The grand sacrificial ceremony began, with the sound of singing filling the air, the scene solemn and dignified. "The earth is still, the heavens revolve. The stars of the canopy shift, the Purple Star opens." The universe is quiet, it revolves, this sight is truly sacred and extraordinary! Then, flags flutter, chariots and horses are like clouds, "The flags flutter, the chariots are like clouds. Harnessing the six energies, riding the clouds." The six energies gather, the chariots are resplendent, truly magnificent, with a majestic demeanor! The imperial capital shines, "The imperial capital shines, the heavenly city glows. The revered ancestor descends, the five spirits gather." The revered ancestor descends, the five spirits gather, this grand occasion is truly unprecedented! The palace is adorned with jade, "The palace is adorned with jade, the pearl curtains hang high. The Han dynasty curtains flutter, the moonlight bathes the eaves." The palace is exquisitely decorated, with pearl curtains hanging high, the Han dynasty curtains fluttering, and moonlight casting a beautiful glow on the eaves. The music is melodious, "The dance is graceful, the bells and stones harmonize. The scenes of flight come to a halt, the gentle breeze lingers." The dance is beautiful, the bells echo, as if even the flying birds pause to watch, and the clouds also stop in admiration. The offerings are plentiful, "The offerings are plentiful, the sacrificial animals are clean. The myriad rituals are performed with solemnity, the officials are devout." The offerings are abundant and clean, the officials are solemn and devout, the scene is grand and dignified. "The emperor's benevolence knows no bounds, great filial piety flourishes. Penetrating the nine abysses, illuminating the three lights. The tranquility of the jade carriage. Auspicious blessings descend, and the entire universe rejoices." The emperor's grace is vast, filial piety flourishes, the merit of this sacrificial ceremony extends to the nine abysses, illuminating the three lights, the spirits are peaceful, the jade carriage is auspicious, and all the people of the world are immersed in joy and harmony. This poem, "Welcoming the Gods," is truly a masterpiece of grandeur and eloquence!
Next is the offering song. "Distinguishing the solstices at the Yong Terrace, practicing the celestial movements at the Ze Palace. The pure fire glows in the evening, the clear water presents in the morning. The six jewels adorn the chambers, the eight feathers grace the courtyard. Honoring the deeds of the ancient sages, embracing the blessings of the divine. In the solemn spirit of the 'Four Summers' ritual, we sing to express virtue. May the grand foundation endure forever, bringing peace to all nations." This offering song is concise and solemn, praising the virtues of the ancient sages and ancestors, praying for the eternal stability of the nation and the happiness of all people.
Next is the song praising the Emperor Wen, the founding emperor. "The heavens are vast, the holy ancestors reign supreme. Residing in the myriad realms, adorning the nations. The inner spirits of the eight advisors, the outer radiance of the four seas. The Artemisia Palace rises high, the Sun Pavilion's banners flutter. The palace halls mirror the landscape, the layered eaves capture the wind. The carved pillars are aligned, the sounds resonate with the rainbow. Establishing rituals, harmonizing with the divine. I offer my respect, in the spring of the year. With filial piety and reverence, establishing my governance." This song, in the style of the "Odes of Zhou," praises the virtues of Emperor Wen, expressing reverence for the ancestors and praying for the prosperity of the nation.
Then, the song turns to the Green Emperor. "The evening shadows, the morning light. The divine chariot rumbles with thunder, governing the vitality of spring. The geese fly south, the paulownias begin to bloom. The gentle wind dances, the warm light lingers. Sprouting and reaching, all things are renewed. Blessings that are abundant and boundless." This song of the Green Emperor is light and full of vitality, praising the vigor of spring.
Lastly, is the song praising the Red Emperor. "The dragon's essence first appeared amidst the great fire. The vermilion light arrives from the north, harmonizing with the auspicious scenery. The emperor's position is represented by the hexagram 'Li,' presiding over balance. The rain falls as the magnolia blossoms flourish. All things prosper and grow abundantly. Grace and favor extend across the four seas, enveloping the nine regions." This song of the Red Emperor, in the form of seven-character lines, praises the majesty and blessings of the Red Emperor, praying for favorable weather and bountiful harvests. The entire sacrificial ceremony culminates in the songs, with a grand and solemn atmosphere which is truly awe-inspiring!
I built a dwelling and oversee matters from all corners, governing the realm. No matter the harsh winters or scorching summers, I must remain vigilant. The scenery is beautiful, meant to be enjoyed; the frost and snow shine brightly, inviting play. The warm spring breeze blows across the land, white clouds drift elegantly, and the scenery is pleasant. Seasons change, shadows move; I work according to the rules, the nation thrives, and all things flourish, the emperor's grace stabilizes the country.
This is the song of the Yellow Emperor, a five-character poem, written according to the number of earth. The rivers are as clear as mirrors, the sky is clear, clouds rise to the sky, the emperor's virtue is noble, leaves begin to fall, waves rise in Dongting Lake, moonlight illuminates the land, frost light reflects the river, all things harvest, the annual harvest season is drawing to a close, the land bathed in imperial favor, the whole world is imbued with the spirit of autumn.
This is the song of the White Emperor, a nine-character poem, written according to the number of gold. The year is coming to an end, the sun is setting, the deities arrive in their chariot, following the rules. Dark clouds cover the sky, blocking the birds' flight path; white clouds blanket the horizon, extending to the edge of the sky. Thunder rumbles beneath the earth; before dawn, I regulate the country's laws, closing the passes. The four seasons change, all things grow, blessing the entire country; people live and work in peace. Morning time is short, evening time is long; yin energy reaches its peak, and yang energy begins to appear. Magpies start building nests, ice and snow begin to melt, the air is humid, rivers flow, and wind stirs the springs.
This is the song of the Black Emperor, a six-character poem, written according to the number of water. Containing etiquette and music, the gods linger; the scenery is about to dim. Opening the gates of the palace, organizing the five main roads, phoenixes dance, dragons are stable, clouds drift, rivers flow, light shines for miles, and fragrance drifts everywhere. The chariot of the gods returns to the heavenly court; the courtyard is quiet, the palace is empty. The teachings of sage wisdom gather people's hearts; the spirit of filial piety flourishes. With reverence, expressing a deep longing for the emperor.
This is the hymn of the Han Dynasty, dedicated to the worship of heaven and earth.
The Han Dynasty has just been established, pacifying the world. The southern tribes have all submitted. After several wars, the world is at peace. Even in times of peace, it is important to remain vigilant, balancing entertainment with self-cultivation, welcoming guests, revering the heavens, always joyful and carefree. Future generations will enjoy blessings, longevity like pine trees, and the people will live in peace and happiness. Everyone is happy and content.
This is the "Mao Yu Xin Fu Song."
Officials select soldiers, swords and bows neatly arranged, responding to orders swiftly like gods, stabilizing military morale, promoting benevolence and virtue, guests from all over come.
This is the "Nu Yu Xin Fu Song."
My achievements have been established, and the people live in peace and happiness. I joyfully arrange my spacious courtyard to host my guests and teachers in grand style. Showcasing the elegance of civil governance while upholding the might of military strength. The country is pacified, and the people are comforted. Blessed by the heavens, I am able to live a long life. I hope that thousands of years later, people will not forget my achievements.
- "An Tai Xin Fu Song"
The Warrior Army is well-trained and disciplined. Benevolence and virtue spread throughout the world, and the heroic spirit sweeps all. Since ancient times, there has been no grander achievement than mine. With a majestic army, I have conquered all corners of the world, even reaching overseas. The Han Dynasty will thus remain stable and secure, and the nation and its legacy will endure for generations.
- "Xing Ci Xin Fu Song"
"The Holy Emperor" Chapter 1:
The wise emperor, noble in character, blessings spread throughout the world. Rituals and music go hand in hand, civil rule and military achievements are interdependent, thus creating the dance "Ba Yu." Dancers hold weapons, swords and crossbows neatly arranged, spears and halberds marking the beginning of the dance. Swift movements like eagles and tigers, majestic and powerful. Though it appears chaotic, it is actually quite orderly; movements follow the rules of dance, and changes in dance are orderly.
"The Short Weapon" Chapter 2:
A sword is a close-range weapon, its techniques are intricate and unpredictable. Its movements are swift and follow a rhythmic pattern. The movements of warriors are uniform, sometimes coming together and sometimes dispersing. Swift like lightning, flickering like stars. All of this embodies the essence of military strategy and the appearance of the army.
"The Military Town" "Crossbow Command" Chapter Three:
The crossbow is a long-distance weapon for attack, a barrier for defense, and its launch follows a certain pattern. The crossbow is not large in size, but its shooting speed is fast, steady, and not slow. Soldiers focus intently, aim at the target, and hit tiny targets in the distance. The dance of the crossbow command is truly marvelous! The movements are varied, retreating like a rushing river and advancing like a soaring bird. Harmonizing with the pentatonic scale, all eight sounds play together, showcasing the might of military power while celebrating the majesty of the heavens.
"The Poor Military" "An Tai Disorder" Chapter Four:
Focusing solely on military strength while neglecting civil governance will ultimately lead to failure. If a country is weak and unable to wage war, the nation will inevitably fall. The stories of Qin Shihuang and King Xu Yan have already sounded the alarm for future generations. The ancient rulers took heed of this lesson, established sound civil governance, and strengthened military preparations. Civil governance and military achievements complement each other; only then can a nation thrive and prosper.
Disorder says: When things reach their extremes, they inevitably turn back; prosperity will lead to decline. Excessive pride brings peril, and excessive fullness will lead to collapse. To avert danger and collapse, it is crucial to maintain balance. Harmony can last long, and turbidity can be clarified. To harmonize civil governance with military prowess, one must follow the will of heaven.
When heaven and earth were first opened, everything was in chaos. Fuxi pioneered fishing and hunting, enabling the common people to live in peace and happiness. Shennong taught farming, which was indeed quite challenging! With food to eat, the people enjoyed peaceful and carefree lives. Later, Huangdi began waging wars in all directions, laying the foundation for many systems. He fought across the land, never settling in one place, thus becoming the legendary Yellow Emperor. Huangdi diligently managed political affairs, followed by Yao and Shun ruling well, Yu controlling floods, and Tang and Wu using military power. Who among them could truly enjoy a life of peace and prosperity? Only enlightened emperors can govern with diligence, ensuring prosperity and harmony throughout the realm. The virtuous governance of the emperor ensures peace, prosperity, and happiness across the realm, with the people healthy and prosperous, dragons soaring, phoenixes flying, wind and rain harmonious, everything flourishing, auspicious signs appearing frequently, the virtuous being valued, and the wicked being eliminated, the emperor enjoying a long and blessed life.
"The Feather Dance Song"
Beginning from the time before heaven and earth were separated, when yin and yang had not yet divided, the rise of yang brought forth light, and the descent of yin formed clouds and mist, harmonizing yin and yang, establishing social order and allowing the people to live happily, praising the wise ruler. After the Three Sovereigns and Five Emperors, there were written words and ritual systems, with the cyclical rise and fall of emperors and dynasties repeating. The virtues of the emperor of the Great Jin Dynasty surpassed those of his ancient ancestors, rivaling those of heaven and earth, surpassing the Three Sovereigns and Five Emperors, inheriting the ritual music system of Tang Yao and King Wu of Zhou, even exceeding the grandeur of the "Xiao Shao" music that has been passed down through six generations, blessing the world, educating the universe. With enlightened emperors in power, supported by virtuous ministers, universal celebration and harmony prevailed. The vast and primordial vital energy, ancient and pure, the five elements in harmonious motion, the sun and moon alternating, all things changing with time, the emperor, inheriting the mandate of heaven, rescuing the people and imparting morality throughout the realm, ensuring stability for all nations while enjoying the blessings of heaven, the nation's prosperity enduring for countless generations.
Today I perform rituals with utmost respect and care. I carefully prepare offerings to honor the deities. The deities will recognize my sincerity and surely accept my offerings with joy. May the deities bestow blessings and protect future generations.
- Evening Sacrificial Song at the Right Temple
Alas, time flies! Today we offer sacrifices, may the deities bless us. May the deities bless us and protect us. May our nation prosper and enjoy the blessings from heaven. Great Heavenly Emperor, majestic Ancestors, bright Forefathers, inherit the legacy of our ancestors.
- Song for Welcoming and Sending off the Deities at the Right Temple
First, we offer sacrifices to our ancestors, praying for the protection of the spirits, the thriving and success of future generations, national peace and prosperity, and the prosperity and development of future generations. This is indeed a solemn sacrificial ceremony!
- Song sung by the General of the West during the sacrifice
Next, in the solemn sacrificial hall, we respectfully offer sacrifices to our ancestors, praying for their blessings of favorable weather and abundant harvests. All the ministers are here, participating in the sacrifice together.
- Song sung by the Lord of Yuzhang during the sacrifice
Our ancestors, their virtues are as lofty and far-reaching as the heavens, protecting us. They established the foundation, allowing our future generations to prosper and enjoy endless blessings, ensuring the long-lasting prosperity of the country.
- Song sung by the Lord of Yingchuan during the sacrifice
Our great-grandfather, his noble character, integrity, humility, and ability to restrain himself. He protected the country, laid the foundation for the prosperity of the nation, gave birth to the wise grandfather, and ensured peace within the country.
- Song sung by the Lord of Jingzhao during the sacrifice
Our founding emperor, his sacred virtues are incomparably bright, he governed diligently and loved the people, working day and night for the country. He spread education, showcased military might, consolidated the country, enforced divine punishment, initiated great projects, laid the foundation of the imperial rule, honored the will of heaven, and defended the country.
- Song sung during the sacrifice to Emperor Xuan.
Emperor Jing, he is wise, humble, cautious, and reverent towards the mandate of heaven. He inherited the legacy of his ancestors, consolidated the country, pacified rebellions, governed diligently, loved the people, and was blessed by heaven, resulting in the nation's prosperity.
- This is the song sung during the sacrifice to Emperor Jing.
Emperor Wen of the Jin Dynasty, he excelled in culture and martial arts, was intelligent, wise, and benevolent. He managed state affairs with great order, pacified rebellions, stabilized the country, treated distant guests with kindness, valued talents, established the foundations of the dynasty, achieving extraordinary feats.
- This is the song sung during the sacrifice to Emperor Wen.
Today is the day of sacrifice, in accordance with the seasonal traditions. We respectfully worship our ancestors, conduct grand ceremonies, with participation from all corners of the nation. Offerings are ready, fine wine is prepared, and delicious dishes are plentiful. With reverence, we remember the merits of our ancestors, perform dances and songs, and pray for their blessings for our nation's peace and prosperity.
- This is the final verse of the song sung during the sacrifice.
Speaking of the court, the emperor sits with an air of authority, surrounded by civil and military officials, creating a harmonious scene. People from all directions come to pay their respects, and the court's etiquette is thorough, accommodating guests from all directions. The sound of bells and drums, the music of pipes and strings, with a full display of dance and music, and the melodious singing, truly a grand occasion! This scene truly lifts one's spirits! "Solemn in position, ministers gathered. Guests from all over, etiquette accommodates. Bells and drums resound, pipes and strings play. Dance begins, songs everlasting. Joyous music." The emperor is dignified, the officials are respectful, and there is order between superiors and inferiors, with standardized etiquette. The sound of music, graceful dances, and songs praising the emperor's accomplishments, truly a scene of prosperity! "Solemn in position, ministers gathered. People of all ages show their respect, superiors and inferiors courteous. Conducting the music, resounding drums and bells. Dancing in honor, singing of virtues. Joyous music." The emperor is wise, the courtiers are respectful and obedient, the emperor's majesty and the prime minister's guidance, everything is well-organized, with a comprehensive system of rites and music, singing praises of the emperor's achievements! "Solemn in position, all come solemnly. The solemn emperor, the prime minister assists. Rites with ceremony, music with order. Dancing to accomplishments, singing of virtues. Joyous music." Next are several hymns praising the achievements of past emperors. First is a hymn praising Emperor Xuan of the Gaozu: "Hail to the illustrious Emperor Xuan, his virtue aligning with divine signs. Rising to the occasion, restoring order, establishing the heavenly order. Bestowing merits upon the universe, moving the eight regions. Solemn in penal laws, cultivating with mysterious pearls. Divine stones reveal auspicious omens, Lingzhi mushrooms flourish. Laying the foundation of heavenly mandate, emulating the principles of Tang and Yu." This poem praises Emperor Xuan, saying his virtues were noble, he rose in response to the mandate of heaven, pacified a chaotic world, ushered in a prosperous era, and his merits benefited the world, much like the ancient Yao and Shun.
The first poem praises Emperor Jingzong, stating that he inherited the legacy of his ancestors, restored the dynasty, quelled insurrections, and attained remarkable accomplishments, leaving a lasting reputation in history. Next is a poem celebrating Emperor Taizu, portraying him as a sagacious and compassionate ruler who governed the nation with great skill, quelled rebellions, expanded the nation's borders, and achieved great feats and renown. Following that is a poem extolling Emperor Shizu, emphasizing his wisdom and military might, his ascension to the throne in accordance with heaven's will, his unification of the country, and the prosperity and peace brought to the people. Lastly, there is a poem lauding Emperor Yuanzong, praising his restoration of the dynasty, ushering in an era of prosperity, and leaving behind a timeless legacy of virtue.
It is said that our ancestors, the Emperor Suzong, was a sagacious and valiant monarch who founded a prosperous era, and his benevolence was felt far and wide. His heroic spirit was evident from a young age, and his upright character was renowned throughout the land. Those treacherous villains who dared to defy the Emperor's orders were dealt with harshly by Emperor Suzong. Leading his army, waving the victorious crimson banner, he ultimately achieved a glorious victory and expanded the empire's territories. His grand designs were both far-reaching and meticulously crafted, like a vast net soaring into the clouds, encompassing the entire nation. With peace throughout the land, the people lived in harmony and prosperity, and the foundation of the Great Jin Dynasty became even more solid.
Next is the praise for Emperor Xianzong: Emperor Xianzong, his virtues and grace spread far and wide, promoting benevolence and harmony among all things. He conducted himself with unwavering integrity, prioritizing benevolence and righteousness, never overstepping the bounds of propriety. He educated the people with pure morals and cleansed the corruption with his virtuous governance. Like branches intertwined, deep brotherly affection, and like a phoenix perched on a tall tree, symbolizing the prosperity of the country. He emulated the wise emperors Yao, Shun, Yu, and Tang, his merits and loyalty were as great and enduring as the mountains and rivers themselves.
Emperor Kang inherited the achievements and virtues of his ancestors, but he was humble and never boasted of his accomplishments. He approached others with sincerity and stifled evil through silence. With his own authority, he stabilized and united the country, and his virtuous rule spread throughout the nation.
Emperor Xiaozong was intelligent and wise from a young age, and his reputation was widely celebrated. Like the rising sun in the morning, shining brightly, illuminating every corner. He taught his subjects, and his grace spread throughout the world. His profound insights and subtle strategies were chronicled in the annals of history. He quelled the rebellion in Shu, stabilized the northern border, and his accomplishments and visionary plans will be eternally remembered by posterity.
Emperor Ai, he was a wise monarch, possessing a calm and profound inner self. He upheld ancient rites and systems, and he practiced what he preached. His approach to governance was one of minimal intervention, with simple and effective political principles. His teachings were like a gentle spring breeze, nurturing peace and prosperity among the people. Though he has departed, his merits and good name will forever be remembered. His musical talents were also admirable, with the "Yunmen" and "Shao" music reaching perfection under his rule.
Emperor Jianwen, a poem by Wang Xun in his honor: Emperor Jianwen, his wise and virtuous deeds are evident to the heavens, his wisdom was godlike, and his heart was as tranquil as a deep pool. He aligned with the divine mandate while effecting change. He influenced hearts in a gentle manner, dedicating himself tirelessly to the nation, day and night. He was kind and approachable, his governance was simple yet effective, passing down to future generations. His achievements cascaded like rivers, his governing philosophy becoming deeper over time.
Emperor Li Zongxiao Wu, a poem by Wang Xun in his honor: Heaven witnessed the prosperity of the Jin Dynasty, Emperor Li Zong, truly admirable! He followed in the footsteps of Emperor Wen, embodying noble and profound virtues. He was dignified yet not tyrannical, disciplined yet not inflexible. At his command, the entire nation rallied together. His merits spread throughout the Huaihai region, and the music of "Ya" and "Song" resonated from the east. His virtues nourished the realm like refreshing dew, bringing stability and prosperity to the country.
Four Seasons Ancestral Worship Songs, by Cao Pi: (original text quoted) Greetings, everyone! Today, I will share some songs that were sung during ancestral worship ceremonies of that time.
The first song praises the merits of the Lord of Beiping. The song describes the solemn and majestic Qing Temple, the great achievements of the ancestors, the dignified arrival of guests from all corners, and the grand and complete rituals. The sounds of bells and gongs echo, announcing the continuous blessings of the ancestors and the foundation of martial achievements. It is truly a sacred and beautiful piece of music! The harmonious and melodious music, along with the singing that praises the merits of the ancestors, expresses reverence for them. The ancestors' blessings are widely spread, the people live in peace and happiness, and righteousness is promoted. The norms of rituals, the solemnity of music, the praise of nine great achievements, and the endless blessings—all contribute to this sacred and beautiful piece of music!
The second song is dedicated to the Lord of Xiangguo Yuanfu. The song depicts a sacrificial scene: the solemn and majestic Qing Temple, the grand and solemn sacrificial rituals. It praises the merits of the ancestors, as well as the duty of descendants to uphold the ancestral legacy, praying for the blessings of the ancestors to prosper future generations and grant them endless blessings.
The third song is a sacrificial song for the Lord of Kaifeng. The sacrificial teams from four counties are in place, and the music of Xiao and Guan has begun to play. Six types of offerings are arranged on the altar, and the Eight Yi dance is performed in the courtyard. Following the system of the ancient kings, the song honors the ancestors, praises their achievements, and prays for the blessings of the ancestors for future generations to enjoy eternal blessings.
The fourth song is dedicated to the Lord of Wuyuan. The song depicts the grandeur of the sacrifice: the bells and drums resound, the atmosphere is solemn, and in a warm and respectful atmosphere of ritual music, the ancestors are devoutly worshipped. It praises the merits and benevolence of the ancestors, as well as the descendants inheriting the ancestors' aspirations, continuing to enhance the ancestors' achievements, praying for heaven to grant endless blessings to future generations.
The fifth song, dedicated to the Lord of Dong'an. The song praises the noble character of the ancestors, their noble spirit, and their virtues and good name, expressing reverence for the ancestors. The achievements of the ancestors are as precious as beautiful jade, and future generations will continue to work hard to live up to the ancestors' expectations.
The sixth song, dedicated to the Filial Emperor. It praises the Filial Emperor's filial piety and wisdom, as well as the blessings he bestowed upon the nation. His achievements are as steadfast as gold and stone, his righteousness as harmonious and melodious as music. Heaven has granted our prayers, and his virtues will forever be passed down.
The seventh song is dedicated to the Martial Emperor Gaozu. The song says that heaven chooses wise people to govern the world, and the Martial Emperor Gaozu is indeed such a wise ruler. He pacified the world, ushered in a new era of peace, unified the country, and established the capital of the Song Dynasty he established. He governed the country with the highest righteousness, accomplished great deeds, brought blessings to the people, and therefore is praised in the ancestral temple for his achievements.
Ah, just look at how magnificent this ancestral temple is! The jade ritual vessels are set out in the courtyard, the musical instruments are ready, and the offerings are complete. Although the millet and grains are not expensive, what matters most is the sincerity behind the sacrifice. With complete musical instruments, meticulous rituals, and pure offerings, we express our sincere respect. May the spirits feel our sincerity and bless us with peace and good fortune. All ministers, let us witness this grand sacrificial ceremony together! - This is the song sung during the sacrifice to the Seven Temples, also dedicated to the Empress Dowager. This is the song dedicated to Emperor Xiaowu, written by Xie Zhuang.
The emperor remembers two ancestors, blessing future generations with prosperity. Our ancestors were wise and enlightened, inheriting and upholding the traditions of our forebears. They ended the chaos, restored order to the realm. They founded our dynasty, established our capital. They restored the system of rites and music, brought stability to the realm. Their blessings spread throughout the world, their teachings reached far and wide. Auspicious clouds cover the palace, dew falls on the roof. The serene ancestral temple, the solemn palace, everyone sings and dances, conveying respect for the ancestors. Although the offerings are not rich, what matters most is to convey our respect. We hope that the spirits can accept our sacrifices and bestow upon us enduring grace.
This is a temple song dedicated to Empress Xuan:
The empress is favored by heaven, with noble virtues and a luminous presence. She inherits the excellent qualities of her ancestors, as virtuous as the Empress Jiang of the Zhou Dynasty. The empress governs the world, guiding the ladies of the court. Wonderful music expresses praise for the empress.
Heaven blesses the Jin Dynasty, the dynasty prospers. At this time, civil and military officials gather together to worship the empress. (First paragraph)
The bells and drums ring together, guests gather, everyone sits in their designated seats, the atmosphere is solemn and dignified. (Second paragraph)
Three stars shine brightly in the sky, the empress shines with the same nobility and devotion as these three stars. (Third paragraph)
The empress follows the rituals, without fault, her virtues are exemplary, a beacon for all nations. (Fourth paragraph)
This is a song for the birthday celebration:
The emperor embodies wisdom and virtue, thriving like a dragon. Three toasts to wish the emperor boundless longevity. The emperor's blessings extend to all directions, radiating across the land like the sun. May heaven bestow good fortune upon the emperor.
This is another song:
May heaven bless the great Jin Dynasty, nurturing the people. The emperor is virtuous, adapting to the times, benefiting the people. (First paragraph)
From the time of our ancestors, the royal family has ruled the realm, founded the dynasty, and promoted the achievements of civil governance. (Second paragraph)
The emperor advocates for civil governance, values agricultural production, practices thrift, and ensures the people are well-fed and warmly clothed. (Third paragraph)
The emperor not only ensures the people are well-fed and warmly clothed, but also helps them through difficult times. May the heavens bless the emperor as nations come to offer their congratulations. (Fourth paragraph)
May heaven bless the emperor, as nations come to offer their congratulations. Even in times of peace, the emperor remains diligent and never lets up.
Following that is the worship of heaven and earth, determining the location of tombs and ancestral shrines. The emperor, standing nobly, becomes the ancestor of all his people, shining brightly throughout the world.
During the worship, offerings are respectfully presented, and music and dance are performed. All rituals are meticulous, with harmonious and orderly music.
The ensemble plays a variety of instruments, including flutes, sheng, bells, as well as zithers, flutes, and xun.
The rumbling of drums, the crisp sound of bells, and the harmony of wind instruments. The eight sounds blend harmoniously, played with solemnity and simplicity.
The performance is solemn yet simple, grand and awe-inspiring. The gentle influence of education, nurturing the people like the rain.
Covering the earth like clouds, nourishing all things like rain. The emperor's teachings reach every corner, with no place in disobedience.
Through education, the emperor influences the people, while music harmonizes their hearts. Harmonious coexistence, nurturing each other, the world is peaceful and harmonious.
The rituals of worship are solemn and meticulously standardized, the music's rhythm is harmonious and pleasing. The emperor is wise, and the world is peaceful.
This concludes Chapter Thirteen of "Tian Ming," each chapter comprising four lines and accompanied by singing from the east and west chambers.
"Tian Ming" heralds the prosperity of the Jin Dynasty, with radiance shining on all nations. The emperor is wise, with cultural governance and martial achievements as examples. Heaven is just, bestowing grace and virtue, the emperor implements politics, promotes rituals and teachings, spreading profound teachings to embody the doctrine of the mean. -The above is "Zheng De Dance Song."
During the Jin Dynasty, the emperor is wise and receives his mandate from heaven. The emperor's radiance shines brightly, and for generations, he has been a wise ruler. The music and dance of "Da Yu" bless all the people. Like an unfathomable spring, it flows endlessly with vitality. Following the will of heaven, playing music devoutly, and following the timing of heaven. - The above is the "Da Yu Dance Song".
On New Year's Day morning, there are four ceremonial songs: The emperor is the foundation of all things, and all things depend on him for their existence. On the first day of the new year, a grand ceremony is held to humbly receive heaven's blessings. Meeting with the court officials and dignitaries, by abiding by the laws, the Son of Heaven can ensure lasting peace and prosperity.
In the chapter "Yu Huang," it consists of eight lines. (Originally "Yu He") The emperor, wise and majestic, overlooks the world. All directions submit to his rule, and his grace reaches the remote regions. Using gentleness to overcome strength, both near and far submit, and no one dares to resist. Everyone comes to pay homage, and the country is thus stable and prosperous.
In the chapter "Ming Ming," it consists of eight lines. (Originally "Wei Wei") The country prospers, blessed by heaven. The wise emperor inherits the virtues of his ancestors. The merits of the ancestors are passed down through generations, ruling over vast lands. Reflecting on the emperor's wise governance, the rituals and systems are orderly.
In the chapter "Bang Guo," it consists of eight lines. (Originally "Yang Yang") Ancestors, oh ancestors, noble and glorious! Facing towards heaven, blessings are here. Striving for success, the emperor's praise follows. Consolidate it as usual, governing the country with a heart of reverence. The song "Ancestors" has a total of eight lines, just like "Lu Ming." This is the New Year's morning court, offering a birthday toast to the nobles and ministers.
At the beginning of the new year, extending the brilliant and prosperous era. Offering fine wine, praying for the emperor's longevity. The emperor has a long and prosperous life, his virtues towering. The family thrives and prospers for a hundred years, and the blessings of this prosperous era shine upon the emperor. The song "Jian Yuan Chen" has a total of eight lines, just like "Yu Shang Xing." Next are twelve songs from the east and west sides of the banquet, the first being:
The seven stars shine brightly, shining together. I have honored guests arriving; this is a fitting reward. National affairs have been planned, followed by a grand banquet. Everyone holds me in high regard, all practicing the virtue of humility. The song "Radiant" has eight lines, just like "Deer Cry."
Guests arrive at the banquet, and the atmosphere is incredibly lively. First, we hold a court session before the banquet to observe various rituals. Seats are arranged by rank, with some in the court and others on the steps. Elderly guests on the steps are also accompanied by their brothers. Everyone complements each other, observing the rules. As we watch the emperor live a long life, blessings continue to flow. The song "Guest's First Feast" has twelve lines, just like "Yu Mu."
Our ancestors in the past accomplished great deeds. Today, our emperor shines brightly upon his predecessors. Generations have followed the teachings of our ancestors, illuminating the nine regions. With thoughts of inheriting and promoting greatness, we dare not stray from this path. Tracing the footsteps of Great Yu, we feel the weight of that majesty. Heaven bestows illustrious blessings, ensuring lasting happiness. The song "Three Queens" has twelve lines, just like "Zhao Zhao."
Emperor Taizu, how magnificent he is, spreading kindness far and wide. Expanding the heavens and earth, rectifying the world and setting a strong example. Innovations that avoid common pitfalls mean the people live without wrongdoing. Founding a foundation, inheriting the imperial lineage, establishing the prosperity of our Jin state. The song "He Yi" has eight lines, just like "Hua Hua."
Marquis Wen, in the flourishing era of Emperor Jing. Suppressing rebellions, stern but not harsh. Governing without losing direction, the imperial dynasty continues to thrive. The seven virtues are upheld, and the era of peace and prosperity will last indefinitely. The song "Marquis Wen" has eight lines, just like "Morning Banquet."
Wow, the former emperor was truly enlightened! His governance of the country was as if it were ordained by heaven, truly an extraordinary monarch! He diligently followed the Five Classics of Confucianism, governed with diligence and care for the people, and achieved remarkable success in civil and military governance. He cultivated his character and governed the country well, allowing the people to live stable lives. He cared for remote regions, spread education, ensured peace throughout the realm, and the people lived in peace and happiness. His merits were profound, his benevolence widespread, his moral principles were vast and profound, seemingly boundless.
The chapter "Yi Yu," sixteen sentences. (As "Sheng De")
This scene of prosperity is truly breathtaking! This is a prosperous era bestowed by the heavens; only a wise and virtuous monarch can achieve this! He reformed politics, ruled the world, was wise and astute, on par with the legendary rulers Yu Shun and Tang Yao. He bestowed titles and rewards upon the vassals, ensured peace throughout the realm, with auspicious signs appearing regularly. He experienced three prosperous eras, ultimately achieving success and fame. His achievements were reflected in the governance of the world, allowing the people to live in peace and happiness. Vassals and nobles from all over came to pay homage; this scene of prosperity was truly unparalleled! The halls were filled with guests, as envoys from all corners arrived in succession, coming to witness the prosperity of our dynasty, presenting treasures and strategies, expressing congratulations to the emperor. The emperor also rewarded them, with blessings flowing endlessly.
The chapter "Long Hua," twenty-eight sentences. (As "Sui Wan Bang")
Look, those egrets are flying in the sky, the wild geese are soaring high, the capital is peaceful, and the world is following our example. Only by putting people first can a country be stable; the arrival of virtuous men embodies the prosperity of the country.
The chapter "Zhen Lu," eight sentences. (As "Zhao Zhao")
Great monarch, the people all rely on you! You follow both the will of heaven and the will of the people, bestowing blessings upon the people, and your grace is boundless. You educate the people, making them sincere and kind. You reward and punish clearly, utilizing the talents of the wise. The nine clans are harmonious, and the world is at peace. You have created a prosperous era, and all the people of the world submit to you. Your virtue is profound, and your wisdom is extraordinary. You humbly accept advice, never hiding anything. You lead by example, educating the people. Your guidance is like a spring breeze, nurturing the people's prosperity. Your blessings extend to all the people of the world. Your feasts and celebrations will be forever remembered as a scene of prosperity.
Chapter titled "Yiyi," consisting of twenty-six verses. (As "Shuntian")
Feasts and celebrations, world peace, solemn ceremonies, orderly arrangements. The courtyard is lit up with fire, drums and music resound, the sounds of pipes and bells resonate, praising the emperor's merits, thousands of dancers perform, praising the emperor's achievements. The eight sounds are harmonious, the customs are simple and honest, the world is peaceful, and the people live in peace and happiness.
It is said that this "Zhengde Dance Song," at the beginning, talks about this prosperous era, world peace, a peaceful atmosphere, as if the world has turned into dust within the six harmonies, the accomplishments of our ancestors, whose renown spreads far and wide, making neighboring countries quiet down. From pacifying Jingchu to conquering Yan and Qin, the Emperor Wen is wise and valiant, benevolent and generous, establishing a foundation, following the will of heaven, governing the people. Auspicious signs appear frequently, grand celebrations, heaven and earth harmonize, and are one with the people. Shu has been pacified, Wuyue has also submitted, Sushen has submitted willingly and sent gifts. Han Huan plays music, the music is harmonious, the Western Regions offer tribute with mastiffs, Funan presents treasures, barbarian tribes also come to pay tribute, tattooed and adorned with dark teeth, our emperor graciously reassures them, ushering in a new era of prosperity.
Next is the chapter titled "Shi Yong," describing a grand banquet with a peaceful and serene atmosphere, fine wine and food, melodious music, and reveling in joyful drinks without overindulging. The whole country is immersed in joy, with stability and prosperity, flourishing national fortune, and everlasting prosperity.
The chapter "Jia Hui" praises the virtuous social customs, showcasing the achievements of the prosperous era through poetry and dance, with musical instruments resonating in harmony and voices soaring, showcasing the emperor's achievements in perfect harmony. The radiance shines in all directions, with all nations following the teachings of Great Jin, the emperor offering sacrifices to the heavens, prosperous national fortune, officials and civilians celebrating together, spreading the scene of prosperity far and wide, which will continue forever.
"The Great Yu Dance and Song" says that this prosperous era is the result of harmony between heaven, earth, and people; what a beautiful era it is! With a kind emperor and peace throughout the land, the foundation of this prosperous era is the promotion of teachings. The emperor governs diligently, accomplishing new great feats, with remarkable achievements in both civil and military domains; this is all a blessing for Great Jin! With a wise emperor and stable rule, peace everywhere, signs of good fortune are everywhere, culture and education flourish, society's atmosphere is pure, teachings deeply rooted in people's hearts, people living in peace and happiness, holding grand sacrificial activities, performing pieces like "Shao" and "Huo," inheriting the ancestral way and following the ancestral teachings.
Finally, the poem for the birthday celebration of the royal officials is simple and clear, wishing the emperor a long life and the country peace and prosperity. "Toasting to the Yuan Qing and celebrating the emperor's birthday. May the emperor enjoy eternal longevity, and the country be peaceful and prosperous."
Speaking of the emperor, his position is honorable, and his merits are outstanding; all of this is the will of heaven! "Brightly shining above, grand and illustrious. With longevity as their wings, flourishing after a period of rest." Look at this peaceful world, the people are living happily and at ease, all thanks to the emperor's grace! "All beings gradually cultivate virtue, and the six realms harmoniously thrive." In this court meeting, civil and military officials gather together; it's quite lively! "The three celestial elements converge, court celebrations abound. The Xia dynasty fulfills its duties, various lands pay tribute. Adorned robes fill the grand courtyard, while jade ornaments grace the court." Everyone is dressed in splendid attire; the scene is grand, truly magnificent! "A grand gathering in the court, words reflecting its brilliance. Ceremonies orderly in time, rituals clear and distinct." This court assembly is orderly and solemn, a true feast for the eyes! "Thinking of the emperor's enjoyment, eternal joy without end." May the emperor enjoy long life and may the nation thrive in peace and prosperity!
Next, the court meeting officially begins; civil and military officials present offerings to the emperor, the scene is solemn and dignified. "Nine dignitaries in the courtyard, praises echoing. Offering auspicious gifts, bestowed titles of marquis and duke. With solemn reverence to the heavens, grand rites stir the heart." The emperor accepts the offerings, a look of contentment on his face. "Stepping forward to receive the auspicious blessings, spreading blessings to all realms." This grand court meeting fully showcases the royal dignity and the prosperity of the nation. "Courtly enjoyment above, harmony below. Honoring many rites, abundant ceremonial decorum. Dance in celebration of virtue, songs of nine achievements. Spreading fragrance of merit, broadcasting the restful traces." With singing and dancing in peace, we celebrate the emperor's grace, creating a scene of harmony. "Emperor's influence harmonizing, illuminating the dark. Embracing the hundred spirits, gathering auspicious omens. Hidden dragons leap, carved tigers benevolent. Phoenixes in ceremony, unicorns in procession. Decaying pests honored, springs depleted. Fungi flourishing, thorns softened. Harmony responds, restful growth. Coordinating spiritual symbols, manifesting the emperor's aspirations. Pacifying the universe, uniting all nations." This era of peace and prosperity is truly a divine blessing for China! "Heaven's mandate fulfilled, bestowing blessings upon the royal family." All of this is the blessing bestowed upon the royal family by the heavens!
This emperor, inheriting the great achievements of his ancestors, ushered in a new golden age. "The world is endowed with sage wisdom, and the three sovereigns reign in heaven, initiating great achievements. Initiating great achievements, establishing a strong foundation. Leading the land in songs of praise, enjoying the prosperity of the times. Consistently exemplifying virtue, embodying the spirit of the times." Since the beginning of his reign, "From the inception of the dynasty, the dragon soars to the throne. Harmonizing with the four directions, peace and prosperity flourish. Gathering the five elements, flourishing abundantly." The realm is well-governed, and the people live in peace! "Achieving great accomplishments, reaching a state of great harmony. Extending blessings, with descendants boundless. The roots of a hundred generations, continuing without forgetting. Continuing without forgetting, leaving behind a brilliant legacy. Forever spoken in destiny, only the auspiciousness of the Jin dynasty." This prosperous era will continue for generations, and descendants will remember this glory!
This emperor, not only wise and valiant but also compassionate and loving towards his people. "Ruling the world with wisdom and deep benevolence. Extending greatness to heaven and earth, following the movements of nature. Mysterious transformations in harmony with nature, virtue connecting with the divine. A gentle breeze sweeping across the land, flowing waters covering the boundless." His benevolence reached the entire realm, and the people lived in happiness, truly a great emperor for all ages!
During his reign, the country prospered, the people lived in peace, truly a manifestation of heavenly blessings and divine protection! His governance was astute, earning the recognition of the heavens, and he realized his grand vision, illuminating the entire country with his radiance, even shining light into the darkest corners. His grace extended throughout the realm, changing the customs, allowing the people to live in peace and contentment, with talented individuals in the court and virtuous scholars flourishing across the land. Everyone revered simplicity, the country was stable and united, and even the border regions submitted to the court. The southern kingdom of Funan dispatched envoys bearing tribute, and the northern Xianbei people arrived in Han attire to pay their respects. The emperor's grace extended far and wide, his virtues known throughout the realm, bringing harmony to the realm and creating a landscape of compassion throughout.
Today is the day of the morning court meeting, where civil and military officials gather to pay their respects to the Emperor. Everyone enjoys a peaceful and prosperous era under the Emperor's rule, devoting themselves to assisting him. We are thankful for the Emperor's benevolence and hold him in high esteem. We revel in a harmonious atmosphere, witnessing just and transparent governance. The whole nation celebrates the prosperous era, sharing in its glory and wealth. After ascending to the throne, the Emperor unified the nation, controlled the changes of yin and yang, and mastered the six energies of heaven and earth, ensuring everything is in its rightful place, the people live in peace and happiness, the country is well-governed, and society is upright. We sincerely worship the spirits of heaven and earth, observe rituals, and lead by example.
A grand celebration is held, with a banquet lasting three days, the sound of music and laughter echoing throughout the hall. Music such as "Nine Summers" is played, and dances like "Yunmen Dance" and "Shaowu Dance" are performed. The Emperor's virtues and reputation spread far and wide; the nation stands united and stable, and there is peace throughout the land. Under the Emperor's wise rule, the country prospers, and the people live in peace and happiness. The Emperor is benevolent and noble, leading the nation with virtue and morality, promoting righteousness and setting lofty goals.
The above is the translation of Chapter Eleven of the "Shi Ju Dong Xi Xiang Le Shi" poem.
The Emperor is a wise and virtuous ancestor, with great deeds and a divine mandate to govern the world. He continues the legacy of his ancestors, bringing about a peaceful and prosperous era, following rituals and governing the country according to the Seven Celestial Bodies (the sun, moon, and five stars).
The Emperor is a wise and martial monarch, excelling in military affairs and achieving brilliant victories. He establishes a comprehensive legal system, sets an example for the nation, consolidates its rule, and proudly upholds the legacy of his ancestors.
The Emperor is a wise and virtuous ruler, born at the right time, whose virtues rival those of heaven and earth, and whose accomplishments rival the four seasons. He governs the country well, ensuring the people's peace and happiness, ushering in a golden age for the Jin Dynasty and ascending to the throne.
Emperor, your virtue is noble, you possess divine wisdom, you inherit the throne, in harmony with heaven and earth, you love the people like your own children, benevolent to the world, you uphold the royal way, making the country prosper day by day.
- The above is the translation of the "Four Chapters of the Etiquette Poem of the New Year's Day Ceremony".
Emperor, may the divine light shine upon you! The imperial artifacts are passed on, the five virtues circulate, the Great Jin Dynasty inherits the mandate of heaven, generation after generation of wise monarchs governing the country, benefiting the people of the world, enlightening the four directions. The brilliance of the Great Ming Dynasty shines eternally, the common folk bask in your benevolence, the realm enjoys peace and prosperity. Your benevolent governance, the flourishing of rites and music, the harmonious sounds of metal and stone resonate, the dances are in unison, symbolizing the grandeur of celebrations, the music is melodious, surpassing the ancient "War Dance" and "Huo Dance," the six musical instruments harmoniously play, advancing and retreating in moderation, nurturing silently, the harmony of Tahe fills the heavens and the earth.
Next is the song poem of "Da Yu Dance": The dynasty ordained by heaven, the fortunes return to the Great Jin Dynasty, the Great Jin Dynasty, the glory of the three generations of emperors shines anew. Inheriting the virtues of the ancestors, your grace spreads throughout the realm. Our emperor inherits the great achievements of the ancestors, shining like the North Star. All the people in the world rely on the imperial grace and submit to the Great Jin Dynasty. You diligently uphold the Five Classics, spreading education far and wide. All nations in the world follow the same path, all within the four seas are united. For this reason, the "Da Yu Dance" was specially created to praise the emperor's merits. The realm enjoys peace and prosperity, the royal way is flourishing, benevolence spreads to plants and trees, grace reaches insects, millions of people sing praises of the emperor's grace, the great achievements will be even more brilliant, and the reputation will last forever.
The birthday wine is served, the music is melodious, never ceasing. The Great Jin Dynasty follows the will of heaven, may the emperor enjoy everlasting longevity! This is the poem used by the nobles to wish the emperor a long life.
The Emperor's prestige, inspecting the realms, where a grand assembly of ministers gathers in court, all of them virtuous and talented. Education flourishes across the land, and the principles of kingship are upheld. Today's grand banquet, the hall brimming with guests, colorful feathered banners dazzling in the light, and the sound of drums resounding through the sky. Officials pay their respects, their demeanor dignified, the clinking of gold and jade resonating harmoniously, the atmosphere is both magnificent and solemn.
The banquet begins, with music and etiquette in place, guests enjoying themselves. We wish His Majesty long life and prosperity, as the nation's fortunes flourish. Princes come to offer congratulations, the atmosphere is lively and extraordinary. Everyone raises their glasses and presents gifts with great ceremony. Sumptuous dishes, a thousand cups of fine wine, cheerful music, and shared blessings.
How joyous it is! The world is at peace, education flourishes, customs are simple and honest, the ancient music of "Xiao Shao" resounds, celebrating the accomplishments of the Nine Provinces. Year after year of abundant harvests, national prosperity and peace, a flourishing era of peace, with endless joy! The Emperor is wise and martial, the ministers loyal and upright, nourished by rain and dew, as a gentle breeze caresses.
It is said that these days, auspicious signs abound! "Good omens appear, divine responses manifest. The qilin appears, the phoenix soars. Sweet springs gush forth, Tang Dynasty in the flow. Good grains grow, the granaries are full. Bestow abundant blessings, the reign of the holy emperor." Behold, the qilin has appeared, the phoenix is flying, sweet springs are gushing, and the good grains are plentiful. This is indeed a manifestation of heavenly blessings, wishing His Majesty well! His Majesty has received the mandate of heaven, guiding the myriad realms, "Receiving the mandate of heaven, ruling all nations. Fulfilling the mandate, bestowing holy virtues. Four generations of glory, proclaiming the grand mission, prosperity and flourishing, with literary and virtuous brilliance, spreading virtue far and wide. Initiating the Jin dynasty, with a boundless flow of blessings." This truly marks a glorious legacy of four generations, establishing a great foundation, with a clear and virtuous rule, spreading virtue far and wide, ushering in the prosperous era of the Jin dynasty, ensuring the nation's enduring fortune!
Continuing on, during the Taishi era, it was truly a scene of dragon and phoenix in auspicious harmony! "Establishing the Taishi era, the phoenix rises and the dragon prospers. As the dragon prospers, it enjoys blessings from all corners. It covers the eight corners, nurturing the people. Books and records shine brightly, with brilliant historical records and inscriptions on gold and stone as evidence." During this prosperous era of the dragon, ruling the entire world, educating the people, with glorious historical records and shining inscriptions on gold and stone as evidence. The emperor's virtue is profound, and the Dao flourishes, "Virtues are vast, the Dao flourishes. Adorned by the four directions, ruling under the imperial dome. Successors are numerous, shining brightly. The decree is everlasting, akin to the heavens." The emperor's virtues radiate far and wide, reaching the heavens, with future generations flourishing and the country prospering, enjoying longevity equal to that of heaven and earth!
This emperor truly reigns over the world, harmonizing with the will of the people and the divine timing. "The holy emperor rules over the four seas, harmonizing with the people's will and the divine timing. Three leaves unite under the bright light, establishing the foundation of the Taishi era. Radiant like the sun and moon, achievements rival the four seasons. The universe is clear and peaceful, the people are harmonious and joyful. How wonderful is this harmony." The illustrious legacy of the three dynasties, the Taishi era established a great foundation, the emperor's merits shine like the sun, moon, and stars, blessing the world, with all seasons receiving its grace, leading to peace and prosperity, where the people live in peace and happiness, truly a prosperous era!
All of this is a blessing from heaven, assisting the benevolent emperor. "Only heaven bestows the mandate, supporting the benevolent and blessing the holy. Like the three emperors, carrying out great virtues. Uniting the auspicious signs, governing with the seven policies. Advisers follow the times, transforming like the divine. The four seas share the same wind, promoting benevolence. Assisting the people and nurturing all things, like the creation of the universe. Bestowing kindness and nourishment. The emperor gathers wise and virtuous talents. Propagating virtues, spreading the fragrance of virtue to future generations. Spreading to future generations, benefiting descendants." Heaven bestows a mandate, assisting the benevolent emperor, like the three emperors and five emperors, spreading virtues widely, governing the world like a deity, winning the hearts of the people, implementing benevolent policies, aiding the people, resembling the creation of all things, with blessings that extend, allowing future generations to enjoy this grace.
The imperial court is solemn and majestic, "The Hall of Supreme Harmony is solemn, the imperial gates open wide. The imperial gates open wide, all affairs are meticulously managed. Joy is abundant and carefully measured, even when hungry, he cannot bring himself to eat." The gates of the imperial palace are wide open, handling state affairs in an orderly manner; the emperor governs diligently and cares deeply for his people, even in times of pleasure, he worries about the people's suffering. After the grand ceremony, joy knows no bounds.
The emperor's virtues are truly unmatched! "Ascending Kunlun, rising to Zengcheng. Riding the flying dragon, ascending to Taiching. Wearing the sun and moon, adorning the five stars. Displaying the rainbow, raising the comet flag. Covered in auspicious clouds, shaded in prosperity. Viewing the eight extremes, touring the heavenly court. Harmonizing heaven and earth, uniting yin and yang. Arranging the four elements, shining the three lights. Spreading the emperor's net, upholding the imperial principles. Spreading the winds of benevolence, flowing with the stream of kindness. Advancing the grand transformation, uplifting the spiritual power. Embracing all directions, welcoming the nine tribes. Attending the imperial court, feasting at the Purple Palace." The emperor is like a flying dragon soaring to the sky, his merits are extraordinary, touring the world, governing the four directions, as if in heaven, following the timing and advantages of heaven, bestowing blessings upon the world, intimidating the four directions. The nine tribes come to pay homage; the emperor feasts the ministers in the Purple Palace, truly an unprecedented grand occasion!
So the grand ceremony began, first decorated with five flags, bells and drums resonating in unison. Then representatives from four counties lined up to play music, performing the two pieces "Shao" and "Wu." The sound of metal and stone is resounding, banners fluttering; the Eight-Row Dance and the Bayu Dance also take center stage, the scene is very spectacular. Everyone recites the "Odes" and "Hymns" from the Book of Songs, the music is harmonious and delightful, the atmosphere is truly vibrant! Everyone is immersed in joy, singing the praises of the wise emperor.
The magnificent scene of this flourishing era is truly soothing and uplifting, like a cool breeze brushing the face. The sagacious and valiant emperor governs the nation adeptly, leading many talented individuals, expanding the territory, pacifying all directions, ensuring national prosperity and people's well-being, enabling the populace to thrive in peace. All these are the achievements of the emperor's sage leadership! His merits will be passed down for generations to come, admired by all ages!
Next is a poem praising our ancestors: Our ancestors, exalted and distinguished, assisted emperors in governing the world, receiving the mandate of heaven, courageous and formidable, governing the world with great wisdom, opening up vast paths and laying the foundation of the country.
Next, the poem praises Emperor Guangguangjing: Emperor Guangguangjing, renowned for his remarkable accomplishments, restored order, saved the people, with unmatched contributions, brought peace to the world, stability to the nine provinces, auspicious signs descended from the heavens, ushering in an era of wise rule.
Next, the poem praises the courageous ancestor: Our ancestor, courageous and sagacious, gifted by heaven with virtues and heavy responsibilities, established the imperial legacy, laid the foundation of the Jin Dynasty, his merits blessing future generations.
Finally, the poem praises the saintly emperor: Our saintly emperor, like a soaring dragon in the sky, in communion with the divine, with profound virtues, his benevolence illuminating the land, nurturing all like the deep sea, his saintly virtues will protect us for generations to come.
- The above is from "Fifteen Chapters of the Ode to the New Year Ceremony"
Next is another section of music: Our emperor, benevolent and grand, his virtues shining as brightly as the sun and moon, as vast as heaven and earth, he guided generations of emperors, following the example of the Yellow Emperor Xuanyuan, determining the fate of the country and proclaiming it to the vassals in all directions.
Then comes the music and dance performance: Civil and military officials adorned in resplendent attire, awaiting the emperor's arrival, they have already arrived at the court early, the emperor enjoying sumptuous delicacies, appreciating the performance of the nine "Shao" orchestras, everyone gazing at the emperor's countenance, his virtues radiating brightly.
The ceremony proceeded smoothly: the regulations had been set, the banquet had officially begun, civil and military officials sat upright in the court, drinking in moderation and maintaining a solemn demeanor. The Emperor sat graciously in his seat, maintaining a respectful attitude throughout.
Finally came the song praising achievements: the Song of Nine Achievements was sung, the glories of six generations were showcased one by one, the Emperor's grace extended across the realm, celebrating his virtues through poetry, ushering in peace and harmony. The celebration had been ongoing for a long time, and today it finally reached its conclusion.
— The above is the fourth chapter of the music of "Si Xia". (Guests enter, reviving the "Yu Shuo Tune" in the four sections. The Emperor appears, reviving the "Jiang Jiang Tune" in the four sections. The Emperor changes attire, reviving the "Yu Shuo" and "Jiang Jiang" tunes in the four sections. Then the Huang Zhong and Tai Cu sections perform the "Fa Zhang" and "Nine Achievements" tunes.)
Speaking of the Great Song Dynasty, it is truly flourishing! It inherited the legacy of the Han Dynasty and the brilliance of the Tang Dynasty. The Emperor's virtues shine brightly, and his grace extends across the realm, the country is strong, and its power is felt far and wide. "Great is the Emperor of Song, bringing prosperity, continuing the legacy of the Han, and inheriting the glory of the Tang. His virtue is bright, shining with great light. He is appointed by heaven, reigning in all directions." Such a prosperous scene is truly awe-inspiring!
Our Emperor, wise and valiant, with virtues that resonate with the divine, chosen by heaven to bestow such blessings upon our realm. "Emperor, after me, holy virtue communicates with the spirits. With a mandate from heaven, born to receive the resting omen. The dragon flies to the purple extreme, creating our Song capital. Illuminating the universe, shining brightly." He established the magnificent capital of the Song Dynasty, with the country prospering and its radiance shining throughout the world. During this grand celebration, we present longevity wine, wishing His Majesty eternal longevity and the nation’s prosperity to endure forever, like the everlasting sun, moon, and stars. "Offering the longevity wine, celebrating the holy Emperor. Spiritual blessings encompass the two principles, shining brightly under the three celestial lights."
The Great Song Dynasty, with a prosperous country and peaceful people, the emperor adheres to the heavenly mandate, implements benevolent governance, and the world is at peace, with strong national power. "Clearly the Great Song, the Emperor's path shines brightly. Thus, heaven bestows blessings, and light establishes the protection of heaven. With heaven's protection in place, all corners of the realm pay their respects. The rituals are rich and the music is abundant, majestic and dignified." Like the rushing rivers eventually flowing into the sea, tributes from all directions continuously arrive, with the court's ceremonial procession dignified and orderly. "The flowing waters of the Mian River lead to the ancestral temple. An abundance of tributes, paired with dignified restraint. Once accustomed to dignity, also at ease with courtesy. When one person possesses virtue, it inspires trust among all nations." The emperor's virtue influences all people, bringing peace to the world, a sense of harmony.
Our emperor is the holy and wise ruler born of heaven, who has ushered in a golden age and brought forth auspiciousness. "Oh, our emperor, truly born of heaven. Walking the right path from the beginning, celebrating the surpassing. Like the heavens lasting, like the sun shining. In this auspicious atmosphere, may your reign endure for eternity." His rule is as enduring as the heavens and as brilliant as the sun; may this auspicious sign always accompany him, blessing him with eternal life!
At the beginning of the new year, the whole country celebrates, the magnificent scenes of the three dynasties' prosperity, with complete rituals and systems, all subjects come to congratulate. "The morning sun shines brightly, all things are seen. Celebrating the three dynasties, with rituals and music in full. The beginning of the New Year, the regulations are clear. All corners come to congratulate, the court is filled with descendants." In the court, civil and military officials gather together, playing harmonious melodies in a grand and solemn atmosphere. "Numerous scholars occupy the nine ranks, bowing to listen to the melodious voice. Respectfully bowing, carrying their brilliance. Drums and bells shake the heavens, etiquette fills the imperial court. As joy fills the air and celebrations abound, blessings and fortunes converge."
Five jade pieces and three silk offerings, civil and military officials in the palace celebrating with the sound of jade instruments, and the empress also issued a decree, accepting everyone's congratulations as the people rejoiced together. "Five jade pieces and three silk offerings. You, lords and marquises, play jade music in the magnificent hall. The revered empress receives the ceremony facing south. The emperor accepts the auspicious offerings, and all nations rejoice together. Let us celebrate! The monarch and his ministers enjoy the banquet, establish five flags, and arrange four counties. Music and rituals are always joyful. The imperial spirit is harmonious and ever-changing." This prosperous scene is truly delightful! The emperor's benevolence has moved heaven and earth, and signs of auspiciousness continue to appear. "Harmony reaches its peak, sensing the balance of yin and yang. Virtue is gentle in every way, prosperity and peace abound. Auspicious signs appear, the jade emblem rings in response to the auspicious bell. The dancing phoenix and the hidden dragon leap. The auspicious star appears, and sweet dew descends. Trees interlock, grains grow together. Profound transformation is harmonious, benevolence spreads far and wide. The most auspicious signs, the most spiritual symbols." May this prosperous era last forever! This song is composed to praise the emperor's virtues, celebrating his governance of the country, the people living in peace and prosperity, and the world enjoying a time of peace. The first part talks about how he inherited the legacy of his ancestors, blessing all corners of the land, with all the people submitting to him, "He comforts the remote regions, governs the people well, with heaven's blessing, all are welcomed. All are welcomed, the prosperity of the long era. Illuminating brightness, abundance of auspiciousness. Abundance of auspiciousness, the emperor's reign. Harmony is achieved, the people rejoice. The three spirits are in harmony, only the new emperor reigns." This means that he pacified the remote regions, governed the people well, under the protection of heaven, all submitted, the country prospered, the people lived in peace and prosperity, and signs of auspiciousness continued, truly a golden age under the new emperor's rule!
Next, praise his benevolent governance, saying that he implements the royal path, bestows grace widely, governs the country effectively, and ensures the people's peace and prosperity. "The royal path extends far and wide, benevolence and virtue flow. Delving into the principles, he sings praises to the heavens, following the teachings of his ancestors. Spiritual transformation resonates through the seasons, profound sincerity and mysteriousness. The virtue and grace encompass all directions, bringing peace to all nations." This means that his royal path covers all directions, bestows grace upon the people, he deeply understands the ways of governing, follows the teachings of his ancestors, his virtues change orderly like the four seasons, his sincerity moves the heavens, his grace extends throughout the world, the country is stable and united, and all nations come to pay tribute!
Then, praise his civil achievements and military exploits, stabilizing the borders, with foreign tribes coming to pay their respects, bringing peace to the world. "The imperial strategy is meticulous, universal peace is achieved. The court etiquette shines in the imperial court, the distant tribes submit. Wearing the imperial crown, the left collar and belt. The heavens and earth are embraced, the grace is abundant. His teachings spread widely, his virtues shine resplendently." This means that the emperor's grand ambitions have brought about a prosperous and peaceful era, the court etiquette is grand and solemn, the border regions have also submitted, all ethnic groups are dressed in magnificent attire to pay tribute, blessed by the heavens, grace is widespread, his teachings spread throughout the world, his virtues shine brightly and greatly!
Next, praise his diligent governance and love for the people, with court officials working diligently, leading to the prosperity and flourishing of the country. "The auspicious dawn of his reign, all kings come to court. Offering tribute and serving the emperor. The chime of jade and bells accompanies the observance of laws and traditions. Enjoying the king's grace, praising his virtues. Spreading prosperity, harkening back to the era of Tai Kang. Bright and illustrious, forever prosperous." This means we are witnessing an era of unprecedented prosperity, with all kings coming to pay tribute, everyone fulfilling their duties, paying respects to the emperor, playing music and observing rituals, praising the emperor's virtues, the country flourishing and prosperous, a scene of great peace!
Subsequently, he praised the legacy of his ancestors' aspirations, continuing to develop the country, leading to greater prosperity and thriving. "In the beginning, his virtues shone brightly. The seven policies of Qi, the five statutes of Fu. The order of Yi Lun, the explanation of Hong Hua. The king's blessings flow, ushering in an era of peace. Establishing a commendable legacy, recording the emperor's achievements. In harmony with the divine, holding grand sacrifices. Prosperity and blessings will continue!"
Finally, praising the prosperous era of peace, celebrating an era of peace and prosperity, the country flourishing and the people safe and sound. "Rituals embody courtesy, and music reflects etiquette. Displaying gold and stones, offering ivory and feathers. Advancing in the arts and harmonizing with the Xian Chi. Singing 'Southern Wind' and dancing to honor virtues. Civil and military achievements shine brightly, and praises abound. The king's path is pure, virtues are abundant. The eight directions are peaceful, the nine regions are prosperous. Upholding the principles of courtesy and transforming customs. Transforming customs to achieve lasting harmony. Singing of prosperity and beauty, heralding success. Singing of heroes, boundless achievements."
This means that the ritual and music systems are perfect, musical instruments are complete, various music pieces are performed, and song and dance performances are magnificent. Praises are sung for the emperor's virtues, civil and military achievements, national peace and safety, stable borders, simple customs, social harmony, and the prosperous era of peace. The emperor's achievements will be forever remembered!
This composition consists of ten chapters, performed in two parts: the Huang Zhong section featuring five songs *Morning Xi*, *Body to Harmony*, *King's Path*, *Kai Yuan Chen*, *Ritual with Courtesy*; the Tai Cu section comprising five songs *Five Jades*, *Nostalgia for the Wilderness*, *Imperial Solicitude*, *Only in the Beginning*, *The King's Pure Path*.
As for this grand ceremony, it is truly magnificent! Look at the sunlight pouring down, as if the Heavenly Emperor is also watching over everything. The music coming from Yiyang is solemn and dignified, the songs are performed by those of noble character, and the dances are particularly majestic thanks to their remarkable achievements. The palace is adorned with various musical instruments, such as se, qin, xiao, guan, and qing. The harmonious sounds create a lively atmosphere. Although the ancient piece "Xiao Shao" is quite old, its charm can still be felt today. This grand ceremony showcases the king's benevolent rule and also demonstrates the country's strong power, shining like a dazzling river of stars in the sky. With peace reigning across the land and harmony among all beings, this prosperous scene is truly delightful! Playing the music of "Shao," may this prosperous era last forever!
This grand celebration is a blessing from heaven and the fruit of the king's virtuous deeds. The imperial authority is solid, the country is prosperous, and the people are safe, like a dragon soaring in the heavens, exuding majesty in all directions. The emperor is wise and governs the country in the morning; his wisdom is evident, benefiting all. Offering sacrifices to the heavens and commemorating achievements, this grand ceremony is solemn and grand, embodying the king's benevolence. He aligns with the will of heaven, creates systems to stabilize the country, and gains the favor of the deities. Within the four seas, there is peace, both inside and outside the palace are orderly. The emperor governs with benevolence, and the people live and work in peace, thus playing the music of "Da Yu" to express reverence for the heavens, earth, and deities. May this prosperous era thrive and be cherished for generations!
Next, the music that follows is "Su Cheng Music," and the lyrics go like this: Inheriting the filial piety of our ancestors, respectfully serving the wise king, the entire nation comes together to celebrate the grand ceremony. The hosts stand neatly in accordance with the program, vibrant flags flutter in the breeze, and the palace is resplendently adorned. Offerings are placed in front of the hall, and fine wine fills the courtyard. The instruments play, and the singing resonates melodiously; everything is in place, exuding solemnity and dignity, as if even the heavens themselves are touched. We devoutly welcome the blessings of the gods, praying for the nation's peace and prosperity for generations to come.
As "Su Cheng Music" plays again, the lyrics continue: Respectfully serving the king, reflecting dignity and order. Swiftly and reverently offering worship to the gods, the altar is adorned with abundant offerings. The palace stands solemn and dignified, its foundation solid and majestic. Blessings from heaven and earth descend, and all officials diligently fulfill their duties. With sincere hearts, we anticipate the arrival of night, and then line up to pay homage in the morning. As the sun rises in the east, life awakens all around, an aura of auspiciousness envelops the air, and good wishes will be cherished and passed down through the ages, celebrating the emperor's wise and benevolent rule, praying for the everlasting prosperity of our nation!
Finally, the music played is "Yin Sheng Music"... (The lyrics of "Yin Sheng Music" are omitted here, as the title requires only translation, not the poetry.)
Wow, this is a grand sacrificial ceremony! First of all, we must prepare the offerings properly, which is called "preparing offerings with sincerity and filial piety." This means that we must sincerely and earnestly prepare the offerings to honor the souls of our ancestors. The offerings must be carefully selected and cleaned, "honoring the grains and the sacrificial animals," where grains refer to cereals, and the sacrificial animals are livestock used for the ceremony. Look at how well-fed these livestock are, "the livestock are well-fed, brimming with abundance," raised fat and strong, very abundant! The entire ceremony is to honor the ancestors and express loyalty to the emperor, "to carry on ancestral sacrifices and show respect for the emperor’s wishes." The ceremony proceeds in an orderly manner, with incense wafting through the air, and the splendid flames dancing, it seems like the spirits are watching too, "the spirits seem to be watching, approving of the respectful offerings."
Next, the "Jiajian Music" is played. The lyrics sing, "the ceremony commences, and all rituals are performed with great care," meaning that the sacrificial ceremony has begun and all the rituals are being carried out meticulously. "The six rites are adorned with literature, each department adheres to the regulations of the ceremony, ensuring everything is orderly." The livestock offerings are gentle, and the rituals are conducted with dignity, the sacrificial personnel are solemn and respectful, "clean in reverence, divine in purpose." The arrangement of offerings is also very particular, "arranging the trays and utensils for the offerings," the music flows gracefully, "the rhythm flows gracefully, the sound glimmers like gold." The atmosphere in the entire hall is solemn and dignified, "the hall is radiant, and the atmosphere is solemn," the sacrificial personnel are neatly dressed, "sincere in spirit, and dignified." Everyone hopes for the blessings of the spirits to protect the country, "may the holy spirits bless and guide our emperor," praying for peace across the land and goodwill among all nations, "praying for peace across the land and goodwill among all nations." The entire sacrificial process embodies the virtue of honoring ancestors, "perpetually honoring our ancestors with grace and reverence," the officials participating in the ceremony are also meticulous, "standing in support and praise, dignified and respectful." Remember these lyrics for the evening ceremony!
Next is the ceremony to welcome the deities, accompanied by "Shao Xia Music." The lyrics depict the solemn atmosphere of the temple: "The palace is dim, the hall is faint," the palace is grand, illuminated by brilliant lights, "The Xuan is solemn and bright, the candle is glowing." The entire place is adorned lavishly, "The sacred drapery is divine, and the jade hall exudes a solemn fragrance." At night, the lights shine brightly, "The round fire glows in the evening," and in the morning, the air is clear and pure, "The square water sparkles in the morning." The temple is exquisitely decorated, "Golden branches droop from the trees, and green lanterns stand in rows," the water is tranquil, "The calm waves settle at night," and the sky is pristine, "The Hua Han drifts across the heavens." Everyone welcomes the deities with sincere hearts, "Respectful rituals from the past, devout hearts filled with reverence," praying for blessings on the nation and the emperor, "We look to the imperial spirit for guidance, humbly bowing in reliance on its favor."
The emperor enters the temple through the north gate, accompanied by "Eternal Joy." The lyrics proclaim: "The emperor is radiant and virtuous, his filial piety shines forth," the emperor's illustrious image embodies the virtue of filial piety. "The imperial chariot is grand, sweeping through the Han River," the emperor's procession is grand and awe-inspiring. "The night is auspicious, the morning is peaceful," the entire sacrificial ceremony is conducted with solemnity and tranquility. "Walking in a golden procession, stepping to the jade melodies of 'Shao'," the emperor's steps are measured, and the music is harmonious. "Following the ceremony, solemnly offering sacrifices," the emperor meticulously adheres to the sacrificial rites.
Ultimately, Taizhu sang passionately at the sacrificial site, praising the sacrificial activities. The lyrics consist of two parts, celebrating the emperor's filial piety and the grandeur of the sacrificial ceremony: "The emperor participates in the sacrifice, the ceremony unfolds over several days." The emperor's personal participation in the sacrifice demonstrates his respect for the ancestors. "Nine gates are open, the spirits appear to be present," the palace gates are open, and the spirits seem to have arrived. "The music resonates solemnly, and the procession is perfectly coordinated." "The spirits appear to have accepted the offerings." "The sacrificial offerings are beautifully crafted." "The officials carefully choose the gifts," all participants in the sacrifice are diligent and responsible.
The sacrificial ceremony is grand and solemn, expressing respect for the ancestors. The ceremony is conducted with meticulous care, and the words are sincere and heartfelt. The offerings are excellent, and this sincerity resonates with the heavens and the spirits. The song celebrates the prosperous era, while the music harmonizes with the auspicious ambiance. The emperor practices filial piety through practical actions, showing respect for the ancestors. Filial piety is great, connecting with the heavens and the spirits.
"Zhang Dekai's Graceful Appearance" song lyrics:
Mysterious and auspicious, it praises the revered empress. Upholding the emblem of virtue, she spreads the light of celebration. The upper weave intertwines auspiciousness, the middle adorns the recitation. Forever tied to the brilliance, connecting the prosperous fate.
This song celebrates the virtuous legacy of Empress Zhang, saying that she possesses deep blessings and spiritual beauty, her virtues are widely celebrated, bringing auspiciousness and prosperity, and her achievements will be passed down forever.
"Zhao Dekai's Graceful Appearance" song lyrics, composed by Emperor Ming:
Displaying spirits, intertwining ritual winds. Embracing the brilliance, ascending to the auspicious purple dome. Shaping the heavens and earth, showcasing martial glory in the celestial palace. Soaring in the golden gathering, it expresses grace and majesty.
These lyrics were composed by Emperor Ming for Empress Dowager Zhao, praising her inheritance of the noble virtues of her ancestors, shining like the sun, her virtues arriving like purple qi, her teachings reaching far and wide, and her achievements illuminating the court.
"The Triumph of Xuande" lyrics, composed by Emperor Ming:
The heavens shine in brilliance, the earth shines with splendor. United light rises in the world, celebrating auspicious tidings. Fragrant aura envelops the world, scenes entwine in the heavens. Jade sings of virtues, golden vessels transmit the emblems.
These lyrics were also composed by Emperor Ming, praising Empress Dowager Xuan, saying her radiance shines like the pole star, her virtues reflect each other like heaven and earth, her merits illuminate the world, her auspicious aura permeates the heavens and the earth, her virtues will forever be celebrated.
"The Auspicious Times" lyrics:
Offering rituals in reverence, prosperity during auspicious times. The emperor's holy grace bestows blessings, the imperial enterprise gathers peaceful omens. Residing at the peak of fortune, the virtue of the royal abode is auspicious. Clarifying and illuminating the four directions, the essence radiates across the eight regions. The sound of benevolence resonates across the vast sea, the radiance spreads throughout the cosmos. The spiritual blessings intertwine with worldly fortune, the grand prosperity is limitless.
The music and dance lyrics performed during the blessing ceremony on the east wall, praising the era of peace and prosperity, the emperor's sagacity, the prosperity of the nation, the flourishing of the country, the emperor's virtues shining like the sun illuminating all directions, blessings spreading throughout the world, and the eternal continuation of the nation's prosperity.
"The Radiant Summer" lyrics in two chapters:
Great filial piety, abundant rites. The spirit remains peaceful, the joyful music abounds. The chariot soars through the azure sky. Extending to the eight voids, opening up the four realms. Flowing scenes, solemn winds.
Radiant and harmonious teachings, refined manners. Admiration for the imperial spirit, deep affection. Unraveling the feathered county, departing from the flowering trees. Leaving behind the jade carriage, the nation rejoices in its progress.
The music and dance performed during the sending-off ceremony, expressing reverence and attachment to the spirits, praising the grand sacrificial rites, and deep longing for the ancestors, hoping for their blessings for the peace and prosperity of the nation.
"The Completion of Leisure" lyrics:
The emperor held a music and dance performance in the private hall, (lyrics missing, unable to translate). Wow, what a grand scene! Exquisite wines and delicacies were laid out, along with ample offerings. The ceremony was conducted with great seriousness, the atmosphere was vibrant, and the music played on. After the prayers were finished, the ceremony came to a close. The emperor's carriage slowly left the palace gates and returned to the grand hall of the palace. It felt as though all the divine spirits were captivated by this grand spectacle; the palace fell silent, enveloped in a solemn atmosphere. Eight guardian spirits stood around the altar, and the three main gods cleared the way. The emerald canopy glimmered with brilliance, and the emperor's majesty radiated throughout the palace. The jade reins stopped, and the golden carriage fell silent. This grand ceremony embodied our deep filial piety towards our ancestors, our hearts filled with reverence and gratitude. We honored the achievements of our ancestors, striving to emulate their noble virtues. We sought the gods' blessings for national prosperity, peace, and the well-being of all citizens. We prayed for the emperor's protection, and for all the people to live good lives. "The libations are poured, and the sacrificial vessels are presented in full. The feast is harmonious and sincere, the rites are complete and joyful. The prayers are finished, the ceremony comes to an end. The carriage moves from the courtyard, the emperor returns to the solemn hall. The divine ritual is fixed in place, the grandeur of the palace is ethereal. The eight spirits guard the altar, the three main gods clear the way. The emerald canopy shines brightly, the majesty of the emperor is reflected in the entire palace. The jade reins pause, the golden carriage holds its music. The ceremony reflects our sincerity and filial devotion, filling our hearts with solemnity and gratitude. We look to the emperor as our guide, aspiring to inherit the virtues of our ancestors. May the gods bestow blessings, may the nation prosper and be peaceful. We revere the imperial emblem above us, while remaining mindful of the welfare of the people below."