Ah, remembering so many past events, I am filled with countless emotions! The excellent traditions of the Han Dynasty have not completely disappeared; the spirit of Emperor Yao still endures! Our ancestors, their merits will forever be passed down! Future generations will continue to enjoy this endless blessing!
- This is the song sung during the sacrifice to the Lord of Beiping Prefecture.
Then, we built a serene temple, which stands in quiet reverence. The sacrificial rituals are ready, and the atmosphere is solemn and dignified. We solemnly sacrifice to our illustrious ancestors, demonstrating our commitment to carry on their legacy. May our ancestors bless us with even more fortune and fill our lives with joy!
- This is the song sung during the sacrifice to the Lord of Xiangguo Yuanfu.
The sacrifices of the four counties have been completed, and the music of pipes and drums fills the air. The altar is adorned with six types of offerings, and the courtyard comes alive with the Eight Feathers Dance. This is in accordance with the traditions of our ancient kings, devoutly sacrificing to our ancestors. The glorious achievements of our ancestors will continue to bless their descendants!
- This is the song sung during the sacrifice to the Lord of Kaifeng Prefecture.
The sound of the bells and drums is loud; the atmosphere is one of solemnity. With a respectful attitude, we perform the ritual music and pay our respects to our ancestors. The virtues of our ancestors serve as a guiding light for future generations, and their achievements shine brightly through the ages. Heaven showers us with endless blessings, spreading grace far and wide!
- This is the song sung during the sacrifice to the Lord of Wuyuan Prefecture.
Our ancestors, how truly great they are! Their virtues are as noble as emperors. Their merits and good names will forever be remembered. We cherish the glorious achievements of our ancestors, radiant like precious jade and gold. The steeds run in the court, as a tribute to our ancestors, expressing our admiration and respect.
- This is the song sung during the sacrifice to the Lord of Dong'an Prefecture.
The great Filial Emperor, whose virtues are vast and profound. His birthday is a celebration granted to us by heaven. His virtues are as steadfast as gold and stone; his righteousness as harmonious as music. Heaven has decreed that his virtues will be eternally cherished!
- This is the song sung during the sacrifice to Emperor Xiaohuang.
Heaven has destined wise monarchs to govern the world. Our founding emperor, Emperor Wu, was truly heroic! He pacified the realm, stabilized the state, expanded our territory, and made significant contributions. His governance benefited the people. He used military force to stop wars and governed with culture, truly excelling in both civil and martial aspects. Previous dynasties were chaotic, like scattered birds and beasts, like swirling fire clouds, but he ended all of that and established our capital of the Song Dynasty. Only a truly wise and virtuous monarch can accomplish such great deeds. Through his grace, we are able to sing praises in the pure temples!
- This is a song sung during the worship of the founding Emperor Wu.
The ancestral temple is solemn and dignified; we hold jade pendants and stand in the courtyard. The sounds of the sheng and xiao have already filled the air, and the sacrificial animals and offerings are already in place. While millet and rice may not be the most precious offerings, our sincere worship is what truly matters. With a full complement of musical instruments and proper etiquette, we express our heartfelt respect through pure offerings. May the spirits bless us and grant us auspicious signs. Civil and military officials have gathered here, united to witness this grand sacrificial ceremony.
- This is a song sung during the worship of the seven temples (including the part praising the empress dowager).
Song of Emperor Xiaowu, written by Xie Zhuang:
(Here should continue with Xie Zhuang's Song of Emperor Xiaowu, but the original text does not provide it, so it cannot be translated.)
The emperor bestowed grace upon our ancestors, allowing the royal family to enjoy prosperity for generations. Our wise father inherited the sacred teachings of our ancestors and followed their rules. The heavens expanded our territory, continued the lifeblood of the nation. Laid the foundations of our Great Song, established the territory of our Song Dynasty. Unified the entire nation, built the magnificent capital. Restored the rites and music traditions, established social stability, and the people lived in peace and contentment. Blessings spread throughout the world, education and influence reached the four seas. Auspicious clouds envelop the palace, dew falls on the roof. In the solemn ancestral temple, the atmosphere is grave and respectful. The sacrificial rites are conducted with great solemnity, with melodious music. Although the offerings are not abundant, what we hold dear are the virtues of these sacred teachings. We hope that the heavens will accept our sacrifices and bestow endless blessings upon us.
"Ode to Empress Dowager Xuan":
This song praises Empress Dowager Xuan, who embodies the auspicious moonlight and possesses noble virtues. She inherited the excellent genes of her ancestors, like the renowned beauty Xi Shi and the virtuous Zhou Jiang. The Empress Dowager lovingly guards the people of the world and teaches the palace concubines. Beautiful music expresses praise for her.
"The Mirror of Heaven" has four chapters, each with four lines, sung during the New Year's Day ceremony:
First verse: Heaven bears witness, the Great Jin Dynasty, the sacred emperor reigning, people from all directions come to court.
Second verse: Bells and drums resound together, guests gather in clouds, the emperor ascends the throne, the spectacle is grand.
Third verse: Sun, moon, stars, shining brightly, the Empress Dowager sets an example, with majestic demeanor.
Fourth verse: Following etiquette, noble virtues, emulating the sacred emperor, an exemplar for all nations.
The "Yu He" song, eight lines, is sung during the birthday banquet:
Ah, how resplendent are the virtues of the sacred teachings, like the dragon soaring. Representatives from three dynasties present wine, wishing for endless longevity. Blessings to all corners, like the rising sun. Heaven bestows blessings, an auspicious omen.
This song praises the emperor's merits, comprising eight chapters, each with four lines.
First Song: Heaven has destined the Great Jin Dynasty, nurturing all the people. The emperor's virtues are noble, adapting to the times, benefiting the people.
Second Song: The mission inherited from our ancestors, the empress assists the emperor. Ascended to the throne in accordance with heaven, creating a prosperous era.
Third Song: The emperor governs with culture and military achievements, deeply understanding the importance of agriculture. Through diligence and thrift, he ensures the people have ample clothing and food.
Fourth Song: Providing the people with abundant clothing and food, aiding them in overcoming hardships. Blessed by heaven, the people live in peace and prosperity.
Fifth Song: Blessed by heaven, the holy emperor is congratulated by all nations. Even in times of peace and prosperity, governance must remain diligent and unwavering.
Sixth Song: Renovating the outskirts and sacrificial sites, determining the location of ancestral temples and altars. Establishing the ancestral system, bringing light to the world.
Seventh Song: Respectfully conducting sacrificial ceremonies, offering sacrifices. Serving with all their heart and effort, harmonious and orderly sounds.
Eighth Song: Instruments playing in harmony, singing melodiously, qin and se playing together, fostering a serene atmosphere. The drum sounds resonate, the chime sounds melodious. Various instruments play harmoniously, ushering in peace and prosperity for all. (Chapter Nine of "Heaven's Mandate")
Peace throughout the world, people living in peace and prosperity, national strength flourishing, invincible. Education influences subtly, enveloping like clouds and nourishing like rain. (Chapter Ten of "Heaven's Mandate")
Covering all things like clouds, nourishing the earth like rain. Wherever education spreads, obedience flourishes. (Chapter Eleven of "Heaven's Mandate")
Using education to influence the people, using music to harmonize the hearts. Coexisting harmoniously and supporting one another, bringing peace and harmony to the world. (Chapter Twelve of "Heaven's Mandate")
Sacrifices should be solemn, music should be in rhythm. The great emperor brings peace and harmony to the world. (Chapter Thirteen of "Heaven's Mandate") - The above are the thirteen chapters of "Heaven's Mandate," each with four lines, sung together by the people in the east and west chambers during banquets.
The rise and prosperity of the Jin Dynasty are destined by heaven, shining brightly over all nations. Our wise and holy emperor, exemplary in culture and military achievements. In heaven, he is the embodiment of justice; on earth, he is the model of virtue. He establishes laws, promotes education, spreads profound teachings and adheres to the path of moderation. ("Dance of Zhengde")
The great Jin Dynasty, mandated by heaven. The emperor's radiance, generation after generation, they are wise rulers. The 'Dayu' music is performed, blessing all the people. Like an unfathomable abyss, it is limitless and inexhaustible. Following the will of heaven, devoutly playing the music of the moment. ("Dayu Dance Song")
The song for the grand court ceremony on New Year's Day, consisting of four parts: O great sovereign, all living beings depend on you. At the start of the new year, solemn sacrifices are offered to pray for blessings. In audience with the courtiers and officials. Respectfully following the mandate of heaven, you are the true Son of Heaven. ("Yu Huang" chapter, eight sentences)
The illustrious Son of Heaven, commanding and awe-inspiring. All directions submit, grace extends to the barbarian lands. Skilled in appeasing distant lands and governing neighboring territories well, wise and benevolent, never going against the will of the people. The people come to court, thriving, and the country enjoys peace. ("Mingming" chapter, eight sentences)
The country flourishes, protected by the heavens. The glorious imperial decree, carrying forward the aspirations of our ancestors. Accumulating virtue and doing good deeds for generations, possessing vast territories. Consider the merits of our emperor, whose rituals and norms are orderly. ("Bangguo" chapter, eight sentences)
The ancestral temples, resplendent and glorious. Facing the Heavenly Emperor, praying for blessings. Striving to accomplish the great cause, our emperor reveres it. Consolidating its position, governing the country with a heart of reverence. ("Zuzong" chapter, eight sentences)
For the New Year's Day grand court ceremony, a song celebrating the longevity of the nobles:
As the new year begins, we celebrate a grand event. Offering fine wine, we wish for boundless longevity. May our emperor's longevity be as great as the heavens, with longevity and blessings. May future generations thrive, and may our sacred virtues endure.
This piece is an ancient poem celebrating a banquet; let's translate it line by line into contemporary language and witness this grand occasion!
Part One: Celebrating the grandeur of the banquet and the arrival of the guests. The title "Twelve Songs of the Eastern Chamber" sounds impressive, with twelve songs praising the banquet. Let's first look at the first song "Radiant Seven Stars": "Radiant seven stars, bright and clear." Wow, the seven stars shine brilliantly! "I have honored guests; is it an honor or a gift?" So many distinguished guests have arrived; what a tremendous blessing! "With national affairs settled, a grand banquet is now being held to celebrate." "People like me; I should follow the virtue and humility." Everyone likes me; I must remain humble and cautious, winning people over through my virtue.
Next is the second song "Radiant": "As the guests settle in, the atmosphere is electric, teeming with people." "First the court session, followed by the banquet, where all manners and etiquette are properly observed." "Seats are assigned based on rank, with some in the court and others on the steps." "Even the senior officials and their brothers are present." "All officials and subordinates adhere to the established protocols." "Everyone gazes at the emperor, feeling the warmth of his benevolent teachings, overflowing with blessings!"
Part Three, praising the merits of our ancestors and the glorious achievements of our current emperor. The poem "In the past, our three ancestors, their great deeds endure" praises the ancestors' magnificent achievements: "In the past, our three ancestors, their great deeds endure." Our ancestors, three generations of emperors, all established great achievements. "Today, our holy emperor shines brilliantly, surpassing his predecessors." Our current emperor shines brilliantly, surpassing his predecessors. "Successive generations follow the rules, illuminating the entire land." Generation after generation inherits the legacy of the ancestors, shining brightly across the country. "Thinking carefully, never straying from the times." The emperor is diligent in political affairs, never straying from the times. "Following in the footsteps of Yu the Great, his authority spreads everywhere." The emperor emulates Great Yu in his water management, his reputation spreading far and wide. "Heaven reveals its favor, bestowing our emperor with prosperity and tranquility." Heaven blesses our emperor, bestowing him with prosperity and tranquility.
Part Four, praising the achievements of our founding emperor and the prosperous era he created. The poem "Majestic founding emperor, achieving great virtue" praises the founding emperor: "Majestic founding emperor, achieving great virtue." Our founding emperor's achievements are truly remarkable. "Expanding the universe, establishing order in the world." He expanded vast territories and established order in the country. "Changes are imperceptible, the people are without flaws." His rule brought peace and prosperity to the people. "Establishing the foundation for future generations, a sign of prosperity for our Jin dynasty." He laid the foundation for the Jin dynasty for future generations.
Part Five, praising the achievements of Duke Wenbo Kao. The poem "Duke Wenbo Kao, during the reign of Emperor Jing" praises Duke Wenbo Kao: "Duke Wenbo Kao, during the reign of Emperor Jing." Our Duke Wenbo Kao served the country during the reign of Emperor Jing. "Quelling chaos and rebellion with authority yet without cruelty." He pacified rebellions with authority yet without cruelty. "Governance is clear, the nation flourishes." His governance was exemplary, leading to national prosperity. "Promoting the seven virtues, securing lasting peace." He promoted seven virtues, securing lasting peace for the country.
Part Six, this final poem, is the longest in length and grand in scale, overflowing with praise for the former emperor. "Oh how magnificent, the sacred writings of the former emperor." How grand! The former emperor was a wise and virtuous ruler! "Following the will of heaven, he ruled wisely." He followed the will of heaven and ruled wisely. "With careful adherence to the five classics, he was diligent in governance." He carefully followed the five classics and was diligent in his governance. "Flourishing in civil and military affairs, he established great achievements." He excelled in both civil and military affairs, establishing great achievements. "By cultivating himself and governing wisely, he ensured that the people lived in peace and prosperity." He cultivated himself, governed his family, and ruled the country to bring peace to the people. "Caring for distant regions, spreading education and culture." He cared for the border regions, spreading education and culture. "He did not boast of his virtues but served with humility." He used virtue to win people over, not force. "His virtues were broad and profound, his teachings boundless." His virtues were vast, his teachings profound, and his blessings spread throughout the world.
In the prosperous era of Longhua, the emperor's decrees were widely issued. I ascended to the path of the state of Jin, under the reign of a wise emperor! Soaring like a dragon to usher in a new era, ruling over all directions. Wise and sage, comparable to Emperor Shun and Emperor Yao. Establishing a feudal system, bringing auspiciousness and good fortune. All three dynasties flourished, ultimately achieving good results. And what is this good result? It is the good governance of the world. The vassals and princes, the kings of the four regions, all can enjoy peace and prosperity, as it is the natural order. Guests bow to each other in the courtyard, esteemed guests gather in the hall. The states of Song and Wei have come to court, Chenliu and Shanyang have sent envoys. We have envoys coming to observe the prosperity of the country. They bring wise talents, strategies, jade discs, and precious treasures. Blessing our nation with boundless grace.
The chapter "Longhua" consists of twenty-eight lines. (Equivalent to "Sui Wan Bang"). The egrets spread their wings and fly, the geese flap their wings. The capital is solemn and dignified, with all regions emulating it. Only by putting people first can the king's law be upheld. The gentlemen come to pay their respects, showcasing the prosperity of the nation.
"This chapter, 'Vibrant Herons,' contains eight lines. (Equivalent to 'Morning Morning')
Great monarch, the people all rely on you. You uphold heavenly principles and use clever governance methods to endlessly bless the people. Avoid acts of injustice, and teach the people with sincerity. There is a clear distinction between light and dark; the nine clans live in harmony, and all vassal states are loyal to the court. Laws are promulgated in the prosperous Kaiyuan era, and talents are plentiful across the land. In tune with the times and adhering to tradition, though the paths may differ, they ultimately converge. A wise monarch upholds all with great virtue, accepting honest advice without concealment, setting an example and educating the people from the top down, like a spring breeze that nurtures growth. When one person thrives, the whole community benefits. Our king feasts in joy; this scene of prosperity will be remembered for ages.
"Wings" has a total of twenty-six sentences. (Equivalent to 'Following the Sky')
After the feast, everyone is in high spirits, and all nations rejoice. The rituals are complete, and everything is in its place. The courtyard is lit up, and the music is thunderous. Flutes and chimes play, celebrating the king's virtues, as thousands of dancers perform, celebrating the nation's accomplishments. As the eight tones harmonize, customs evolve. With the world at peace, the people live in harmony.
"After the Banquet" has a total of twelve sentences. (Equivalent to 'Ascending to the Heavenly Court')
In this prosperous era, the world is peaceful and harmonious. They, who were renowned and respected by their neighbors, pacified Jingchu, conquered the Yan and Qin states, and their cultural and military achievements were widely recognized. From the very beginning, they followed the will of heaven and pacified the people. Auspicious signs appeared frequently, and the sounds of celebration resonated in all directions. Heaven smiled upon us, allowing people to live in harmony. Shu was pacified, and Wu Yue submitted. The Sushen tribes diligently presented tributes of arrows. Han Huang presented musical instruments, and the music was melodious and delightful. The Western Regions offered Tibetan mastiffs, Funan presented treasures, and emissaries from neighboring tribes came to pay tribute, their tattooed faces a testament to their heritage. The emperor's grace extended to the whole world, and the scene of prosperity was rejuvenated.
This poem "Shiyong" has a total of twenty-six lines, truly magnificent!
Next, let’s examine the "Jiahui," with a total of twelve lines, depicting a grand banquet scene. The atmosphere is solemn yet imbued with joy and harmony. The wine is poured, the offerings are neatly arranged, the rituals and music are complete, and the music of "Xiaoshao" fills the air, resonating at nine-tenths of its potential. Everyone drinks heartily and revels in the festivities, returning in high spirits, without any raucousness. The world is peaceful, the country is stable, the emperor's rule is firm, and the country is secure.
Now look at this "Zhengde Dance Song," praising the scene of prosperity and the emperor's virtues. This song proclaims that the emperor’s virtues serve as the finest example, and his achievements deserve praise; the dance is performed in tribute to these virtues. The instruments play together, the singing soars, the dance moves beautifully, showcasing the emperor's remarkable achievements. In this prosperous and harmonious scene, nations from afar come to pay tribute, emulating the governance model of our Jin state. The emperor worships the heavens, praying for national peace and stability. His rule is firm, all things are harmonious, and his merits are as boundless as the sky. Culture and education flourish, the social atmosphere is wholesome, education resonates deeply with the people, and the people live and work in peace. Everyone joins in music, celebrating virtues, with "Shao" and "Huo" music harmonizing together, following the customs of our ancestors.
Finally, there is "The Great Dance of Dayu," which also praises the prosperity and merits of the emperor. The song says that only by following Heaven's will can great achievements be made, and with the benevolence and virtue of the emperor, the world will be peaceful. Our Great Jin Dynasty, through cultural governance and military prowess, laid the foundation for prosperity, and the emperor's diligent governance has ushered in a new golden age. The emperor's virtues shine brilliantly, and both cultural governance and military achievements have made significant progress, all of which are blessings of the Jin Dynasty. The emperor, appointed by heaven, rules with stability and brings peace to the world, and his merits are widely recognized. Education flourishes, society is pure and simple, and moral teachings are deeply rooted in the hearts of the people, enabling the people to live and work in harmony. Everyone comes together to play music, praising virtues and following the rules of their ancestors. Finally, there is a short and refined birthday poem for the emperor: "Celebrating the Yuan Qing, we raise a toast for longevity. May the emperor enjoy a long life, and may the nation thrive in peace." It is said that this emperor is noble and accomplished, all gifts from the heavens. "Clearly above, showing its glory. Three blessings of longevity, resting in prosperity." Look at the court, where all officials gather in harmony, the world is peaceful, and the people admire. "The people gradually cultivate virtues, the world inherits the legacy. Celebrating the three correct elements, the court is filled with auspicious signs. The Xia Dynasty fulfills its duties, and representatives from all over the world gather. The court radiates grandeur, and the harmonious sounds of jade resonate throughout." The scene is magnificent, with officials dressed in splendid court attire, and the sound of jade instruments is truly extraordinary. "The court is full of officials, their brilliance shining. The ceremonial order is timely, and the rites demonstrate distinction. Thinking of the emperor's blessings, the joy is endless." This scene is genuinely awe-inspiring, as we pray for the emperor's longevity and the nation's peace and prosperity.
Next, the sacrificial ceremony began, with all civil and military officials in attendance. "With nine guests in the courtyard, the music was harmonious. Offering sacrifices to the marquis and the duke. Solemn and respectful to the heavenly deities, the rituals were dignified. Embracing good fortune and blessings, bringing prosperity to all nations." The ceremony was solemn and dignified, with the emperor showing great piety, praying for divine blessings and the prosperity of the nation. The entire sacrificial process was grand and orderly, with singing, dancing, and music intertwining, creating a magnificent scene. "Offerings to the heavens, harmonious below. Honoring numerous rituals, with abundant ceremonies. Dancing with great virtue, singing praises. Spreading fragrance and glory, enhancing the emperor's grace. In harmony with the spirits, celebrating auspicious omens. The hidden dragon leaps, the carved tiger exhibits benevolence. The phoenix dances, the unicorn roams. Abundance flourishes, and the springs flow freely. Fungi and herbs flourish, the thorns yield. Harmony responds, abundance flourishes. Coordinating with the divine, revealing the emperor's will. Pacifying the universe, uniting all nations. Heaven's mandate is fulfilled, bestowing grace upon the royal family, bestowing grace upon the royal family." This was truly a depiction of a peaceful and prosperous era, with all things flourishing and auspicious signs appearing frequently. This was all due to the emperor's wisdom and the accumulated virtues of his ancestors. "The world is blessed with sage wisdom, the three sovereigns in heaven, ushering in great achievements. Ushering in great achievements, establishing the foundation of kingship. Singing praises to the land, rejoicing in the present time. Preserving cultural symbols, embodying the spirit of the age." The emperor inherited the excellent traditions of his ancestors, ushering in a prosperous era where the people lived in peace and contentment, praising the emperor endlessly. Since the dawn of the era, the country's strength has been growing day by day. "At the dawn of the era, the dragon ascends to the throne. The four corners share the same breeze, fostering peace and prosperity. The five elements come together, giving birth to auspicious events." This is all the result of the emperor's wise leadership, resulting in the nation's prosperity and flourishing, with the people living in peace and contentment.
The emperor is diligent in governing, the country is thriving day by day, and the national fortune is prosperous. "Gathering the achievements, reaching great peace. Transmitting abundant blessings, with endless descendants. The main branch for generations, the continuation of the lineage. The lineage continues, and brilliance will never fade. Forever speaking of destiny, only the auspiciousness of Jin." The prosperity of the imperial family will continue, and this prosperous era will forever be passed down. The emperor's benevolence is widely spread, blessing the world. "Wise and enlightened rule over the realm, sincere imperial kindness. Extensive harmony with heaven and earth, moving in harmony like clay. Profound transformation follows nature, supreme virtue connects with divine spirits. Clear winds spread to the eight poles, flowing blessings cover the boundless." The emperor's virtues are as vast as heaven and earth, his blessings reach all corners of the world, and the people live in happiness.
During the emperor's reign, the country prospered, the people lived in peace, truly a sign of divine favor and blessings from the spirits! He governed the country, his blessings spread throughout the world, gained recognition from the heavens, held great power, the country was strong, his light shone everywhere, illuminating even the darkest corners. His teachings deeply touched people's hearts, his grace reached far and wide, changing the social fabric, and the people lived in peace and contentment. The court was filled with talents, virtuous scholars were everywhere, everyone was kind, and the social fabric was wholesome. The border regions were also stable and peaceful, with neighboring tribes coming to pay tribute and taxes, demonstrating their loyalty. The emperor's blessings were widespread, his virtues spread throughout the world, the country was peaceful and prosperous, and everything was harmonious.
On the day of the New Year's Festival, civil and military officials paid homage to the emperor. In this era of peace and prosperity, everyone served the emperor wholeheartedly, grateful for his immense grace and feeling his benevolence. They immersed themselves in the peaceful and harmonious atmosphere, celebrating the grand festival together. The emperor ascended the throne, led the world, managed the balance of yin and yang, harmonized the six energies, allowing all things to find their place, maintaining social order, harmony in governance, the people living in peace and contentment, and the country flourishing. The emperor devoutly worshipped the spirits of heaven and earth, promoted rituals and music, led by example, establishing a high standard.
The celebration was grand, the banquet lasted for three days, the sound of music and bronze bells echoed, the flute played a melodious tune, performing pieces like "Nine Summers," and dancing the "Cloud Gate Dance" and "Shao Dance." The emperor's virtues and reputation spread far and wide, the world was peaceful, the country thrived, unifying the Huaxia, stabilizing the borders, and unifying the culture, winning the hearts of all nations. The emperor advocated simplicity, emphasized morality, upheld the principles of benevolent rule, and set an example.
- The above is from Chapter Eleven of "East-West Chamber Music Poem"
Our ancestors, wise and martial, talented and virtuous, laid the foundation for the great cause of the country, received the blessings of heaven, created a prosperous era, and brought auspicious signs. They governed the country, followed rituals, imitated celestial phenomena, and made great contributions to the development of the country.
Our Emperor Jing, wise and astute, renowned for his achievements, quelled conflicts and established remarkable accomplishments, developed effective governance systems, became a model for all nations, consolidated the foundation of the country, and inherited and advanced the legacy of our ancestors.
Our former emperor, extraordinarily gifted, a leader for his time, his virtues were as boundless as the heavens, his achievements were as cyclical as the four seasons. He governed the country, promoted harmony among the people, and the people lived in peace and contentment; he ushered in a golden age for the Jin Dynasty and ascended to the throne.
Our emperor, virtuous and wise, in tune with the divine, inherited the throne, followed the will of heaven, cared for the people, with compassion for his people, he championed benevolent governance, leading to the nation's steady progress.
- The above is from Chapter Four of "Elegant Music New Year's Day Ceremony Poem"
Oh, Your Majesty, may your divine light shine upon the world! As the sacred artifacts are handed down and the Five Virtues are in constant cycle, the Great Jin Dynasty inherits the mandate of heaven. Generation after generation of wise kings govern the world, bringing benefit to the people and enlightening all. The brilliance of the Great Ming Dynasty shines endlessly, and the common people bask in your grace, enjoying peace and prosperity. Your clear and noble rule follows the paths of ritual and music, with harmonious sounds from instruments and dance performances celebrating your reign. This grand dance, a magnificent fusion of six different styles, surpasses ancient martial and courtly dances, conveying subtle teachings to the hearts of the people. The harmonious energy of peace resonates both in the heavens and the underworld.
The Great Jin Dynasty inherits the mandate of heaven, destined by the heavens, with the glorious era of three generations of emperors reappearing. Continuing the legacy of our ancestors, you govern the world with honor. Our emperor inherits the great achievements of his forefathers, shining like the North Star. All the subjects of the realm submit to your rule, and you possess vast territories. With careful adherence to the Five Classics, your teachings spread far and wide. All the people follow the same path, living in peace and prosperity. A special dance, known as the "Dai Yu Dance," has been created to extol your virtues. In this era of peace and prosperity, your benevolence extends to all living beings, and the people sing praises to your grace. Your great deeds and achievements will be forever remembered.
Raise your glasses as joyful music fills the air, as the Great Jin Dynasty fulfills the mandate of heaven, celebrating the eternal longevity of Your Majesty!
Your Majesty, the majestic Emperor, gracing all nations, with a court full of talented and virtuous individuals. Your teachings have a profound impact, and your royal path is recognized across the four seas. Today's grand banquet is filled with guests, as banners and flags shimmer in the sunlight, and the sound of drums echoes in the sky. Officials bow respectfully, observing solemn etiquette, and the sounds of gold and jade harmonizing beautifully, creating a magnificent and grand scene.
The banquet begins, guests are joyful, wishing Your Majesty a long life and the prosperity of the nation. The nobles come to offer congratulations, creating a warm and peaceful atmosphere. Everyone presents wine and gifts, following the ceremonial rituals. The tables are filled with sumptuous dishes, and wine glasses are full. The grand banquet, with singing and dancing, celebrating blessings and prosperity.
How joyous it is! The world is peaceful, with great teachings prevailing, customs are clear and bright, the melody of "Xiao Shao" fills the air, praising the achievements. Year after year of bountiful harvests, peace in the world, a prosperous reign, endless joy! The wise ruler, loyal ministers, bringing down blessings and spreading a refreshing breeze.
Indeed, it is a truly auspicious time! "Good omens appear, divine responses are evident. The qilin appears, and the phoenix soars. Sweet springs flow, Tang dynasty thrives. Good harvests, abundance in the granaries. Prosperity descends, blessing the holy emperor." Behold, the qilin appears, and the phoenix soars, sweet springs are flowing, and the harvest is abundant, truly a divine omen, safeguarding Your Majesty! As the Emperor ascends the throne, he rules over all nations, "Receiving the mandate of Heaven, ruling over all nations. Fulfilling the divine mandate, bestowing sacred virtues. Four generations of glory, proclaiming a great enterprise, celebrating prosperity, honoring virtue, and spreading benevolence. Initiating the prosperity of the Jin state, with a boundless legacy." This represents the glory of four generations, establishing a great legacy, with both literary and martial achievements, showcasing virtues, thus the Jin dynasty flourishes, ushering in a lasting era of prosperity!
Next, during the Taishi era, it was truly a scene of dragon and phoenix in harmony! "In the Taishi era, the phoenix and dragon prospered. With the dragon’s rise, blessings flow to all. Encompassing the eight directions, nurturing the populace. Scholarly works gleam, with inscriptions on gold and stone as evidence." This era of prosperity, lasting peace for generations, vast territory, people living in peace and happiness, historical records gleaming, with inscriptions on gold and stone as proof. The emperor's virtue is noble, righteousness flourishes, "Great virtue shines, righteousness prospers. Adorned by the four directions, the imperial court stands majestic. Successors are numerous, brilliance shines through. High and clear, the mandate endures. Safeguarding this eternal prosperity, held in reverence by the heavens." Descendants prosper and thrive, bright and upright, until eternity, the nation's prosperity soars as high as the heavens!
The wise and benevolent emperor rules the world, aligning with heaven’s will and the people's hearts. "The saintly emperor rules the four seas, in harmony with the people and the heavens. Three branches unite in brilliance, laying the foundation in the Taishi era. Radiant as the sun and moon, achievements equal to the four seasons. The universe is clear and peaceful, the people are content and harmonious. How virtuous and harmonious indeed!" The brilliance of the three generations of emperors laid the foundation for the Taishi era, the emperor's achievements shine like the sun and moon, blessing the world, all seasons benefiting from his grace, peace throughout the land, people healthy and well, truly virtuous and harmonious indeed!
All of this is destined by heaven, blessing the benevolent emperor! "Only heaven decrees, supporting benevolence and blessing the saintly. In the time of the Three Emperors, virtue flourishes. Bringing together the treasures, governing with light and order. Following the timing of the hundred officials, a transformation like divine intervention. The same wind blows across the seas, promoting benevolence. Helping the people and nurturing all beings, resembling the work of the creator. Resembling the work of the creator, bestowing kindness and grace. Majestic and talented, virtuous and influential. Spreading virtue and culture, spreading fragrance to future generations. Spreading to future generations, benefiting future descendants." Heaven decrees, assisting the benevolent emperor, as noble in virtue as the revered ancient Three Emperors, leading the stars, governing the world, with officials orderly and the people at peace, united under heaven, promoting benevolence, aiding the people, like the creation of all things, blessing future generations, attracting talents, flourishing with virtue for generations!
The imperial palace stands solemn and majestic as the emperor opens the four gates. "The Qing Temple is solemn and majestic; the emperor opens the four gates. The emperor opens the four gates, and all affairs are in order. With care and diligence, he enjoys without excess, even neglecting his hunger." The emperor is diligent in governance and loves the people; even in times of enjoyment, he worries about their suffering, earnestly handling government affairs. The grand ceremony has concluded, and with it comes boundless joy! The emperor journeys across the realm, radiating immense majesty. "Ascending Kunlun, he rises to Zengcheng. Riding the soaring dragon, he ascends to Taiching. Wearing the sun and moon, carrying the five stars. Raising the rainbow, erecting the comet flag. Cloaked in auspicious clouds that bring prosperity. Viewing the eight poles, touring the heavenly court. In harmony with heaven and earth, he balances yin and yang. Sequencing the four energies, shining with the three lights. Spreading the emperor's net, upholding the imperial laws. Spreading the wind of benevolence, flowing with the grace of health. Advancing the grand transformation, uplifting the spiritual power. Embracing all directions, welcoming the nine barbarians. Attending the grand court, feasting at the Purple Palace." The emperor ascends Kunlun Mountain, surveys all directions, rides the flying dragon, ascends to the sky, wears the sun and moon, carries the five stars, displaying unparalleled majesty and sacredness, touring all directions, visiting the heavenly court, following the heavenly timing, harmonizing yin and yang, controlling the four seasons, shining with the three lights, holding the power of the world, spreading benevolence, blessing the four directions, creating a prosperous era, displaying the majesty of the royal family, embracing the world, welcoming the four directions to court, holding a grand banquet in the imperial palace! The opening drums thunder, and the bells chime, creating a vibrant atmosphere! The teams from the four counties have all arrived, playing grand "Shao" music and "Wu" music, with golden weapons and iron horses, banners fluttering. The Eight Yis and Bayu dances are equally vibrant, singing elegant music and praise songs, the music is harmonious and pleasant to the ear. The joy is palpable, all in celebration of the emperor!
The magnificent scene of this prosperous era truly lifts the spirits! The wise and mighty emperor, leading civil and military officials, has created a prosperous and peaceful era, vanquishing foes from every corner. Its brilliance is dazzling, the sage and virtuous, surpassing all emperors of the past, with monumental achievements and blessings for future generations!
The ancestors have assisted the emperor in governing the world, ascending the throne in accordance with the mandate of heaven, valiant and mighty, governing the world greatly, opening up a broad path and laying the foundation of the imperial business.
The emperor's accomplishments are remarkable, correcting the situation, saving the people, with extraordinary merits, peace throughout the world, vast territory, blessed by heaven, ushering in wise rule.
The former emperor was wise and virtuous, endowed with divine virtues, ruling in accordance with the mandate of heaven, establishing the imperial business, founding the Jin Dynasty, blessing future generations and descendants.
The emperor is a wise and sacred emperor, like a blue dragon soaring in the sky, in communion with the divine, with profound virtues, receiving heavenly grace, benefiting the people, blessed by heaven, leaving a lasting legacy for generations to come!
- The above is the ceremonial poem of the Yayue New Year's Day ceremony in fifteen chapters.
Our emperor, kind and great, shining like the sun and moon, vast like heaven and earth, has educated all emperors of the past, following in the footsteps of the Yellow Emperor Xuanyuan, formulating national policies, and proclaiming the mandate to all four corners of the world.
Civil and military officials, each spirited and dressed in their best, have come early in the morning to pay homage to the emperor. The emperor is savoring exquisite delicacies, listening to the beautiful "Shao" music, accepting the homage of courtiers with great dignity.
The system of rites and regulations has been established, and the grand banquet has begun. Civil and military officials stand dignified in the court, drinking moderately, with an air of dignity. The emperor sits graciously on the throne, ever mindful of his reverence.
The Song of Nine Achievements has been sung, capturing the splendor of six prosperous generations. The emperor's grace is boundless, proclaimed through music and poetry, with peace throughout the world, prosperity of all things, celebrating this era of prosperity, achieving success here.
The above are the four chapters of the music from "Four Seasons." (Guests enter, and the tune "Yu Shuo" is played all around. The emperor enters, and the tune "Jiang Jiang" is played all around. After the emperor changes clothes, the tunes "Yu Shuo" and "Jiang Jiang" are played all around. The Huang Zhong and Tai Cu sides play the music "Fa Zhang" and "Nine Achievements.")
It is said that the Great Song Dynasty, with a prosperous national fortune, inherited the tradition of the Han Dynasty and originated from the Tang Dynasty. The emperor's virtuous nature shines brightly, upholding the mandate of heaven and governing the four directions.
Our emperor, wise and enlightened, appointed by heaven, possesses supreme blessings, with the majesty of a dragon and the brilliance of purple stars, established the capital of Dongjing Bianliang, illuminating the world with his majestic presence. All sung in the "Grand Ceremony Song," consisting of two chapters, performed in the Guxi Hall. Then there is the "Wang Gong Shang Shou Song," only one chapter, performed in the Huang Zhong Hall, praising the emperor's birthday and wishing him a long and prosperous life, shining like the sun, moon, and stars themselves.
The Great Song Dynasty, with a prosperous national fortune, enjoys peace, the country thrives, and the people live in safety. All nations come to pay tribute, rituals and music flourish, creating unprecedented grandeur. Look at the rushing rivers, all flowing into the sea, like all nations coming to pay tribute, presenting their tributes in an orderly fashion, exuding solemn dignity. The emperor sets an example, and the people of the world follow suit, achieving social harmony and stability.
Our emperor is the wise ruler born of heaven, bringing auspiciousness and celebrations from the beginning of his reign. His rule is as enduring as the sun, moon, and stars themselves, and the national strength is as prosperous as the rising sun. All sung in the "Front Hall Song," a total of three chapters, inscribed in gold and stone as a lasting tribute.
The morning sun shines on the earth, all things bathed in sunlight, celebrating the great era of prosperity, with rituals and music in perfect harmony. At the beginning of the New Year, the ceremonial system has been further refined, and envoys from all nations come to congratulate the emperor. The imperial palace is filled with guests, civil and military officials gather in attendance to listen to the sound of the jade chime. The scene is grand and solemn, the sounds of music resonate through the air, and the atmosphere inside and outside the palace brims with joy and harmony. Everyone shares in the joy of this prosperous and peaceful era.
Five exquisite jade pieces and three luxurious silks are offered, as civil and military officials play music in the splendid hall. The empress graciously bestows her favor, the emperor accepts these congratulations, and the people join in the celebration. The camaraderie between the ruler and the subjects is palpable; it is truly an unprecedented grand occasion! Look, five flags are flying, tributes from four counties have all been delivered, the rituals are elegant and solemn, and the royal splendor is on full display.
The emperor's noble character influences the balance of heaven and earth; his kindness is akin to a gentle spring breeze, ushering in blessings and tranquility. Various auspicious signs follow in succession: auspicious jade, fine bells, spiritual phoenixes, hidden dragons, bright stars, sweet dew, intertwined branches, and harmonious grains, all heralding a future of greater prosperity for the nation.
This song, celebrating the era of prosperity and peace, is said to comprise ten chapters, divided into the Huang Zhong and Tai Cu parts. The Huang Zhong part sings five songs: *Morning Xi*, *Body to Harmony*, *Royal Way*, *Kai Yuan Chen*, *Ritual with Tolerance*; the Tai Cu part sings five songs: *Five Jades*, *Remembering the Wild Descendants*, *Royal Proclamation*, *Only Eternal Beginning*, *Pure Royal Way*. Let's delve into each line of this song to discover its meaning.
In the first part, it says "Embrace the wild descendants, pacify the people of Sui. With the blessing of heaven, no one is not a guest. No one is not a guest, the prosperity lasts for generations. Bright and clear with harmony, flourishing and auspicious. Flourishing and auspicious, Emperor Xi carries. Harmony is achieved, the people rejoice. The three spirits are in harmony; only the new emperor can do it." This means that the emperor expands the territory, pacifies the people, and with heaven's blessing, the four seas are united in loyalty. The country is peaceful and prosperous, all because of the emperor's enlightenment; the common people wholeheartedly support him. It is truly an auspicious sign, only the new emperor can achieve this!
Then it sings "The royal way reaches all, benevolence and virtue flow. Understanding the principles and celebrating the origins, following the teachings of the emperor. Spirituality competes with the four seasons; the profound and sincere resonate in silence. Virtue and grace cover the eight directions; the world is peaceful and the nations come to court." This means that the emperor's royal way spreads throughout the world, bestowing grace and virtue. He understands the great righteousness, emulating heaven; his virtue is like the cycle of the four seasons. His sincerity moves heaven and earth, and his grace extends to all directions. The world is peaceful, and all nations come to court.
Next is "The imperial grace is boundless; all are prosperous and peaceful. The court ceremony shines in the imperial court; the borderlands have also submitted. Adorned with hairpins and crowns, with garments elegantly draped. Heaven and earth are covered; the flow of grace is boundless. The sound of teaching spreads, and the light of virtue is great." This means that the emperor continues to create great achievements; the world is peaceful, the court ceremony is grand, and the borderlands are all obedient. People of all ethnic groups wear their own costumes to pay homage. The emperor's grace is as vast as the sky; his teachings spread throughout the world, and his virtues shine brightly and greatly.
Then, "The dawn of the Yuan Era, the rise of kings. Offering tribute, meeting the emperor. Ringing the jade pendant, observing the rituals. The king enjoys, praising the beautiful. Tao flourishes, traveling to Tai Kang. Bright and clear, forever prosperous." This means that the emperor is a great figure who opens up the world; the lords all come to pay their respects, offering tribute and meeting the emperor. They admire the rituals and systems, praising the emperor's virtues and experiencing the peaceful and prosperous era. The emperor is wise; the nation will enjoy everlasting prosperity.
Next, "In the beginning, virtue was prominently displayed. Qi Qi Zheng, Fu Wudian. Yi Lun Xu, Honghua Chan. Wang Ze Liu, Taiping Shi. Shu Sheng Jiao, Ming Huang Ji. He Ling Qi, Gong Ming Si. Yan Jing Zuo, Ying Jia Zhi." This means that the Emperor has been virtuous from the beginning, governing the country, implementing the Five Principles, organizing social order, promoting education, spreading blessings, bringing peace to the world, establishing a moral example, living in harmony with the divine and natural realms, and ensuring that his descendants continue to enjoy blessings.
Finally, "Li You Rong, Le You Yi. Jinshi Chen, Ya Yu Shi. Mai 'Wu' 'Hu', Jun 'Xian Chi'. Ge 'Nan Feng', Wu De Cheng. Wen Wu Huan, Song Sheng Xing." This means that etiquette is complete, music is harmonious, a full array of musical instruments is on display, the music performed exceeds ancient norms, singing praises the peaceful era, the dance celebrates the Emperor, and civil and military officials are thriving, with voices of praise resounding.
In conclusion, "Wang Dao Chun, De Mi Shu. Ning Ba Biao, Kang Jiu Fu. Dao Li Rang, Yi Feng Su. Yi Feng Su, Yong Ke Rong. Ge Sheng Mei, Gao Cheng Gong. Yong Hui Lie, Miao Wu Qiong." This means that the Emperor's governance is just, his virtue is profound, the borders are stable, the world is peaceful, he cultivates the populace through etiquette, changes customs, harmonizes the world, sings of the prosperous era, praises the Emperor's achievements, a legacy that will endure through the ages.
Speaking of this grand ceremony, the atmosphere is truly vibrant! Look at the clear sky, the heavens above, it's truly a good day! Joyful music and dance come from Yi Yang, with solemn and dignified rituals. The singing hails from a land of virtue, and the dance showcases deep accomplishments. The palaces are neatly arranged, with zithers adorning the steps. Various musical instruments play, producing a harmonious and unified melody. Though the ancient piece "Xiao Shao" is old, its beautiful meaning has been passed down to this day. This grand ceremony embodies the harmonious spirit of a thriving nation, extolling the virtues of the king. It illuminates the emperor's legacy, in harmony with the heavens. Education reaches every corner, fostering natural social harmony. Like the vast expanse of the Milky Way, it showcases celestial majesty. All beings coexist in harmony, like the prosperous times of Yao and Shun. Playing the music of "Shao," this prosperous era will continue forever.
This is the dance song of the Zhengde Dance of the Jin Dynasty, created by Rui Bin Xiang.
This grand ceremony is bestowed by heaven to the wise monarch, a symbol of heaven's grace. The country has accumulated many beautiful things, the royal business is stable, and the four borders are peaceful. The dragon soars in the sky, the king educates all nations. The wise king reigns like a deity, conducting state affairs in the morning court with poise and wisdom. Without uttering a word, all things bask in his grace. Proclaiming achievements to the heavens, engraving merits. Respectful, cautious, kind, and virtuous. Aligning with the will of heaven, he establishes systems for peace and stability, in communication with the spirits. Overseas submission, domestic peace. The king sits upright, governing his people. Then the "Da Yu" dance is performed, expressing reverence for the harmony between heaven and man. This grand auspiciousness will continue forever, ensuring a lasting legacy for generations to come.
This is the dance song of the Dayu Dance of the Jin Dynasty, also created by Rui Bin Xiang.
Next are the lyrics of the music "Su Cheng Yue," in two chapters:
Inheriting the filial piety of our ancestors, respectfully serving the wise monarch. Carrying out the heavenly mandate, celebrating together. The ceremonial officials are orderly and dignified. Fragrant flowers flutter, magnificent palaces stand tall. Treasures for sacrifices are placed in the hall, and precious wines fill the courtyard. The sound of jade chimes and melodious music fills the air. Carefully prepared in advance, everything is in perfect order. Reverently facing the spirits, the royal ceremony is held grandly.
Respecting the majesty of the king, the glorious appearance showcases the monarch's virtues. Serving the gods quickly and respectfully, the sacrifices are abundant. The palace is solemn and majestic, with a grand foundation. Heaven's blessings descend, each official performing their duties. Devoutly awaiting the night, they line up orderly to greet the sunrise. Light breaking through, all things are bathed in the morning glow. Grand celebrations, beautiful sacrifices, praising the wise monarch, praying for the prosperity of the nation.
Finally, the lyrics of the music "Yin Shi Le" are as follows:
(The lyrics of "Yin Shi Le" are missing and cannot be translated.)
Wow, this sacrificial ceremony is truly grand! First, the preparation of offerings, called "Wei Cheng Jie Xiang, Wei Xiao Dian Ling." It means that we must sincerely prepare the offerings and offer them to our ancestors with filial piety. Look, the grains are prepared, the offerings are clean, the fat livestock are well-fed; the offerings are plentiful! All of this is for the ancestors, expressing respect for them, "to continue the ancestral rites and honor the royal spirit." The ceremony begins, music playing, fragrance filling the air, the atmosphere is solemn and dignified, steeped in reverence!
Next are the lyrics of "Jiajian Le," which sing about the solemn ritual of sacrifice. The lyrics state that the sacrificial rituals are conducted according to established customs, all documents are prepared, and each department is orderly. The offerings are meticulously arranged, the ceremony unfolds seamlessly, and everyone worships the deities with deep reverence. The music is enchanting and harmonious, and the entire ceremony is both solemn and breathtaking. The emperor's devotion touches the heavens, blessing the country and the people. This sacrificial ceremony truly commands respect!
Next is the welcoming of the gods, accompanied by the music of "Sha Xia Le." The lyrics describe the solemnity of the temple, the brilliant lights and lingering fragrance create a sacred atmosphere. Just thinking about this scene is awe-inspiring! The scene, adorned with golden branches and jade leaves, is truly magnificent! Everyone carries a devout heart, anticipating the arrival of the gods to bless the country with peace and prosperity.
As the emperor enters the temple, the music of "Yong Zhi Le" plays. The lyrics praise the emperor's filial piety and wisdom, and the grand procession is truly spectacular. The emperor's arrival brings the entire sacrificial ceremony to a climax. The music and the spectacle radiate imperial grandeur! The emperor follows the ancestral sacrificial rituals, conducting the ceremony with solemnity.
Finally, the Grand Priest sings between heaven and earth, performing "Deng Ge Le Ci." The lyrics depict the splendor of the emperor's sacrificial rites, with the nine majestic palaces and the gathering of the four divine spirits, the grand spectacle and the melodious tunes. The music and the spectacle are nothing short of epic! The entire sacrificial ceremony unfolds in perfect order, showcasing the grandeur and solemnity of ancient rites. From preparing the offerings to the dance performances, each element reflects profound reverence for the ancestors and heartfelt prayers for the nation's prosperity.
The sacrificial ceremony was held with great solemnity, expressing our respect for our ancestors. The ceremony was meticulous, with heartfelt and earnest words, free of any pretense. The essence of the offering is encapsulated here; even the heavens were touched by it. We sang praises, with melodious music, praying for favorable weather. The emperor expressed his respect for his ancestors through practical actions, demonstrating the profound significance of filial piety. The highest realm of filial piety achieves a connection between humanity and the divine.
Next are the lyrics of "Zhang Dekai Rong" performed by the Empress Dowager Zhang's divine chamber orchestra: The convergence of auspicious energies reflects the Empress Dowager's sagacity. She assisted the emperor in governing with virtue, bringing supreme glory and celebration. Heaven bestowed auspicious signs, and the people sang her praises. Her achievements will be forever remembered, and the country will prosper.
Then are the lyrics of "Zhao Dekai Rong" performed by the Empress Dowager Zhao's divine chamber orchestra, composed by Emperor Ming: It reveals the Empress Dowager's divine essence and auspicious omens, inheriting the excellent traditions of her ancestors and creating new prospects. She radiates like the morning sun, her presence as auspicious as the arrival of purple qi. Her teachings resonate throughout heaven and earth, her achievements are displayed in the palace. Her virtues shine like gold, her image forever engraved in people's hearts.
Next are the lyrics of "Xuan Dekai Rong" performed by the Empress Dowager Xuan's divine chamber orchestra, also composed by Emperor Ming: Shining like the North Star, radiating like the ties that bind the earth. Her radiance illuminates the world, and auspicious energy fills the earth. Her blessings spread throughout the world, her merits reaching the heavens. People extol her virtues with exquisite jade, spreading her good name with golden chimes.
The emperor returned to the eastern wall to receive the blessing wine, performed by the "Jia Shi" ensemble:
The sacrificial ceremony was grand and beautiful, blessing the land with great fortune and prosperity. The emperor received blessings from the heavens, which ensures the stability of his rule and continuous auspicious signs. His governance was wise, in harmony with the heavens, and his virtue noble, as a ruler ordained by heaven. His grace extended throughout the land, his radiance shining in all directions. His reputation spread far and wide, his merits benefiting the world, and the aura of auspiciousness lasting forever; his achievements will be remembered for generations.
During the send-off ceremony, the music played was the "Zhao Xia" dance, with two verses:
With utmost filial piety, the grand sacrificial ceremony came to a successful conclusion. The spirits rested, joyful music filled the air. The spirits ascended, soaring to the ninth heaven. Spreading in all directions, piercing the emptiness. The aura of auspiciousness filled the air, the solemn wind blowing.
The teachings of solemnity, the good customs. Deep reverence for the imperial ancestors. Lowering the feather fans, stopping the singing and dancing. Lowering the canopies, halting the chariots. Mingling sorrow with celebration for the nation's progress.
Finally, the emperor performed the "Xiu Cheng" dance in the side hall.
(The lyrics of the "Xiu Cheng" dance should be here, but are missing from the original text.)
Wow, what a grand scene! First, serve up the fine wine and dishes; everything needed for the ceremony is ready. The ceremony is conducted very ceremoniously, with a warm and celebratory atmosphere. After the blessings are recited and the ceremony concludes, everyone can take a break.
The emperor has arrived! Look, the chariot has stopped in front of the palace, and the emperor's carriage slowly enters the palace. The emperor is majestic and dignified; the entire scene feels profoundly sacred. The palace is empty, with only the emperor present, radiating solemnity. Eight spirits stand guard by the altar, and the three deities part the way. The emperor's canopy glows brilliantly, illuminating the entire palace, truly magnificent. The emperor's carriage stops, the wheels cease to turn, and a profound silence envelops the scene.
The emperor's sacrifice this time is a demonstration of filial piety to his ancestors, which is filled with awe and gratitude. The emperor hopes to inherit the admirable qualities of his ancestors and learn from their virtues. He prays for blessings from Heaven, a prosperous nation, good weather, and well-being for the people. The emperor prays for divine protection, so that the people can enjoy a good life. The whole ceremony is solemn and dignified, filled with blessings for the nation and its people.