path extends everywhere, spreading kindness and virtue. Understanding the principles of the cosmos, following the teachings of the ancestors." The emperor's royal path covers the whole world, showing kindness and virtue, diligent in governance and following the teachings of the ancestors. "Spiritual transformation flows with the seasons, sincere and profound. Virtue and blessings spread far and wide, bringing peace to all nations." The emperor's virtues operate like the four seasons, sincere in heart, spreading blessings throughout the world and bringing stability to all nations.

The song goes on to say: "The emperor's strategy is wise, bringing universal peace. Rituals flourish in the imperial court, reaching the distant lands." The emperor's governance strategy brings great order to the world, with rituals flourishing in the court and the border regions also submitting. "Wearing different crowns and robes, with different customs. Like heaven covering the earth, his blessings are widespread." People from all over wear their own attire, but all submit to the emperor, whose blessings cover the world like the sky covering the earth. "His teachings resonate widely, and his virtues shine brilliantly." The emperor's teachings spread far and wide, with his virtues shining brightly.

Following that, the singing grew louder: "Emperor Kai Yuan, King Bi Lai. Offering tribute, paying homage to the emperor." This was at the beginning of the founding of the country, as various lords from all regions came to pay respects to the emperor, presenting treasures as tribute, and bowing before him. "Wearing jade pendants, observing the laws. The music praises, speaking of the emperor's virtues." Everyone adorned themselves with jade ornaments, observed the laws and regulations, and praised the emperor's achievements. "Prospering through education, wandering in peace. Bright and clear, forever prosperous." Immersed in a prosperous era, like the times of Yao and Shun, the emperor was wise, leading to a flourishing nation.

The singing continued, praising: "In the beginning, virtues were evident. The seven policies and the five laws were firmly established." The emperor from the start displayed noble virtues, governed with the seven policies, and implemented the five laws. "Maintaining order, spreading education. The king's blessings flowed, ushering in an era of peace." Society was well-ordered, education widely spread, the emperor's blessings were abundant, and a peaceful era began. "Establishing moral teachings and chronicling the emperor's achievements. Honoring the spirits, reverently performing ceremonies." The emperor established good moral teachings, ushering in a new era, and devoutly performed rituals to honor the spirits. "Prosperous visions, receiving divine blessings." The emperor's descendants would inherit the throne and enjoy the blessings bestowed by the heavens.

The singing grew even grander: "With courtesy in rituals and elegance in music. Gold and stone displayed, ivory and feathers bestowed." The system of rituals and music was impeccably refined, various musical instruments were complete, and the scene was grand. "Performing 'Wu' and 'Huo', playing 'Xian Chi'. Singing 'South Wind', dancing to celebrate the virtues of the emperor." The performances surpassed those of the ancient 'Wu' and 'Huo' compositions, played the 'Xian Chi' music, sang the 'South Wind' song, and the dance celebrated the virtues of the emperor. "Cultivating literature and military, praising the rising voices." Both civil and military officials thrived, and praises echoed endlessly.

Finally, the song reached its climax: "Wang Dao is pure, and virtue is abundant. The borders are stable, and the world is peaceful." The emperor's Wang Dao is upright, and his virtues are even greater; the borders are stable, and the world is peaceful. "Promoting courtesy and changing customs to create a more harmonious society. Change customs, forever harmonize." "The song is magnificent, heralding success. Singing of heroism, boundless." This song celebrates the emperor's great achievements, asserting that his merits will be immortalized forever.

These ten songs are divided into two parts, Huang Zhong and Tai Cu. The Huang Zhong section plays five songs: "Morning Xi," "Body to Harmony," "Wang Dao," "Kai Yuan Chen," "Li You Rong"; the Tai Cu section plays five songs: "Five Jades," "Remembering the Wild Descendants," "Imperial You Ji," "Only Eternal Beginning," "Wang Dao is pure."

Speaking of this grand ceremony, it is truly magnificent! Look at the clear sky, the sunlight shining; it is truly auspicious! The music comes from Yi Yang, solemn and orderly, and the etiquette is also in good order. The singing comes from people of noble character, and the dances are especially brilliant because of their outstanding achievements. Various musical instruments are arranged in the palace, and the steps are adorned with zithers and harps. The various musical instruments play with enthusiasm, their sounds harmonious and unified, creating a wonderfully unparalleled experience. Although "Xiao Shao" is an ancient piece, it is still performed brilliantly today, blending the Daoist concept of harmony with the musical rhythm, spreading virtuous melodies far and wide. This grand ceremony is to showcase the emperor's achievements, connect with the heavens, stabilize the nation, and bring peace to the realm, like the radiant Milky Way sparkling in the sky, bringing joy and excitement to the people as they share in the peace and prosperity. The performance of "Shao" music will be passed down through generations and will endure. These lyrics are from the earlier dance music, "Dance of Zheng De" from the Jin Dynasty, composed by Rui Binxiang.

Next, the lyrics of this later section of the dance music praise the emperor's sacred virtue. The emperor's sacred virtue is bestowed by heaven, through the accumulation of goodness and virtue, leading to a strong and stable nation and peace in all directions. The emperor rises like an azure dragon soaring through the heavens, becoming a model for all nations. The emperor is wise and sagacious, as if he were a deity, handling state affairs in a calm and thoughtful manner. He can influence all beings without uttering a word, ushering in an era of peace and prosperity for all. To express gratitude to heaven and commemorate his achievements, the emperor holds grand ceremonies. These ceremonies are orderly and imbued with benevolence. The emperor aligns with the will of heaven, establishing systems to ensure national stability and communicates with heaven. With nations abroad submitting and peace prevailing within the borders, the emperor sits upon the throne, governing the realm. Then, the performance of "Da Yu" music and dance is presented, expressing profound reverence for heaven and earth. This magnificent celebration will guarantee the enduring prosperity of the era, leaving a timeless legacy for future generations. These lyrics belong to the later section of the dance music, from the Jin Dynasty's "Da Yu Dance," also composed by Rui Binxiang.

Next are the lyrics of "Su Cheng Music" performed in the sacrificial ceremony, divided into two sections: The first section describes the inheritance of filial piety, serving the holy monarch respectfully, celebrating together in national joy, and the whole country rejoicing. The officiants conduct the ceremony, with neat and solemn appearances, the air filled with fragrant aromas, and magnificent palaces. Precious treasures are displayed before the altar, and fine wine and delicacies are laid out in the courtyard. Various musical instruments play harmonious melodies, with meticulously prepared rituals that are solemn and dignified, as if the heavens are also watching all this. Everyone prays devoutly, seeking the emperor's grace and the nation's peace and prosperity. The second section describes the solemn execution of the sacrificial ceremony, with the king, both majestic and benevolent, quickly and respectfully completing the sacrifice, with a wealth of offerings. The palace stands solemn and dignified, the foundation is stable, blessings from the heavens, and all officials fulfill their duties. Devoutly waiting at night, we line up neatly for morning worship, as the sun rises, the scenery is magnificent. Grand celebrations, beautiful sacrifices, praising the emperor's holy virtues, praying for the eternal prosperity of the country.

The last is the lyrics of the "Yin Sheng Music" performed in the sacrificial ceremony: (Original text, not translated)

Wow, this sacrificial ceremony is truly magnificent! First of all, we must prepare the offerings well, arrange them neatly; this is known as "maintaining sincerity and purity while offering filial piety to the spirits." We offer up the grains of millet, then wash the offerings clean; this is referred to as "respecting the millet and cleansing the sacrifice." Look, the well-fed, healthy livestock are all prepared, "the horses are well-fed, carrying abundance." This sacrifice is for the ancestors and to express loyalty to the emperor, "to continue the ancestral sacrifices, to respect the emperor's will." The entire ceremony is solemn and dignified, with incense lingering, and an especially reverent atmosphere, "the Xiao Fang is raised four times, the splendid fire is passed around. The deities are observing, and the offerings are accepted."

Next are the lyrics of "Jia Jian Le," which sings of the grandeur and solemnity of the sacrificial rites. "Zhao Yi Jie Si," which means that the sacrificial rites have commenced, and "Li Rong Xian Ju," indicating that the ceremony is conducted according to established rituals. "Liu Dian Shi Wen," meticulously followed procedures and etiquette of the sacrificial rites. "Sheng Rou Ji Zhao," meaning that the offerings are prepared and "Yi Gang Ji Chen," the ceremony is arranged. "Gong Di Wei Qing," emphasizing the devotion and respect inherent in the sacrificial rites. The song also describes the magnificence of the sacrificial ceremony, "Jia Bian Zai Yu, Jian Zu Zhong Jian. Jie Dong Xuan Yue, Sheng Liu Jin Xian." The entire scene is both solemn and majestic, "Yi Yi Wei Wo, Wei Wei Yan Wei. Jie Cheng Xi Jian, Duan Fu Chen Hui." Finally, offering prayers for divine blessings upon the nation, "Sheng Ling Li Zhi, Yi Wo Huang Ze. Shang Sui Si Yu, Xia Yang Wan Guo. Yong Yan Xiao Xiang, Xiao Xiang You Rong. Bin Liao Zan Lie, Su Su Yong Yong." This part is the song for the evening sacrifice.

Then comes the ceremony to welcome the deities, accompanied by the performance of "Shao Xia Le." The lyrics describe the solemn and sacred atmosphere of the temple, "Gong Palace You You, Fu Dian Wei Wei. Xuan Chu Su Zhao, Gang Bi Tong Hui. Fu Yi Shen Ning, Yu Tang Yan Xin. Yuan Huo Xi Yao, Fang Shui Zhao Qing. Jin Zhi Wei Shu, Cui Zheng Zhu Xian. Ting Bo Cheng Su, Hua Han Fu Tian." Just imagining this scene evokes a sense of grandeur! "Gong Shi Ji Su, Qian Xin You Mu. Yang Jiang Huang Ling, Fu Ning Yi Zuo," expressing reverence and seeking blessings from the deities.

As the emperor enters the northern gate of the temple, "Yong Zhi Le" is performed. "Huang Ming Chang Yi, Xiao Rong Yi Zhao. Luan Hua Yu Zhi, Fu Han Han He. Shen Shen Jia Ye, Yi Yi Xiu Zhao. Xing Jin Jing Song, Bu Yu Feng Shao. Shi Cheng Si Ze, Su Dui Yin Chao," these lyrics portray the emperor's dignified presence and the magnificence of the sacrificial rites.

Finally, Tai Zhu sang exuberantly at the sacrificial site, singing two songs praising the emperor's filial piety and the grandeur of the sacrifice. "The emperor's appearance at the ceremony, the rituals of the day. The nine gates stand open, welcoming the four spirits. The officials sing respectfully, their ranks in perfect order. Offering sacrifices to the resting spirits, their fragrance filling the air. The jade ornaments are arranged, the cassia wine is displayed. The officials select the rituals, meticulously and diligently." This sacrifice was truly grand in scale, with complex rituals that left people in awe!

The solemn and dignified sacrificial ceremony expressed reverence for the ancestors. The ceremony was meticulous, with sincere and heartfelt words. The offerings were exquisite, and their sincerity touched the heavens. The songs celebrated virtue, while the music harmonized with the spirit of the occasion. The emperor expressed his respect for the ancestors through practical actions, promoting filial piety. Filial piety is profound, capable of bridging the heavens, earth, and spirits.

Lyrics from the performance "Zhang Dekai Rong":

The deep auspicious aura gathers, revealing the empress dowager's insight. Assisting the emperor, promoting culture, bestowing blessings and ushering in auspiciousness and celebrations. Heaven bestows good fortune, people sing praises, the glorious deeds will shine through the ages, the country prospers, and the national destiny is long-lasting.

Lyrics from the performance "Zhao Dekai Rong":

Displaying the empress dowager's spirit, inheriting the ancestors' etiquette and education. Radiant and brilliant, shining like the sun, ascending to the purple sky. Her teachings spread across the land, dignity shines in the palace. Golden light shines, praising the empress dowager's virtues and appearance.

Lyrics from the performance "Xuan Dekai Rong":

The North Star shines brightly, reflecting with the earth. Radiance illuminates the world, auspiciousness fills the heavens and earth. The auspicious aura envelops the earth, shining brightly in the high heavens. With beautiful jade, we sing praises of the empress dowager's virtues, using golden chimes to spread her achievements.

Lyrics from the performance "Jia Shi":

The sacrificial ceremony was grand and magnificent, marking a time of peace and prosperity as the nation thrives. The emperor, blessed by the heavens, ruled with stability, and auspicious signs continued. Seated at the highest throne, in tune with the celestial order, he governed with virtue like a rejuvenating sovereign. The enlightened governance of the Qingming era spread throughout the world, benevolence reaching all corners. The vast blessings spread like the sea, illuminating the world. The auspicious aura shone upon the world, bringing blessings, and the glorious achievements of this prosperous era will be celebrated for generations to come.

Lyrics of the "Zhaoxia" dance and music:

Great filial piety has been honored; the grand sacrificial ceremony is complete. The spirits find rest as beautiful melodies fill the palace. The spirits ascend to the heavens, expanding to all directions and opening up heaven and earth. The auspicious aura flows, the solemn wind blows.

The blessings of education are widely spread, creating a harmonious atmosphere. Remembering the emperor's spirit, deeply cherished. Putting down the feather fan, stopping the dance and music. Leaving the Xuanji platform, ascending the jade chariot. Joyful tears flow in celebration of the nation's progress.

Lyrics of the "Xiucheng" dance and music:

(The lyrics of the "Xiucheng" dance and music are missing and cannot be translated.)

Wow, what a grand scene! First, serve the fine wine and dishes; the sacrificial items are all prepared. The sacrificial scene is solemn, with rituals meticulously observed and music resounding. The blessings are recited, and the ceremony is coming to an end. The emperor's chariot slowly enters the court, majestic and solemn.

The spirits seem to linger, and the palace appears empty and quiet. Eight spirits guard the altar, the Three Pure Ones open the way for the ceremony. The green canopy shines brightly, reflecting the solemnity of the palace. The emperor's chariot comes to a halt, and the golden chariot becomes quiet. This grand sacrificial ceremony pays homage to the ancestors, imbued with deep respect.

We commemorate the merits of our ancestors, hoping to inherit their fine traditions. "May the gods bestow blessings and shine upon the four directions," we pray for heaven's protection, a prosperous nation and a peaceful people, and the benefit of all. The whole experience is really something!

"The wine is served, and the offerings are laid out. The feast is harmonious and sincere, the rituals are complete, and the music fills the air with joy. The blessings are recited, and the order is followed. The emperor's procession moves in the courtyard, returning to the solemn hall. The divine ceremony is in place, and the grandeur of the Han dynasty comes to life. The eight spiritual cases are guarded, and the three altars stand ready. The green canopy shines brightly, and the imperial carriage carries the music. The ceremony is sincere and filial, our hearts are filled with solemnity and emotion. Following the imperial mirror's example, we reflect on deep teachings. May the gods bestow blessings and shine upon the four directions. We look up to the imperial emblem and bow to all living beings."