Drinking the wine of longevity, boundless joy! The Great Jin Dynasty is thriving, may the emperor's life be boundless!
- This is a poem used by the nobles at the emperor's birthday banquet.
The emperor is majestic and solemn, with envoys from all nations. In the court, civil and military officials are gathered, each one a talent! The emperor's grace is widely spread throughout the world, governing the country with wisdom. Today, a banquet is held to celebrate, with guests filling the hall. Banners waving, music resounding, officials bowing, ceremonies grand, the sounds of gold and jade resound in the air.
The banquet begins, with all the rituals and music perfectly arranged, and guests are delighted. Wishing the emperor a long life and the country a bright future! Vassals come to pay their respects, creating a magnificent scene. Everyone toasts and presents gifts, with great ceremony. The tables are filled with sumptuous dishes, and wine flows freely. Everyone enjoys themselves to the fullest, sharing in blessings and happiness.
Wonderful! The world is peaceful, society is pure, the music of "Xiao Shao" plays, symbolizing a nation at peace. Year after year of abundant harvests, peace throughout the land, truly a prosperous era! Endless joy! The emperor is wise and martial, the ministers are loyal, bringing forth sweet rain and spreading integrity.
Auspicious signs appear frequently, remarkably auspicious. Qilin appears, phoenix flies, sweet springs flow forth, nourishing the land, golden rice fills the granaries, heaven bestows countless blessings, blessing the emperor with boundless longevity! The emperor inherits the throne, ruling over all nations, receiving the mandate of heaven, possessing saintly virtues. Four generations together, creating a great foundation, with achievements in both literature and martial prowess, outstanding virtues, establishing the Jin Dynasty, ensuring the eternal stability of the country.
During the Taishi era, the country was founded, the phoenix and dragon appeared together, symbolizing the prosperity of the royal family for generations to come. Ruling over vast territories, enlightening the people. The history books gleam, with stone tablets as proof. The emperor's virtues are magnificent, moral values thrive, grace spreads across the four seas, and his reputation is far-reaching. The descendants prosper and flourish, shining brightly, destined for glory and everlasting renown.
The emperor rules the world, following the will of heaven and the hearts of the people. With three generations living under one roof, honoring their ancestors, a solid foundation was established during the Taishi period. The emperor's achievements shine like the sun and moon, his blessings flow like the changing seasons. The world is peaceful, the people live happily, truly a peaceful and prosperous era!
Heaven has destined a wise and benevolent monarch to appear, just like the three emperors and five sovereigns, their virtues magnificent! They govern the country as if orchestrating the stars in the sky, their radiance shining over the entire universe. The cycles of the four seasons seem as if orchestrated by divine beings, the world is peaceful, filled with righteousness, aiding the people and nurturing all things, much like an artisan shapes clay, blessings spread throughout the world. Those wise and capable individuals, each handsome and virtuous, have their virtues passed down through generations, forever remembered.
"At the Qing Temple, the grand ceremony unfolds as the emperor opens the four gates. The emperor opens the four gates, all matters are comprehensively managed." What a solemn grand ceremony! The emperor handles state affairs personally, diligent in governance and deeply caring for the people. Even during rest, he always thinks of the people's suffering, struggling with hunger and sleeplessness. After the ceremony, everyone is happy.
It is said that this emperor ascended Kunlun Mountain and then Zengcheng, riding a flying dragon, ascending to the sky, adorned with a crown crafted from the sun, moon, and stars, adorned with five-star ornaments, wearing garments woven from rainbows and comets, bathed in auspicious clouds, overlooking the world, touring the heavenly court. He follows the laws of heaven and earth, harmonizing yin and yang, arranging the four seasons, shining the three lights, spreading righteousness and ensuring the people live in happiness, ushering in a prosperous era while displaying great dignity, embracing all the people and welcoming dignitaries from every corner, hosting grand banquets at Changhe Palace and relishing supreme honor at Ziwei Palace.
He erected five flags, accompanied by bells and chimes, with officials from four counties lined up, performing pieces like "Shao" and "Wu." The resonant sounds of bells and stone filled the air, banners waving, the Eight Dances swaying gracefully, chanting the refined odes from the "Book of Songs," in harmony with the music, everyone celebrating together, praising the wise monarch.
His achievements are like a mighty, sweeping breeze that reaches every corner of the world; he leads many heroes and brave men, expanding the realm, subduing the barbarians. His merits shine brilliantly, rivaling those of sages, surpassing all previous kings. His accomplishments and good name will be passed down forever, blessing future generations.
Our illustrious emperor, aiding the present age and rescuing the realm, ascended the throne in accordance with heavenly mandate. He is valiant and mighty, bringing prosperity, forging a wide path, laying the foundation of the empire.
The Glorious Emperor, with unmatched accomplishments, rectifying the times and saving the people, brings peace to the world and stability to the nine regions. Auspicious signs from heaven usher in wise rule.
Our Emperor of Great Merit, wise and extraordinary, naturally possessing saintly virtues, rules by divine mandate, establishing the imperial enterprise and founding the Jin Dynasty. His virtues are passed down through generations, blessing descendants and future generations.
The sagacious Emperor, like a flying dragon in the sky, connected with the divine, possessing profound and inscrutable virtues, receives the blessings of heaven, ensuring his legacy endures through the ages.
Our Emperor is truly majestic, whose benevolence extends across the land! The Emperor's radiance outshines the sun, moon, and stars, and the expanse of heaven and earth pales in comparison to the Emperor's grand accomplishments! He upholds the esteemed traditions of his predecessors, following the achievements of the Yellow Emperor. His wise decisions are destined to bring all under his rule.
Next, all the ministers, filled with enthusiasm, adorned in their finest regalia, arrived at dawn to pay their respects to the Emperor. The Emperor prepared a lavish feast for everyone, performing the solemn strains of "Shao." Everyone gazed upon the Emperor's visage, sensing his grace and favor.
The ceremony has officially commenced, and the atmosphere of the banquet is vibrant. Civil and military officials are arranged neatly, standing with dignity in the court. Everyone drinks moderately, behaves solemnly, with elegance, and maintains a respectful attitude throughout.
The Song of Nine Achievements has been sung, and the grand scenes of the prosperous six dynasties unfold vividly. The Emperor's benevolence is reflected in this grand dance, and also spread through poetry. With peace under heaven and prosperity of all things, this auspicious aura, which has traveled from afar, is finally fulfilled today.
(The music begins, guests enter, and "Yu Shuo Qu" is played in the four sections. The Emperor appears, and "Jiang Jiang Qu" is played in the four sections. The Emperor changes attire, and "Yu Shuo Qu" and "Jiang Jiang Qu" are played again in the four sections. The Huang Zhong and Tai Cu sections play "Fa Zhang" and "Nine Achievements.")
The great Song Dynasty, the auspicious aura flows endlessly, inheriting the foundation of the Han Dynasty, and originating from the glory of the Tang Dynasty. The Emperor's virtue is bright, his achievements remarkable, like a celestial emperor, governing all realms.
Our Emperor, wise and virtuous, is blessed by heaven. He is entrusted by heaven, bestowing supreme blessings. Like a dragon flying in the Purple Star Palace, he has established the flourishing capital of the Song Dynasty, illuminating the universe and his fame spreading far and wide.
(The Guxi section plays two chapters of the Grand Ceremony Salute Song.)
Offering birthday wine, wishing His Majesty a long life without bounds! The Emperor's divine virtue endures eternally, like the sun, moon, and stars, shining brightly over the earth.
(The Huang Zhong section plays one chapter of the Royal Birthday Song.)
The Great Song Dynasty, the country flourishes, the Emperor's sacred virtue is like the will of heaven, shining over the world, blessing the stability of the nation. With peace under heaven, nations coming to pay tribute, the grand ceremony and solemn music create a serene atmosphere.
Rivers flow, merging into the sea, like nations paying respects, respectfully and orderly. Everyone is familiar with etiquette, behaves appropriately, and by adhering to these rites, one can inspire the world.
Our emperor, a sage monarch born of heaven, leads the country towards prosperity by setting a good example. May he be as enduring as the sky, as brilliant as the sun, and may this auspiciousness endure forever; may the emperor's rule last for all time!
(The three chapters of music are played in front of the palace, accompanied by golden stone instruments.)
As the sun rises, its rays illuminate everything, ensuring peace and prosperity for the nation. In the third year of Jiaqing, music and rituals flourish, bringing peace and prosperity to the nation. As the new year begins, new regulations and systems are put in place, people from all directions come to pay their respects, and the imperial palace is filled with a peaceful and joyous atmosphere. Civil and military officials gather respectfully to listen to the emperor's teachings; the atmosphere is solemn and magnificent, truly dazzling. The grand ceremony reverberates throughout the heavens and earth, and the joyous atmosphere permeates the palace and its surroundings. May this prosperous and peaceful era continue to bless the people.
Five types of jade and three types of silk are presented; civil and military ministers play music in the palace to celebrate the grand ceremony. The Empress Dowager graciously accepts the congratulations, and the emperor gladly accepts the well-wishes from all nations. Truly, harmony between ruler and subjects, a scene of peace and harmony! Five flags flutter high, officials from four counties come to pay their respects, the music plays exceptionally well, the etiquette is meticulous, and the royal demeanor is unmistakable, showcasing a scene of prosperity that is unparalleled.
The emperor is extremely kind, in harmony with the principles of Yin and Yang; his virtues are gentle and peaceful, bringing peace and continuous auspiciousness to the world. The precious jade radiates light, responding to the echoes of the bells; the elegant phoenix dances with grace, and the hidden dragon emerges. Auspicious stars appear, sweet dew descends, trees intertwine, crops grow abundantly, and auspicious signs appear, fulfilling various prophecies of prosperity.
The emperor cares for the remote areas, comforts the people, prays for blessings from heaven, and witnesses the submission of all nations. The world enjoys peace, the country flourishes, the emperor's sacred light shines upon the earth, the Jiaqing era flourishes, the people live in peace and prosperity, and all people support him. The three spirits converge, auspicious signs appear; only under the rule of the new emperor can this happen.
The emperor's benevolent rule extends across the land, his benevolence reaches all directions; he chants the principles of "Qianyuan," follows the teachings of the former emperor, and his sacred virtue is as regular as the changing seasons. His sincerity moves heaven. His grace spreads widely, the world enjoys peace, and nations come to pay their respects.
The royal achievements continue to develop, the world is peaceful, and the era is prosperous. Etiquette prevails in the imperial palace, and even the remote areas submit to the court. People wear gorgeous clothing and come to pay their respects; the heavens and earth are filled with blessings, grace is widely spread, education deeply influences people's hearts, and the emperor's favor is vast.
At the beginning of the new year, all nations come to pay homage, offer tribute, and the emperor accepts their congratulations. The ministers stand adorned with jade, observe the rituals and systems, praise the emperor's merits, sing praises of the prosperous and peaceful era, and enjoy the peace and prosperity of the time.
May this prosperous era continue for a long time; the emperor's virtues shine brightly. He has refined the seven policies, implemented the five codes, standardized ethical morals, promoted education, and the king's grace is widely bestowed, ushering in the era of peace and prosperity. He has established a good reputation, created the era of Ming Huang, worships the gods, and solemnly conducts sacrifices. His royal family and dynasty continue endlessly, enjoying the blessings bestowed by heaven.
Let's talk about this ceremony; it is about rules, there must be regulations. Musical instruments are neatly arranged, with gold, stone, jade artifacts, and feather decorations—everything is there. The music includes both majestic and grand pieces like "Wu" and "Hu," as well as peaceful and soothing pieces like "Xianchi." There is also the beautiful song of "Nanfeng," and the dance is perfectly coordinated, showcasing a blend of civil and martial arts, with the singing filling the air with lively energy!
In this prosperous era, it is all thanks to the emperor's benevolence. The nation thrives in peace and the people are content, with harmony reigning across the realm. All the people in the world are living and working in peace. This is all due to the emperor's promotion of ritual and musical teachings, changing the people's customs. This positive atmosphere will endure. The songs celebrate this era of peace, as well as the emperor's great achievements, which will be immortalized! The ten songs are divided into two parts: performed by the Huangzhong instruments are "Chenxi," "Tizhihe," "Wangdao," "Kaiyuanchen," and "Liyourong"; performed by the Taicu instruments are "Wuyu," "Huaihuangyi," "Huangyouji," "Weiyongchu," and "Wangdaochun."
The scene is truly breathtaking, as if the heavens are blessing it! The sunlight shines on the earth, the rituals are solemn, and the songs come from abundant virtue, while the dances originate from profound merits. The palace is full of musical instruments, with all kinds of instruments complementing each other, producing a harmonious symphony. The ancient melody of "Xiaoshao" resounds once more, with the harmonious sound of music originating from the emperor's noble virtue, reflecting the majesty of the royal house, consolidating the foundation of the country, and aligning with the heavens, shaping the entire realm, ensuring harmony among all things, like the vibrant clouds above. This flourishing scene will be eternally celebrated. This dance and music will be handed down through generations, never to fade! This summarizes the essence of "Qianwu Ge."
This prosperous era of peace is all thanks to the emperor's wise rule, heavenly blessings, and the emperor's countless merits. The country is strong, stable, and united from all corners. The emperor is like a flying dragon in the sky, a model for all nations. With wise and martial qualities, the emperor manages court affairs with order. It goes without saying that all things in the world benefit from the emperor's grace. The emperor reports his victories to the heavens, records his achievements, and is benevolent and generous, in accordance with the will of heaven, establishing systems to ensure peace and prosperity throughout the realm. After sitting in court to govern the people, he then performs the "Dayu" dance; the emperor's pure blessings will be remembered for generations. This is the content of "Qianwu Ge."
Next are the lyrics of "Sufu Music" performed by the guests, in two chapters: This grand sacrificial ceremony is truly solemn! Filial sons follow ancient rituals, respectfully serving the ancestral spirits. The entire world is immersed in a celebratory atmosphere, as people gather for the grand ceremony. The hosts carry out the preparations methodically; the ceremony is both solemn and grand. The offerings adorn the altar, and the air is rich with the aroma of the offerings. Everyone is focused and quiet, awaiting the commencement of the ceremony. The sacrificial vessels were chosen in advance, and everything has been properly prepared. The ceremony unfolds in an orderly and solemn fashion, as if the ancestral spirits were right before them. The emperor also graces the sacrificial ceremony with his presence, receiving the ancestors' blessings.
The sacrificial ceremony is solemn and dignified, with a reverent atmosphere. The emperor personally presides over it, with meticulous attention to the rituals and abundant offerings. Both inside and outside the imperial palace, there is an air of solemnity, with the sacrificial altar grand and imposing. The royal ancestors bestow their blessings, and all officials diligently carry out their duties. With devout hearts, everyone keeps vigil all night, awaiting the arrival of dawn. As dawn breaks and sunlight bathes the land, everything appears especially solemn and sacred. This grand ceremony seeks prosperity for the country, expresses reverence for the ancestors, and prays for the eternal prosperity of the royal family.
Next is the ritual of offering sacrificial livestock, with music resuming and voices rising:
**With pure offerings, with filial piety to the spirits. Respectfully offering grains and sacrificial animals. The horses are well-fed, overflowing with abundance. To continue the ancestral sacrifices, to honor the emperor's heart. The fragrant offerings rise, the fire of offerings spreads. The divine overseer watches over us, the praise is gentle and kind.**
Then comes the ritual of presenting offerings, with music resuming and voices rising:
**Initiating the ceremony, all rites are performed. The six rites are accompanied by sacred texts, the nine officers are in order. The sacrificial animals are gentle and pure, the ceremonies are solemn and firm. Respectfully purifying and honoring the divine. Adding vessels and offerings, the rites are solemn. The movements are dignified, and the sounds flow like gold. The surroundings are grand, the atmosphere is strict. Pure and sincere in the evening, dignified and formal in the morning. The divine spirits are present, guiding our emperor. In the heavens, the four corners are at peace; on earth, the myriad nations are in harmony. Forever speaking of filial piety, filial piety is respected. The officials are praised, the atmosphere is solemn.**
This is the song for offering sacrificial livestock.
Next is the ritual of welcoming the spirits, with music resuming and voices rising:
The palace is dark, the hall is dim. The moonlight is bright, and the jade glows with a red hue. The divine atmosphere is solemn, the jade hall exudes a fragrant aroma. The round fire glows at dusk, while the square water is clear at dawn. Golden branches lean on the trees, emerald ornaments stand in the county. The waves are clear at night, the Hua Han River floats in the sky. Respectful matters have always been early, with a devout heart. Looking up to the emperor's spirit, bowing down to seek blessings.
Finally, the emperor enters the temple through the north gate, music plays, performing "Eternal Joy." The Ming Dynasty was indeed flourishing, showcasing the empress dowager's exemplary filial piety. The magnificent carriages rush past, brushing over the Han River, reflecting on the river surface. The night is peaceful and serene, the atmosphere in the court is solemn and reverent. The golden scenery is a farewell, while the jade-hued breeze carries the "Shao" music. The sacrifices follow the rituals of the ancestors, respectfully worshipping the ancestral spirits.
The high priest sang two chapters of the music at the sacrificial site:
"The emperor inherits the sacrifice; it is a beautiful day. The nine palace gates are all open, and the four divine beasts come to the palace. The solemn sacrificial ceremony begins, civil and military officials stand in line. The spirits accept the sacrifice; the exquisite offerings are fragrant. The jade wine cups are neatly arranged, the cassia wood utensils are orderly placed. The officials in charge of the sacrifice are earnestly executing every step of the sacrifice."
"The grand sacrificial ceremony pays homage to the empress dowager. The sacrificial items are meticulous, and the sacrificial words are flawless. The rich aroma of fine wine fills the air; the heartfelt offerings resonate with the heavens. The high song praises the festive occasion, while the low instruments play harmonious music. The emperor's intention is to reflect on the past, to respect and honor the ancestors. The profound filial piety stirs the heavens and earth."
The empress dowager's shrine resonated with the music and dance of "Zhang De Kai Rong," and the lyrics were:
The profound auspiciousness reveals the empress dowager's spirituality, celebrating her sacred virtues. She assists the emperor, promotes culture, and brings auspiciousness and celebrations. Heaven grants her blessings, and people sing praises for her. Her achievements will be eternally celebrated, and her descendants will prosper and flourish.
The imperial palace played the music and dance of "Zhao De Kai Rong," composed by Emperor Ming, with lyrics:
"Showcasing the empress dowager's spirituality, inheriting and promoting ancestral rituals, radiant like the violet sky. Her teachings spread across heaven and earth, her achievements shine in the imperial palace. The golden light gathers, singing praises of her virtues and appearance."
The imperial palace played the music and dance of "Xuan De Kai Rong," also composed by Emperor Ming, with lyrics:
"The celestial stars shine brilliantly, the earth and the empress dowager shine in harmony. Her radiance illuminates the world, auspicious scenes fill heaven and earth. The aura of auspiciousness pervades the world, her virtues move the heavens. Singing her virtues with beautiful jade, spreading her achievements with golden instruments."
The emperor returned to the east wall, accepted the blessing wine, and played the music and dance of "Jia Shi," with lyrics:
"The ceremony is grand and solemn, an auspicious moment has arrived. The emperor accepts the grace of heaven, and his reign will prosper even more. He is in a high position, in accordance with the will of heaven, his virtues radiate like auspicious energy. He governs the world, bestows grace to all directions, his radiance illuminates the universe. His oceanic grace extends across the realm, his merits shine upon the universe. Auspicious visions will endure eternally, and his achievements will be immortal."
During the sending-off ceremony, the music and dance of "Zhao Xia" were played, with two chapters of lyrics: (lyrics omitted here as they were not provided in the original text)
The grand ceremony of filial piety was carried out in a magnificent manner, with elaborate rituals and abundant offerings, so much so that even the deities were pleased to remain, creating a festive and harmonious atmosphere. The emperor's chariot rose high into the sky, soaring towards the clouds, as if it were about to soar beyond the nine heavens, connecting heaven and earth. The entire ceremony was solemn and dignified, imbuing the atmosphere with a sense of solemnity and beauty.
This display of filial piety moved both heaven and earth, touching everyone present. The emperor's deep and enduring longing for the late emperor was akin to a deep attachment to one's wings and a lingering fondness for majestic trees. He set aside his governmental affairs, rode in a magnificent chariot, wearing a solemn and contemplative expression, his heart filled with memories of the late emperor and hope for the country's future.
Then, the emperor arrived at the side hall and played the music of "Xiu Cheng," with lyrics as follows:
The wine and food are presented, the offerings are all set.
The feast is sincere and abundant, the rituals and music are everywhere.
The congratulatory words are finished, the order is completed.
The chariot moves in the courtyard, the imperial carriage returns to the solemn hall.
The divine ritual is stationed, the magnificent pavilion stands empty.
The Eight Spirits guard the case, the Three Altars open the way.
The emerald canopy shines clear, the jade brilliance solidifies the palace.
The jade rein rests, the golden carriage holds the sound.
The sincerity of filial piety resonates deeply within.
Following the imperial mirror, reflecting the profound example.
The divine blessings illuminate the four corners of the earth.
Looking up at the emperor's emblem, bowing down to the prosperity of the people.
These lyrics express the emperor's immense reverence and longing for the late emperor, as well as the beautiful wish for the prosperity of the country. During the ceremony, fine wine and delicacies were already prepared, sincere sacrifices were made, the etiquette was complete, and the music was melodious. After the congratulatory words were recited, the ceremony ended, and the emperor's chariot slowly returned to the palace. The entire ceremony was sacred and solemn, conveying the emperor's deep affection for the late emperor and his sense of responsibility towards the country. This grand ceremony was not only an expression of filial piety, but also a prayer for divine blessings for the peace and well-being of the nation's citizens.
Oh, Emperor of Heaven, may your divine light shine upon the world! As the sacred artifacts pass on, the Five Virtues cycle, the Great Jin Dynasty inherits the mandate of heaven, with generations of wise kings appearing. Your rule over the world, educating the four directions, the brilliance of the Great Ming Dynasty radiates far and wide, benefiting all people, allowing the citizens to live and work in peace, enjoying a long-lasting era of peace and prosperity. The royal family adheres to the path of integrity and virtue, enforcing the governance of rites and music, with the sounds of metal and stone instruments resonating, dances in unison, expressing congratulations for the emperor's grace. The harmonious music, grander than the ancient "War Dance" and "Hu Dance," displays six virtues, harmoniously influencing the people, bringing peace and prosperity to the world, with blessings far-reaching.
As destiny returns, the Great Jin Dynasty flourishes once again, the brilliance of three generations of emperors shines anew. Inheriting the virtues of their ancestors, the radiance shines upon the world, the emperor carries on the great legacy of his ancestors, stable and bright like the North Star. The people's hearts return to the emperor, the world belongs to the Great Jin, the emperor follows the Five Canons, spreading education far and wide, all people in the world follow the same standards, thriving together. Therefore, the "Great Yu Dance" was composed to celebrate the emperor's virtues, with a pure social atmosphere, the royal road flourishing, blessings extending to plants and insects, and all people admiring the emperor's grace, the great achievements thrive, leaving a lasting legacy for generations.
The longevity wine flows, and the music is melodious, the Great Jin Dynasty follows the will of heaven, may the emperor live forever! The revered emperor tours the nations, the court brimming with talented and virtuous officials. The emperor's grace is boundless, the royal road prosperous, today hosting a banquet for guests, the court filled with guests, the feathered banners shining in the sunlight, the sound of bells and drums echoing through the sky. The officials pay their respects, the ceremonies solemn, the scene is grand, with the sounds of gold and jade resonating harmoniously.
The rites and music are complete, banquets are held for guests, wishing the emperor longevity and the country prosperity. The nobles come to congratulate, the atmosphere is grand and lively, everyone toasts and presents gifts, following the etiquette, with sumptuous dishes, countless cups of wine, cheerful music, with guests and hosts alike rejoicing and sharing in blessings. Ah, what a wonderful sight! The world is peaceful, cultural education flourishes, society is pure, the traditional music of "Xiaoshao" plays, celebrating the nine virtues, abundant harvests, the world is peaceful, it is truly a prosperous era! Joy is endless! The emperor is wise and intelligent, the ministers are loyal, bringing forth nourishing rain, promoting righteousness. They say these times are truly auspicious! "Good omens arise, and divine signs manifest. The qilin appears, the phoenix soars. Sweet springs gush, the blessings of the Tang dynasty flow. Good harvests, full grain bins. Descending blessings, the blessings of the holy emperor." Look, the qilin has appeared, the phoenix is soaring, sweet springs are gushing, the harvest is filling the bins, truly a divine blessing, blessing the emperor! The emperor accepts the mandate of heaven, ruling over all nations, "Accepting the heavenly throne, ruling over all nations. Fulfilling the mandate, bestowing holy virtues. Four generations of glory, proclaiming a great enterprise, flourishing in prosperity, honoring culture, promoting virtue. Initiating the state of Jin, the dynasty is destined to flourish forever." This is a glorious four generations, establishing a great cause, promoting culture and virtue, establishing the Jin dynasty, ensuring the stability of the country! Continuing on, during the Taishi period, it was truly a prosperous era marked by the auspicious presence of dragons and phoenixes! "Establishing the Taishi era, the phoenix and dragon prosper. The dragon prospers, enjoying the glory of the realm. Ruling over all lands, nurturing the people. Books illuminate history with their brilliance, with evidence in gold and stone." This era of dragon prosperity, with the glory of the realm, ruling over all lands, educating the people, shining brightly in history, with gold and stone as evidence, the emperor's virtues radiate magnificently, "Great virtue, flourishing morality. Respected by the four directions, honored under the heavens. Successive generations are brilliant, clearly and harmoniously. Bright and clear to the end. Protecting this eternal prosperity, in reverence, standing alongside the heavens." The descendants thrive, brightness and greatness, the country's prosperity, longevity equal to that of heaven and earth!
The emperor rules the realm by aligning with heaven's will and the people's hearts. "The emperor rules the four seas, following the will of heaven. The three leaves unite to radiate great light, establishing a grand foundation. Brightly shining as the sun, moon, and stars, his achievements rival the passing of the four seasons. The universe is clear and peaceful, the people are content and harmonious. How splendid is this harmony." The three generations of glory have created a great foundation, with the emperor's virtues shining as brightly as the sun, moon, and stars, blessing the world throughout the seasons. The world is at peace, the people are happy and prosperous, truly a prosperous era!
All of this is decreed by heaven, with heaven blessing the kind-hearted emperor. "Only heaven grants the mandate, bestowing support upon the kind emperor. Like the ancient three emperors, his virtues are abundant. Harmonizing all aspects of governance, shining over the seven political spheres. Following the appropriate timing, transforming as if sacred. With the same wind blowing across the four seas, spreading benevolence. Aiding the people, nurturing all things, like a potter shaping clay. Like a potter shaping clay, bestowing benevolent grace. The emperor gathers wise and talented advisors, spreading virtue and wisdom to benefit future generations. Benefiting future generations, bestowing blessings on future descendants." Heaven bestows a mission, assisting the kind-hearted emperor, just like the ancient three emperors, with grand virtues and wise governance, bringing peace to the nation, unity to the world. The emperor is like a deity, compassionate towards the people, nurturing all things, blessing future generations, with talented individuals emerging and spreading virtue for generations!
Behold this court, solemn and dignified, with the emperor diligently ruling and caring for the people. "The clear temple is solemn, with the emperor at the peak and the four gates open wide. With the four gates open wide, all matters are comprehensively managed. Carefully and attentively, never indulging in pleasure, even neglecting his meals when hungry." The imperial palace is solemn and dignified, with the four gates wide open; the emperor handles state affairs meticulously, diligent in governance, even thinking of the people during moments of leisure, truly dedicating himself tirelessly for the nation! "With the grand ceremony completed, joy knows no bounds." Once the grand ceremony concludes, the emperor can finally revel in joy.
Finally, imagine the majesty of the emperor! "Climbing Kunlun, reaching Zengcheng. Riding on a flying dragon, ascending to Taiching Peak. Adorned with the sun and the moon, waving rainbows and shooting stars. Covered in auspicious clouds, overshadowed by prosperity. Viewing the eight poles, wandering in the heavenly court. Following the heavens and the earth, harmonizing yin and yang. Sequencing the four energies, shining with the three lights. Expanding the emperor's network, upholding the imperial principles. Spreading the winds of benevolence, flowing with the blessings of kindness. Advancing the great transformation, shaking with spiritual power. Embracing all directions, accepting the nine tribes. Attending the grand ceremonies, feasting at the Purple Palace." The emperor ascended Kunlun, roamed the heavenly court, majestic and divine, like a god, ruling the world, blessing the four corners, truly the supreme ruler!
The opening drums and gongs were deafening, the ringing of bells echoing, how lively! Teams from the four counties gathered, playing the solemn "Shao" music and the majestic "Wu" music. With golden weapons and iron horses, banners waving, the Eight Yis dance gracefully, and the Bayu dance is also exceptionally lively. Reciting elegant poetry, the music is harmonious, truly so joyful, all to celebrate the emperor!
This prosperous scene is truly pure and righteous, with heroes gathering. The emperor has created a prosperous era, cleared away the barbarians, shining brightly, with divine virtue that transcends generations, leaving a lasting legacy for hundreds of generations, blessing future generations!
Emperor, you are the illustrious ancestor, assisting the dynasty, stabilizing the world, ascending the throne according to the mandate of heaven. You are brave and mighty, governing the world, opening up the path to peace and prosperity, laying the foundation of the imperial legacy.
Emperor, you are the illustrious monarch who brings honor to your ancestors, with remarkable achievements, saving the people, with deeds that resonate throughout the realm. The world is peaceful, the nine provinces are stable, favored by heaven, you are a sagacious ruler.
Former emperor, you were a wise and intelligent ruler, born with sacred virtues, ruling by divine mandate, establishing the imperial enterprise, founding the Jin dynasty, bestowing virtue upon future generations, blessing descendants.
Emperor, you are a wise monarch, like a dragon soaring to the heavens, communicating with heaven and earth, with profound virtue, receiving heavenly grace, bestowing blessings upon the people, ensuring a legacy that will endure for generations.
— This is the ceremonial poem for the New Year's Day grand concert of elegant music, consisting of fifteen chapters.
Wow, the emperor is truly majestic, benevolent and righteous, radiant as the sun and moon, surpassing all those who came before, following in the footsteps of the Yellow Emperor Xuanyuan. Your decisions have determined the fate of the nation, and envoys from all corners of the realm come to pay their respects.
Civil and military officials, dressed in their finest attire, have come early in the morning to pay homage to the emperor. The emperor partook of the Eight Treasures feast, appreciated the music and dances of the Nine Auspicious Songs, and looked up in gratitude at the emperor's benevolence and virtue.
The ceremonial procedures have all been arranged, and the banquet officially begins. Civil and military officials stand solemnly in the court, drinking in moderation and conducting themselves with dignity. The emperor sits respectfully in his seat, ever mindful of the awe he inspires.
The Song of Nine Achievements has been sung, and the prosperous scenes of six dynasties have been presented. The emperor's grace and virtue are reflected in this grand dance, through poetry praising the emperor's achievements. This peaceful and prosperous era, with all things flourishing, this grand celebration has finally come to fruition, emerging from distant lands.
- This is the song "Four Seasons" in four chapters. (Guests enter, playing "Yushuo Tune" from all sides. The emperor enters, playing "Jiangjiang Tune" from all sides. The emperor changes clothes, playing "Yushuo" and "Jiangjiang" from all sides. The Huang Zhong and Taicu play "Fazhang" and "Nine Achievements" from both sides.)
It is said that the Great Song Dynasty is truly flourishing! It inherits the legacy of the Han Dynasty and carries on the cultural and martial achievements of the Tang Dynasty, with a flourishing national fortune and vibrant spirit. "Great is the Emperor of Song, bringing prosperity, continuing the lineage of the Han, inheriting the essence of the Tang. His virtue shines brightly, with no lack of brilliance. He is matched with heaven, residing in all directions." This splendid scene is indeed worthy of admiration!
His Majesty is wise and virtuous, moving heaven and earth with his virtue. Blessings come from above, blessing the emperor with a son; this is indeed a momentous joy. "After the emperor, the sacred virtue resonates. By the decree of heaven, the birth is granted. The dragon flies to the purple extreme, creating our capital of Song. The light of the universe is bright and shining." This grand celebration is celebrated throughout the country, singing praises to the emperor's virtues. Offering birthday wine, wishing His Majesty a long life and prosperity for the country. "Offering the wine of longevity, celebrating the holy emperor. The spirit of the dynasty flourishes, resting in the light of the three lights." This grand occasion is truly unprecedented!
The Great Song Dynasty is powerful, the emperor's benevolence shines upon the world, and the people live in peace and happiness. "Bright and great Song, the emperor's way is smooth. The heavens bestow grace, the light settles the protection of heaven. Once the protection of heaven is settled, offerings arrive from all corners. The rituals are rich and joyful, solemn and grand." Like the rushing rivers converging into the sea, offerings from all over are continuously delivered, with ceremonies solemn and grand. "The flowing water of the river, the morning court of the heavenly pool. The grand offerings, the restrained demeanor. Once the demeanor is learned, the etiquette is also embraced. One person has it, and the people of the world follow suit." The emperor sets an example, inspiring people across the realm.
The emperor is a saint sent by heaven to save the people; his rule will be long-lasting and prosperous. "Oh, Your Majesty, a divine blessing has indeed graced us. Stepping firmly from the beginning, celebrating the auspiciousness of this reign. Like the heavens lasting, like the sun shining. In this auspicious scene, the noble mandate is forever solid." This is truly a blessing from heaven! At the beginning of the new year, the whole country celebrates, courtiers gather together to celebrate this grand festival. "The morning sun shines brightly, all things are seen. Celebrating the three dynasties, with rituals and music in place. The beginning of the new year, the laws shine brightly. All directions come to congratulate, the descendants fill the imperial court. Many scholars fill the nine esteemed ranks, bowing in reverence to the melodious strains. Respectfully bowing, carrying its brilliance. Drums and bells shake the heavens, the court is filled with ritual elegance. Enjoying the joy and celebrating the rest, blessings and prosperity are the same." The spectacle is truly grand and magnificent, with songs and music echoing through the sky.
Five jades and three silk fabrics were offered, court officials played music with jade in the palace, and the Empress herself graciously accepted the morning tributes. "Five jades are presented, three silk fabrics are offered. Your lordships, play music in the magnificent hall. The holy Empress graciously accepts the tribute while facing south. The emperor accepts the auspicious rites, and all nations rejoice together. Hail! A joyous celebration between the ruler and his subjects. Raise five flags and establish four counties. Music is cultured, rites are tireless. Embrace the imperial spirit, completing a transformation." The entire country was immersed in a peaceful and festive atmosphere. The emperor's virtuous actions resonated throughout heaven and earth, and signs of auspiciousness appeared frequently. "Harmony prevails, reflecting the balance of yin and yang. Virtue is always gentle, prosperity and peace abound. Auspicious signs appear, welcoming the auspicious bell. The phoenix dances gracefully, while the hidden dragon leaps. The starry scene is witnessed, sweet dew falls. Trees are intertwined, grains are abundant. Mysterious transformations bring harmony, and benevolence flourishes. Auspicious signs are at their peak, divine symbols abound." This golden age will continue forever! This text praises the emperor's virtues, starting with: "Embracing the remote descendants, pacifying the minority peoples. Bearing the blessings of heaven, all are not without guests." This indicates that he brought peace to the border minority groups, governed the people well, and heaven blessed him, with all sides submitting to him. "All are not without guests, long-lasting prosperity. Bright and clear, harmonious and auspicious." This shows that his rule is stable, the country is peaceful and prosperous. "Harmonious and auspicious, the emperor's reign. Harmony and peace are achieved, the people are happy." It's truly a golden age, and the people are very happy. "The three spirits are in harmony, only the new emperor succeeds." This further indicates that the emperor is favored by heaven. Next, it continues to praise the emperor, saying that his royal road spreads throughout the world, "The royal road reaches all corners, benevolence and virtue spread. Exploring principles, chanting the origin, following the emperor's teachings." He emphasizes reason, emulates the ancient sages, and teaches his subjects to follow the customs of their ancestors. "Spiritual transformation rivals the four seasons, the profound and sincere understand the mystery. Virtue and grace cover the eight directions, the world enjoys peace, and all nations come to pay their respects." His benevolence is as constant as the changing seasons, his sincerity moves heaven, bringing peace to the world, and all nations come to pay homage.
This emperor rules the country wisely, "With royal auspiciousness, all is prosperous. Etiquette flourishes in the emperor's court, and foreign lands are in awe." His rule brings stability and prosperity to the country, with etiquette prevailing and even the minority ethnic groups at the borders having submitted. "With hair unbound, adorned in embroidered robes and crowns, and wearing belts and collars." This describes the attire of different ethnic groups, showcasing the unity and integration of the country. "Heaven covers the earth, with abundant blessings. His teachings resonate deeply in the hearts of the people, his virtues shining brightly." His benevolence extends throughout the realm, his teachings deeply ingrained in people's hearts, his virtues shining brilliantly.
This praise is truly endless, "In the auspicious reign of Kaiyuan, the noble king. Offer tributes, attend the imperial court." Princes from various regions come to pay respects, offer treasures, and meet the emperor. "Adorned with jade, observing the rituals. Enjoying the king's grace, praising his virtues." They don jade ornaments, observe the rituals and systems, and praise the emperor's virtues. "Thriving in prosperity, wandering in peace. Bright and illustrious, everlasting prosperity." They revel in the age of prosperity, akin to the ancient golden age of peace.
And it continues, praising further, "Only in Yongchu, virtues are prominent. Implementing seven policies, establishing five systems." The emperor's virtues shine prominently, governing the country wisely, implementing various systems. "Maintaining social order, promoting education. The king's blessings abound, ushering in an era of tranquility." Social order is well-maintained, education is widespread, and peace prevails throughout the land. "Establishing teachings, recording the emperor's legacy. Honoring the spirits, paying sincere respects." He cultivates a virtuous social atmosphere, his achievements enshrined in history, and he sincerely worships the spirits. "Extending blessings, receiving great fortune." His descendants will continue to enjoy a prosperous era.
Finally, the praise reaches its climax, "With proper etiquette, and ceremonial music. Displaying gold and stone, distributing ivory and feathers." In grand ceremonies, a symphony of musical instruments resounds, creating a breathtaking spectacle. "Performing martial and ceremonial music, harmonizing the waters. Singing the 'South Wind,' dancing in praise of virtues." A variety of music fills the air, with dances that celebrate the emperor's virtues. "With literary and military brilliance, the chorus of praise rises." Officials from literary and military backgrounds are jubilant, singing praises of the emperor's accomplishments.
In conclusion, this emperor was truly a good emperor, "With pure royal virtue and exemplary virtue. Maintaining harmony across the eight regions and ensuring peace in the nine territories." His royal virtue was pure, his conduct noble, the borders were stable, and the world was at peace. "Promoting courtesy and respect, transforming societal customs. Changing customs, perpetually harmonizing." He promoted courtesy and transformed societal customs, leading to a more harmonious society. "Singing praises of his virtues and proclaiming his accomplishments. Singing of his merits, boundless in greatness." People celebrated his merits, and his achievements will be remembered for eternity.
The last sentence explains that this song has ten chapters, divided into the Huangzhong and Taicu sections, each featuring five different pieces. The specific song titles are as follows: the Huangzhong section features "Morning Xi," "Body Harmony," "Royal Virtue," "Kaiyuan Chen," and "Courtesy and Tolerance"; the Taicu section features "Five Jades," "Nostalgia for the Wilderness," "Imperial Designation," "Only Eternal Beginning," and "Pure Royal Virtue."
Speaking of this grand ceremony, it was truly magnificent! Look at the clear sky, the heavens above blessing this grand scene, joyful sounds coming from Yiyang, solemn and dignified etiquette. The songs sung by noble individuals, the dances originating from profound achievements. The palace arranged neatly, the steps filled with zithers, various instruments playing in harmony, creating a delightful sound. Though the music of "Xiaoshao" is ancient, its beautiful symbolism endures to this day. This grand ceremony reflects the king's noble virtues and harmonious philosophy of governance, shining on the imperial enterprise, in harmony with the heavens, spreading education throughout the world, naturally harmonious. Like the brilliant Milky Way, adding radiance to the country. The people rejoice, as in the prosperous times of Yao and Shun, beating the drum and playing the "Shao" music; this prosperous era will continue forever.
This "Pre-Dance Song" consists of the lyrics from the Jin Dynasty's "Zhengde Dance," composed by Ruibin Xiang.
Next, let's take a look at this last dance song. This grand song and dance is a blessing bestowed by heaven, the result of a king's accumulation of good deeds, with a stable royal authority and a peaceful country. The emperor's majesty soars like a dragon in the sky, educating all nations. The emperor is wise and handles state affairs in the morning with calmness and insight. He influences all things with few words, bestowing grace and virtue upon all. He reports to the heavens, engraving his achievements. The king governs diligently, loves the people, is kind and gentle, follows the will of heaven, establishes systems, stabilizes the country, and harmonizes with the divine. Foreign lands submit, the domestic land is peaceful, the emperor sits with dignity, governing with benevolence, and the people live in peace and happiness. Then, the dance of "Great Yu" was played again, as if heaven and man were united; this era of peace and harmony will endure for eternity, leaving a lasting legacy for generations to come. This "Later Dance Song" is also the lyrics of the "Dance of Great Yu" from the Jin Dynasty, also created by Ruibin Xiang. Next are the lyrics of "Sufeng Music," performed during the guests' arrivals and departures, divided into two chapters: Chapter One: Inheriting filial piety, respectfully serving the wise monarch, heaven is touched, and the people celebrate together. The master of ceremonies conducts everything with precision, the procession is orderly and mighty, fragrant flower branches flutter, and the palace is adorned in splendid decorations. Treasures are placed in front of the hall, wine fills the courtyard, musical instruments play in unison, and the singing is melodious. The etiquette was carefully prepared in advance; everything is in order, respectfully welcoming the blessings of the gods, and the royal celebration is held grandly. Chapter Two: Honoring the emperor's dignity, the emperor's radiant presence reflects his virtue, swiftly conducting the sacrifice with bountiful offerings. The palace is solemn and majestic, the foundation is solid and magnificent, the heavens bestow blessings, and all officials perform their duties. Sincerely waiting for the arrival of night, lining up neatly to welcome the sunrise, the rising sun casts its light upon all. A grand celebration, a beautiful sacrifice, praising the emperor's virtue, ensuring the everlasting legacy of this glorious era. Finally, here are the lyrics of the "Yinsheng Music" played when livestock enter and exit:
(Translation not provided as the original text includes specific lyrics from traditional Chinese songs.)
Firstly, we come to offer sacrifices, expressing filial piety and honoring our ancestors. We present millet and wash the offerings. The well-fed livestock are raised with care, and the offerings are abundant. This is done to carry on the ancestral sacrifices and to show respect to the heavens. The fragrance wafted through the air, and the flames danced brightly. The deities observed everything clearly; this sacrificial ceremony was solemn and beautiful.
Next are the lyrics of "Jia Jian Yue": The sacrifices have begun, and the ceremony is held with great formality. The six rites regulate the ceremonies, while the nine offices arrange everything in order. The offerings are splendid, and the ceremony is dignified. Everything is cleaned thoroughly, and we serve the deities with reverence. The offerings are plentiful, diverse in type. The music resonates, echoing through the skies. Inside the tent, there is peace, while the palace stands solemn and majestic. The sincere heart of the offering shone as clearly as the morning sun. The deities descend, blessing our nation, granting peace to the world, and welcoming all nations. We will forever remember this act of filial piety, as the sacrificial ceremony is both solemn and grand. The attendants moved with precision and order, creating a serious and respectful atmosphere. This is the lyrics for the evening sacrifice of livestock.
Then we welcome the deities with the lyrics of "Shao Xia Yue": The palace stands grand and majestic, its halls magnificent and resplendent. The palace is bright and clean, illuminated by dazzling lights. The deities seem to gaze upon this place, with fragrance filling the palace. The flames shine brightly in the night, and the waters are clear in the morning. Golden branches hang from the trees, while green lanterns are hung high. The calm waters reflect the night sky, and the brilliant Milky Way floats in the heavens. We begin the sacrifices early, our hearts filled with admiration. We pray for the deities to descend and bless our land and nation.
The emperor entered the north gate of the temple, and the lyrics of "Eternal Joy" were sung: The emperor's virtues shine brightly, his filial piety is clearly revealed. The magnificent carriage slowly passed by the Han River. The night is peaceful and calm, the morning is full of auspiciousness. The golden light shines, the jade-like figure gracefully dances. Respectfully worshiping the ancestors in accordance with the sacrificial rituals.
Finally, the Grand Priest sang two chapters of the ceremonial song on the altar: The emperor solemnly presided over the sacrifice; this is an auspicious day. The nine palace gates are all open, the four spirits have gathered here. The solemn music plays, the attendants are in neat rows. The spirits accept the offerings, the beautiful sacrificial ceremony continues. The jade sacrificial vessels are neatly arranged, the cassia wooden food vessels shine brightly. All officials act in accordance with the ritual, with uniform movements.
The solemn and dignified sacrificial ceremony expresses respect for the ancestors. The ceremony is meticulous, the words are sincere; there is no room for laxity. The essence of the sacrifice is embodied in the libation; even the heavens are moved by it. The songs extol virtue, while the music creates a harmonious ambiance. The emperor practices filial piety through practical actions, honoring his ancestors. The greatness of filial piety is enough to move the gods!
Next is the lyrics of the music and dance dedicated to Empress Dowager Zhang: Mysterious auspiciousness, honoring the holy empress. Carrying the emblem of virtue, spreading light and joy. Connecting the auspiciousness, adorning with praise. Forever belonging to brilliance, uniting in prosperity and blessings. This music and dance praises the holy virtues of Empress Dowager Zhang, with melodious singing that praises the auspiciousness and glory she brings, praying for the prosperity of the nation.
Then there are the lyrics of the music and dance dedicated to Empress Dowager Zhao, composed by Emperor Ming: Presenting the spirit with auspiciousness, continuing the rites with grace. Embracing the brilliance as she ascends to the purple dome. Instructing the heavens and earth, martial achievements in the palace. Rising with golden fragrance, expressing virtue and elegance.
These song lyrics also praise the holy virtue of Empress Dowager Zhao, extolling her glorious image and great achievements, comparing her to the stars in the sky shining over the imperial palace. Next are the lyrics for the ritual music and dance dedicated to Empress Xuan, also composed by Emperor Ming: The heavens converge in brilliance, the earth's pivot radiates splendor. Uniting light to illuminate the world, shining with auspicious signs. Fragrant blessings within the universe, scenes entwined in the heavens. Jade praises her engraved virtues, golden chimes transmitting emblems. These lyrics compare Empress Xuan to the stars in the sky and the earth's pivot, praising her glorious image and contributions to the country, extolling her widespread virtues and blessings to the world. When the Emperor received the blessing wine on the east wall, the dance and music of "Jia Shi" were performed, with the following lyrics: Offering respectful tributes, flourishing blessings. Embracing the imperial sanctity with auspicious grace, the emperor's accomplishments bringing peace. Residing at the peak of splendid fortune, the dwelling of a virtuous and auspicious king. Clear and bright overlooking the four directions, essence extending to the eight regions. Resounding benevolence across the vast seas, illuminating the universe with splendid light. Celebrating the spirit's blessings, the grand and boundless prosperity. These lyrics praise the emperor's sage rule and the era of peace and prosperity, praying for the prosperity of the nation and the eternal stability of the country. During the farewell to the spirits, the dance and music of "Zhao Xia" were performed, with two verses of lyrics: Great filial piety prepared, abundant offerings presented. Spirits at peace, joyous music abounding. Spirited chariots soaring, traversing the azure sky. Extending to the eight voids, opening the four realms. Flowing with grace, solemn wind. Zhao's teachings radiant, refining manners and conduct. Longing for the imperial spirit, forming deep admiration. Unraveling the feathered banners, halting under the splendid trees. Casting aside the jade chariot, flowing with exuberance, celebrating the nation's progress. These two verses express reverence and attachment to the spirits, praying for their blessings for national peace and prosperity. Finally, the Emperor performed the dance and music of "Xiu Cheng" in the side chamber: (The lyrics for "Xiu Cheng" are missing and cannot be translated.)
Wow, the scene is set, the food and drink are all laid out, and it looks quite lavish! The ceremony is truly grand, with all the proper rites and music, and a warm atmosphere. After the prayers are finished, everyone takes a break. The emperor's carriage stops at the palace gate, then slowly enters the palace. The emperor exudes solemnity and dignity; the entire hall feels both spacious and solemn. The portraits of the eight deities stand guard on either side, and the three altars are all set. The emerald canopy sparkles, and the emperor's presence in the hall is particularly majestic. The imperial carriage comes to a halt, and the golden wheels are silent.
This grand ceremony shows our deep respect for our ancestors and fills us with awe and gratitude. We remember the late emperor's accomplishments, hoping to carry on his great virtues. We pray for heavenly blessings of peace and prosperity, and for good weather all year round. We ask for the emperor's kindness to help the people, so that everyone can enjoy a good life.
To celebrate the emperor's birthday, we offer birthday wine. We wish His Majesty a long life, peace throughout the realm, and a life free of worries.
- "Birthday Poem for the Emperor"
His Majesty is wise and virtuous. The grand celebration of the emperor's birthday is a magnificent affair, and the palace is peaceful. The people are blessed, and the world basks in the emperor's favor. On the auspicious day of the emperor's birth, courtiers gather in throngs to offer their congratulations. Tributes are sent from all over the country, and distant tribes also come to pay their respects. Officials don splendid robes, and the sound of jade resonates throughout the court. The court is alive with splendor as the procession moves in perfect order, with solemn and grand ceremonies. Wishing His Majesty endless blessings and eternal joy.
Nine esteemed guests grace the court, praising with resounding voices. Offerings of auspicious items and sacrifices are made, with marquises and dukes in attendance. His Majesty exudes dignity and solemnity, and the grand ceremony commands deep reverence. In accordance with the teachings of his ancestors, His Majesty inherits the auspicious signs bestowed by heaven, blessing the people.
All courtiers pay homage to His Majesty, and the people share in the grand spectacle. Through solemn ceremonies, intricate rituals, and grand dances, we praise His Majesty's nine virtues, extolling His Majesty's great achievements and spreading His grace. His blessings extend across the realm, illuminating all, influencing the spirits, and ushering in auspicious signs. The concealed dragon rises, and the fierce tiger becomes gentle and benevolent; the mythical phoenix soars, and the qilin comes to pay respects. Decaying trees regain vitality, dried-up springs flow again, lingzhi mushrooms flourish, and thorns become soft. Harmony prevails, and auspicious signs abound, resonating with the heavens, manifesting heavenly will. The world is peaceful, and all nations are harmonious. This is heaven's decree, bestowing blessings upon the royal family!
Throughout the ages, wise and virtuous rulers, the emperors of the three dynasties, have been blessed by the heavens, creating great achievements and consolidating the foundation of the royal family. The whole country is filled with joy and praise for the current emperor. The achievements in culture and military prowess are evident to all, passed down from generation to generation.
At the start of his reign, the emperor ascended to the throne. Within the four seas, the weather was favorable, and all ethnic groups lived in peace and prosperity. The harvest was abundant, and all things grew lushly.
The country prospered, reaching a golden age of peace and prosperity, with blessings that will be remembered by future generations. The emperor's virtues will be passed down through the ages. Following the mandate of heaven forever, this is a sign of auspiciousness for the Jin Dynasty.
The emperor rules the world with wisdom and compassion. His virtues align with the heavens and the earth, governing the nation as naturally and harmoniously as shaping metal. Profound education is in tune with nature, and the highest virtues reach the divine. The benevolence spreads far and wide, with blessings covering vast lands.
During the emperor's reign, the country flourished, the people were healthy and peaceful; truly a sign of heavenly blessings and divine protection! With effective governance, divine approval was gained, the emperor's wisdom and valor illuminating the whole nation, leading to changes in customs. The court was filled with talented individuals, virtuous people everywhere, with a simple social atmosphere, people living in peace and happiness, and various ethnic groups from the borders coming to pay tribute, ushering in a time of peace and prosperity.
Truly a golden age! On the day of the New Year's Festival, civil and military officials pay homage to the emperor, everyone is joyful, sincerely wishing the emperor longevity and the prosperity of the nation. The emperor governs diligently, with the people living in peace and prosperity, bringing about peace throughout the land, truly making the world a harmonious place.
On this auspicious day, a grand banquet is hosted in the imperial palace, with music and dance, creating a joyful and lively atmosphere! This prosperous scene will be recorded in history, remembered for generations to come, with peace throughout the land, the nation prosperous and the people at peace, the emperor's wisdom and valor guiding the nation towards prosperity and strength.
Our ancestors, wise and mighty, laid the foundation of the country and created a prosperous era.
Our Jing Emperor, wise and intelligent, possessing both literary and martial prowess, made lasting contributions to the country, consolidated the national foundation, and inherited and carried forward the aspirations of our ancestors.
Our former emperor, wise and intelligent, possessing both virtue and talent, and with distinguished achievements, made great contributions to the country's development and ushered in a prosperous era for the Jin Dynasty.
Our emperor, possessing both virtue and talent, beloved by the people, governed the country wisely, brought a renewed spirit to the nation, and led the country towards a better future.
- From the poem "Chapter Eleven of the Right Feast of the East Chamber"
In the reign of Emperor He, the wise and enlightened Di Zhe. The grand enterprise of the world, based on the mandate of heaven. Opening up great opportunities, giving birth to the celebration of heaven. Assisting the people, looking up to the seven policies.
The illustrious Jing Emperor, clear and intelligent, calmly sealed the achievements. Establishing the people and the government, setting the laws for all nations. Firmly maintaining the system, continuing the previous traditions.
The virtuous and renowned successor, with profound wisdom and timely insight. Evaluating achievements across the four seasons. Great prosperity in righteousness, all achievements are flourishing. Opening the Jin dynasty, thus ascending the imperial foundation.
I am clearly the successor, with profound virtue communicating with the divine. Receiving the rightful position, harmonizing between heaven and man. Treating the people with kindness, nurturing all beings with benevolence. Ascending the royal path, bringing new light every day.
- From the poem "Four Chapters of the Right Elegant Ritual of the Grand Ceremony of the New Year"
The emperor, the ancient deity above, sees everything clearly. The country and the people have been passed down from generation to generation, with the cycle of the five virtues. The Great Jin Dynasty has produced a wise and noble ruler, governing the world and educating the four corners. The brilliance of the Great Ming Dynasty shines endlessly, and the common people thrive in an atmosphere of peace and prosperity. The emperor's way of governing is upright and honest, and the system of etiquette and music is followed. The sounds of metal and stone instruments fill the air, and the people celebrate together, singing and dancing. The dance itself symbolizes celebration, with harmonious music and grandeur. This majestic dance outshines the ancient "War Dance" and "Hu Dance," selecting the six most exciting dance movements, with dancers moving in perfect harmony, harmoniously resolving conflicts. The harmonious spirit of Taihe permeates the heavens, reaching the netherworld.
This dance is the will of heaven; the glory of the Jin Dynasty and its three generations of emperors shines once more. Inheriting the legacy of our ancestors, shining brightly in every direction. The emperor ascends the throne, stable and bright like the North Star in the sky. All the people of the world submit to him, and he rules over many lands. The emperor carefully follows the Five Classics, spreading knowledge far and wide. All nations follow the same path, prospering together. The "Great Yu Dance" was specially created to praise the emperor's achievements. The society is pure, the way of virtue flourishes, benevolence spreads to all living beings, and blessings reach even insects. Millions of subjects admire the emperor's virtues, and his great achievements will be passed down through the ages.
A birthday celebration, with joyful music; the Great Jin Dynasty follows the will of heaven and the people, the emperor's longevity is boundless! This is the poem used by the nobles to wish the emperor a happy birthday.
The emperor is majestic and solemn, touring all nations, with many wise ministers in the court. The emperor's education has far-reaching benefits, and the way of virtue is also being implemented. Today's grand banquet is full of guests, with flags and banners shining in the sunlight, and the sound of bells and drums echoing in the sky. The officials pay their respects; the ceremony is solemn and grand, the sounds of gold and jade resonate together, and the atmosphere is grand and lively.
With all the proper rituals and music, guests are welcomed, wishing the emperor a long life and prosperity for the country. The vassals come to offer congratulations, and the atmosphere is bustling. Offering wine and tributes, following the etiquette, sumptuous dishes, fine wines, grand banquets, joyous laughter, sharing blessings and prosperity.
How happy it is! The world is peaceful, education is flourishing, customs are simple and honest; the melody of "Xiao Shao" fills the air, praising the achievements of the Nine Songs. Year after year of abundant harvests, peace in the world, the sight of prosperity and endless joy. The emperor is wise and intelligent, the ministers are loyal, bringing down sweet rain, spreading a clear breeze.
It is said that on this auspicious day, wonders have truly happened! Look, the qilin has appeared, and the phoenix is soaring! Sweet spring water gushes out, flowing on the land of the Tang Dynasty. The golden grains are flourishing, filling the granaries. Countless blessings descend from heaven, blessing the emperor with eternal longevity! The emperor inherits the heavenly throne, rules over all nations, fulfills the heavenly mandate, and possesses sacred virtues. The four generations shine anew, establishing a great foundation. Emperors Jing and Wen have outstanding achievements and virtues. The foundation of the Jin Dynasty's legacy begins here, and the rule of the imperial family will extend endlessly.
In the first year of Taishi, the phoenix and dragon appeared together, and the dragon's appearance heralds eternal peace. The emperor rules over vast territories, enlightening the common people. The history books gleam, and inscriptions on gold and stone stand as testimony. The emperor's virtues are magnificent, righteousness flourishes, blessings spread across the four seas, impressing the heavens. Future generations will prosper and flourish, shining brilliantly for all eternity, blessing the imperial family with eternal prosperity, living in harmony with heaven and earth.
The emperor reigns over the world, in harmony with heaven’s will and the people's hearts. In the first year of Taishi, a great foundation was laid. The emperor's virtues shine as brightly as the sun and moon, with blessings spreading through the four seasons. The world is at peace, and the people thrive in joy, truly a prosperous era!
Heaven grants a mission, safeguarding the benevolent emperor. Like the ancient Three Emperors, the emperor's virtues are flourishing. Controlling the movement of celestial bodies, shining brightly over the seven constellations. Officials perform their duties orderly, like gods. The world is united in virtue, with a rise in benevolence and goodness, helping the people, enlightening all things, spreading blessings like molding clay. Wise ministers and talented generals emerge, talents abound, virtues spread, and blessings pass down through generations.
The imperial temple stands solemn and majestic, the palace gates are wide open, everything is in order, governing with diligence and compassion for the people. Even when busy, there's no time for rest. The grand ceremony is completed, and the sounds of celebration resonate throughout the air.
The emperor ascended Kunlun, climbed Zengcheng, rode a flying dragon, soared into the sky, crowned with the sun and moon, adorned with five celestial stars, draped in a rainbow, held a comet in his hand, covered in clouds of good fortune, enjoying prosperity and abundance, touring all directions, visiting the heavenly court, conforming to heaven and earth, harmonizing yin and yang, regulating the four seasons, shining with the three lights, spreading the heavenly net, upholding rules and regulations, bestowing blessings upon all, advancing moral education, showcasing divine majesty, embracing the world, receiving dignitaries from all corners, gathering in the Hall of Chang’an, feasting in the Purple Palace.
Raised five flags, arranged with bells and chimes; lined up troops from four counties, playing the music of "Shao" and "Wu." The clang of metal and stone rang out, flags fluttered; the Eight Yijis performed their graceful dance, the Bayu dance was equally vibrant. The songs of "Ya" and "Song" are melodious, the music is harmonious. Everyone is happy together, singing praises to the wise monarch!
The air between heaven and earth is full of auspiciousness, a gentle breeze blows. All heroes and brave men are gathered, governing the country. A vast universe has been opened up, clearing away the invasion of the barbarians. Radiant and brilliant, the virtues of the wise and benevolent ruler radiated. Transcending generations, promoting glorious achievements, spreading lasting blessings, shining for all eternity.
Emperor, you are a distinguished ancestor, assisting emperors, stabilizing the world, born to fulfill a heavenly mandate. You are brave and mighty, like an eagle spreading its wings, bringing great prosperity and peace to the world. You have opened up a broad path and laid the foundation for emperors.
Emperor, you are a radiant and brilliant monarch, with great achievements and immeasurable merits. You rectify the current situation, save the people, and have extraordinary merits. The world is peaceful, the nine states are stable, auspicious signs come down from heaven, ushering in a reign of wisdom.
Former emperor, you are a sagacious ruler, endowed with both virtue and talent, graced by the heavens. You founded the imperial business, laid the foundation of the Jin Dynasty, and your virtues have been bequeathed to posterity, blessing descendants and offspring.
The wise emperor, like a flying dragon in the sky, is in communion with the divine, possessing profound and unfathomable virtues. Your grace descends like gentle clouds, nurturing all things like the vast ocean. Heaven shall bless you, and your fame will last for generations.
- The above is the 15th chapter of the ritual poem of the Yayue New Year's Day ceremony.
Our emperor, with both benevolence and righteousness, noble virtues, shining like the sun and moon, vast like the universe. You have educated emperors of all generations, emulating the Yellow Emperor Xuanyuan. Your decisions shape the destiny of the realm, proclaiming to the tribes beyond our borders.
All lords and officials stand in formation, adorned in resplendent robes, waiting for the morning court. The emperor graciously hosts with exquisite delicacies and the music of the Nine Shao. All eyes are fixed upon the emperor's visage; your merits are remarkable.
The ceremonial rites have been instituted, and the grand banquet commences. Civil and military officials are arrayed in orderly ranks, dignified in the court. Partaking in drink with moderation, maintaining solemn decorum, the emperor sits graciously upon his throne, always maintaining a respectful attitude.
The Song Dynasty, indeed a golden age! Carrying forth the legacy of Han and embracing the splendor of Tang, the emperor's virtues shine brightly, the country prospers, and his majesty extends to all corners of the world. "Great is the Emperor of Song, long may his prosperity last, continuing the lineage of Han, inheriting the glory of Tang. His virtue is bright and clear, radiating a brilliant light. Matching the heavens to the utmost, reigning over the four corners of the world." Indeed, this is a divine omen of prosperity and peace for the nation!
Our emperor, magnificent and wise, whose virtues resonate with heaven and earth, bestowed with heavenly blessings, established the Great Song Dynasty in the Forbidden City, radiating brilliance across the cosmos, with unparalleled majesty. "Emperor, I am his descendant, with holy virtues that connect with the divine. With a mandate from heaven, he was born to receive the mandate. The dragon flies to the purple zenith, creating our Song capital. The light of the universe shines brightly." At this grand celebration, offering birthday wine, wishing His Majesty a long and prosperous life, and the nation's prosperity enduring like the sun, moon, and stars. "Offering the longevity wine, celebrating the holy emperor. The divine blessings reach the two poles, resting in the three lights." The Great Song Dynasty, with a flourishing fate, the emperor practicing benevolent rule, bringing peace to the world, with people coming from all around to pay their respects. "Bright and glorious Great Song, flourishing with the imperial way. Heaven's grace is bestowed, shining and protecting the heavens. Once heaven's protection is assured, all corners are honored. With rich rituals and music, majestic and solemn." Just as rushing rivers flow into the sea, tributes from all corners of the world continuously arrive, in a grand and solemn display. "The flowing waters, paying tribute to the heavenly pool. Abundant offerings, with restrained dignity. Once familiar with dignity, they are also at ease with etiquette. When one person has it, it becomes the trust of all nations."
Our emperor, the sacred ruler born of heaven, has created a prosperous era, heralding auspicious omens. His rule will be as enduring as the sky and as brilliant as the sun. "Oh, our emperor, truly born of heaven. Walking the right path from the beginning, celebrating the surpassing auspiciousness. As lasting as the heavens, as prosperous as the sun. In this auspicious age, blessings are secured for eternity." In this grand celebration, the sunlight bathes the earth, all things thrive, the three dynasties join in celebration with full ceremonial music, and the system of rites and regulations is further refined. People from all over the country come to pay their respects, the imperial palace is teeming with people, and civil and military officials gather to pay homage to the emperor. "Morning glory shining, all things witness. The three dynasties celebrate, with full ceremonial music. The new year begins, the regulations shine bright. People from all directions come to congratulate, filling the imperial court. Many scholars fill the nine ranks, bowing to witness the jade voice. Respectfully bowing, carrying its brilliance. Drums and bells shake the heavens, the ceremonial rites fill the imperial court. Thinking of joy and celebrating, blessings come together." Offerings such as jade and silk are presented, civil and military officials play music in the palace, the empress also comes out to receive obeisance, and the entire nation revels in a joyful and harmonious atmosphere. "Jade offerings presented, silk offerings made. You, lords and nobles, perform music in the grand hall. The holy empress, accepting obeisance facing south. The leader accepts the auspicious rites, all nations rejoice together. Rejoice! A feast between ruler and ministers. Establishing five flags, arranging four counties. Music with culture, ceremonies without weariness. Blending imperial customs, exploring all variations." This prosperous scene truly harmonizes heaven and earth, with continuous auspicious signs appearing, the emperor's virtues move the heavens and earth, bringing endless blessings. "Harmony reaches the extreme, feeling the balance of yin and yang. Virtue is gentle in all aspects, flourishing with auspiciousness. Auspicious insignia emerge, welcoming joyful bells. Dancing phoenix, leaping hidden dragon. Auspicious stars appear, sweet dew falls. Trees intertwine, grains grow together. Mysterious changes blend, benevolence spreads. Prolific with auspicious signs, culminating in divine symbols."
The song praising the prosperous and peaceful era begins with: "With the descendants of the wild, we pacify the people. With heaven’s grace, everyone is welcomed." It means that the emperor's grace is widely received, even the distant regions have submitted, the people live in peace and prosperity, and the world enjoys peace. May this prosperous era continue! "Everyone is a guest, and prosperity lasts long. With enlightened wisdom, we celebrate prosperity. Under the emperor’s guidance, carried by the emperor." The world is peaceful, the emperor is wise, the country is prosperous, and the people are joyful! "Harmony is achieved, the people are happy. The three spirits bring auspicious signs, only the new emperor." This is the harmony between heaven and man, a sign of auspiciousness, all thanks to the new emperor! Next, the song continues, praising the emperor's benevolence: "The royal way extends far and wide, spreading benevolence and virtue. Explaining the principles of the universe, following the emperor's teachings." The emperor's royal road extends throughout the world, bestowing grace upon the people; he follows the will of heaven and educates the world by the example of the emperor. "His virtue flows like the four seasons, his sincerity resonates through the cosmos. His grace covers the eight directions, bringing peace to all nations." The emperor's virtues flow naturally like the four seasons; his sincerity moves heaven and earth, his grace extends throughout the world, bringing peace to all nations. The song becomes more and more exuberant: "The emperor's vision is clear, ushering in universal peace. The court is resplendent with ceremonies, and the remote areas are also in submission." People from all walks of life come to pay their respects, heaven’s grace shines upon all, the emperor's teachings resonate deeply within the hearts of the people, and his virtues radiate brilliantly!
The music continues, praising the prosperous era of Kaiyuan: "In the Kaiyuan era, when King Bi Lai ruled. Offer tribute, pay homage to the emperor. The chimes of jade ornaments accompany the rituals. The king's grace speaks of the fragrance." In the prosperous era of Kaiyuan, all the vassals come to pay homage, offer tribute, pay respects to the emperor, observe the rituals and systems, and praise the emperor's virtues and glorious reputation. "Tao Shenghua, travel to Taikang. Pi Zhaoming, forever prosperous." The people live and work in harmony, reminiscent of the ancient golden age; the emperor’s wisdom ensures the country’s everlasting prosperity! The song then turns to praise the emperor's virtues: "Only Yongchu, virtue is prominent. Implementing the seven policies, spreading the five codes. Following the norms, explaining the great transformation. The king's grace flows, bringing about peace." Since ascending the throne, the emperor has displayed remarkable virtue, reforming the seven policies, promulgating the five codes, maintaining social order, deeply rooted in the hearts of the people, and thus bringing about peace in the world. "Promoting sound education and chronicling the emperor's achievements. Harmonizing with the spirits, respectfully performing sacrifices. Extending the blessings, receiving the auspiciousness." The emperor has established a good reputation, ushered in a new era, harmonized with the spirits of heaven and earth, held grand sacrifices, and the royal family's prosperity and blessings have been divinely bestowed.
Finally, the music reached its climax: "Rituals embody grace, music has its rituals. Gold and stone are displayed, ornaments and feathers are presented. Stride to the tunes of 'Wu' and 'Huo', all converge at 'Xianchi'. Singing 'Southern Wind', dancing in praise of virtue." In this prosperous era, the system of rites and music is perfect, all kinds of musical instruments are playing together, the music played surpasses ancient famous pieces such as 'Wu' and 'Huo', the singing is enchanting, and the dancing is spectacular, all to praise the emperor's merits. "Cultivating culture and military prowess, praises rise and fall continuously. The emperor's rule is just, and his virtues are commendable. Peace in the eight directions, harmony in the nine domains." Both culture and military achievements are extremely splendid, the praising voices are continuous, the emperor's rule is just, his virtues commendable, the frontiers are stable, and the world is in harmony. "Teaching courtesy, changing customs. Changing customs, eternal harmony. Singing the prosperity, proclaiming success. Singing of heroes, boundless." The emperor's benevolent teachings have changed customs, the world is in harmony, songs celebrate the accomplishments of this golden age, the emperor's merits will forever be remembered! These ten songs are divided into two sections: Huang Zhong and Tai Cu. The Huang Zhong section features five songs: 'Morning Xi', 'Body and Harmony', 'King's Way', 'Kaiyuan Chen', 'Rituals embody grace'; the Tai Cu section features five songs: 'Five Jade', 'Remembering the Wilderness Descendants', 'Imperial Edict', 'Only Eternal Beginning', 'Pure King's Way'.
Speaking of this grand celebration, the scene is truly magnificent! Look, the sky is clear; it is an auspicious day, "the sky is bright, the heavenly watch is upon us." Music and dance are playing, joy is overflowing, "music comes from the bright, rituals are performed in the calm." The singing arises from the virtuous monarch, while the dancing springs from the meritorious courtiers, "singing comes from virtue, dancing comes from deep merit." In the courtyard, a variety of musical instruments adorn the space, including zithers, "in the courtyard, there are palace and county, the steps are decorated with zithers." The instruments play in harmony, their sounds blending beautifully, "the music is diverse, the pipes and chimes harmonize." Though "Xiao Shao" is an ancient melody, its beauty resonates even today, "although 'Xiao Shao' is ancient, its beauty is still present today." This grand music and dance embody the harmony of governance that reflects the virtue in the music, "the way is in harmony with the sound, the virtue spreads through the music." All of this is to consolidate the imperial power, illuminating our imperial legacy, aligning with the spirits of heaven and earth, "brighten my imperial foundation, harmonize with the spirits and the heavens." This magnificent scene influences the world, "rituals and laws unify the realm, fostering a natural solemnity." Like the clouds that grace the sky, it leaves a luminous legacy, "like the clouds that grace the sky, it leaves a luminous legacy." People from all walks of life revel in this harmonious atmosphere, "熙熙万类,陶和当年." As "Shao" plays at the gates, its legacy will endure forever, "playing 'Shao' at the gate, it will never fade away."
After this, there was another wonderful song and dance performance, praising the wise monarch and the prosperous scene of the country. This song and dance is actually a blessing given by heaven; false joy is a mere facade; true virtue comes from heaven. The country has accumulated many beautiful things, and its national strength is strong; beauty accumulates from within, and the king's wisdom is profound. Like a dragon soaring in the sky, the monarch's virtue influences the rites and customs of all nations. The monarch is wise and martial, handling court affairs with quiet dignity, reverently acknowledging the divine. He does not need many words to influence all things; his silent influence brings virtue to all. He acknowledges his achievements before heaven and records them in history. This monarch governs diligently, loves the people, and governs with care and kindness. He aligns with divine will, establishing systems for harmony. The vast land is peaceful, and the seas are tranquil, free from strife. The crown governs with virtue, ensuring the people's well-being. Then, the music of "Dayu" was played again, performing the "Dayu" dance, embodying the harmony between heaven and humanity. This peaceful and prosperous era will continue forever; blessings abound, destined to last forever.
Next, the guests present the lyrics of 'Sùchéng Music,' praising the devotion and sagacity of the monarch: The first verse praises the monarch's devotion to his parents and respect for elders, "Yi Cheng Xiao Qu, Gong Shi Yan Sheng." The entire nation offers blessings to the monarch, "Jia Tian Feng Jing, Qing Rang Qi Qing." The ceremony is orderly, and the ceremonial procession is ready, "Si Yi Ju Xu, Yu Rong Su Zhang." The grand ceremony unfolds in a magnificent spectacle, "Fen Zhi Yang Lie, Fu Gou Zhou Zhang." The hall is adorned with treasures, and a lavish array of fine wines and dishes, "Zhu Bao Dian Xuan, Zhou Zhen Chong Ting." Musical instruments play together, and voices rise melodiously, "Qiu Xian Ning Hui, Juan Zhu Zhu Sheng." This grand ceremony is meticulously prepared and conducted with order, "Xian Qi Xuan Li, Su Ruo You Cheng." Everyone prays devoutly, praying for the emperor's great grace, "Zhi Dui Ling Zhi, Huang Qing Zhao Ying."
The second verse continues to praise the monarch's majesty and sagacity, "Zun Shi Wei Yi, Hui Rong Zhao Xu." The monarch swiftly and respectfully sacrifices to the gods, "Xun Gong Shen Ming, Liang Sheng Shi Zu." The palace is solemn and dignified, the foundation is stable, "Su Su Yan Gong, Ai Ai Chong Ji." The heavens and earth bless the country, and all officials perform their duties, "Huang Ling Jiang Zhi, Bai Zhi Ju Si." Everyone devoutly await the arrival of nightfall, then lines up for the morning audience, "Jie Cheng Wang Ye, Duan Lie Cheng Chao." At dawn, everything comes alive, "Yi Wei Zhao Dan, Wu Se Qing Xiao." This grand celebration signals the eternal prosperity of the nation, "Hong Qing Xia Chang, Jia Jian Ling Fang." The monarch's wise virtues will be cherished forever, "Yi Di Ming De, Yong Zuo Liu Fang."
Finally, the lyrics of 'Yīnshēng Music' during the sacrificial offerings will be omitted for now.
Goodness, this sacrificial ceremony is quite grand! First, we must prepare the offerings properly, which is called "Maintaining sincerity and purity in offerings, honoring the spirits of our ancestors." This means that we must sincerely prepare the offerings to honor the spirits of our ancestors. Offer carefully prepared grains and clean the sacrificial animals; the livestock are well-fed and plentiful. You see, these offerings are abundant! It is all for the purpose of sacrificing to our ancestors and expressing respect to the heavens. The fragrance of the offerings wafts through the air, and the fire is passed around; the scene is quite spectacular, and the deities must be watching closely, surely pleased with this offering.
Next are the lyrics of the "Jia Jian Le" song; this singing is truly solemn and dignified! "The rituals begin, and all formalities are observed," the sacrificial ceremony has officially begun, and all the rituals are being carried out meticulously. "The six rituals are adorned with literature, the nine officials are orderly," according to the regulations in the classics, each department is orderly carrying out its duties. "The sacrificial animals are prepared, and the ceremonial items are arranged," the sacrificial animals have been placed, and the procession has been lined up. "Respectfully clean and clear, respectfully serve the gods," everyone diligently cleans the offerings and serves the deities with reverence. "Additional offerings and food vessels are presented," the offerings are placed abundantly. "The music flows melodiously, resonating far and wide," the music is melodious and spreads everywhere. "The tent is bright and clean, the atmosphere within the tent is solemn," inside the sacrificial tent, the atmosphere is solemn. "Clean and sincere in the evening, dignified in the morning," everyone is dressed impeccably and carries a solemn demeanor. "May the spirits bless our emperor and ensure peace for the nation," hoping the spirits will bless the emperor and the country. "Bestowing peace upon the realm, welcoming nations from afar," blessing peace in the world and nations coming to pay tribute. "May we forever honor this sacred sacrificial ceremony," always remember this solemn sacrificial ceremony. "The attendants stand in neat formation, orderly and respectful," the attendants are lined up neatly, in good order.
Then came the welcoming of the gods with "Shao Xia Le": "The palace is dimly lit, the hall is softly illuminated," the palace is solemn and magnificent, with a serious atmosphere. "The radiant lights of the palace shine brightly," the palace is brightly lit, shimmering with brilliance. "The sacrificial curtains are dignified, and the jade hall is filled with a rich fragrance." "Circular flames illuminate the night, while the square pool glistens crystal clear," the circular flames light up the night, and the square water pool is clear to the bottom. "Golden branches droop from the trees, and emerald lanterns dangle high above," golden branches hang from the trees, and emerald lanterns are suspended high in the air. "Tranquil waters mirror the night sky, as the Milky Way stretches across the heavens," calm water reflects the night sky, and the Milky Way spans the horizon. "The ceremony is early, with hearts full of devotion," everyone begins their preparations early, with hearts full of devotion. "Respectfully descend the imperial spirits, humbly seek blessings," seeking the gods' blessings for the nation's peace and stability.
After the emperor entered the temple, "Yong Zhi Le" was played: "The imperial brightness shines, filial piety is evident," the emperor's brilliance radiates in all directions, showcasing his evident filial piety. "The imperial banners flutter, the Han River is calm," the splendid procession advances gracefully. "The night is lovely, ushering in a serene morning," it is a lovely night, ushering in a serene morning. "The emperor strides steadily, escorted by the glittering procession," the emperor walks steadily under the protection of the dazzling procession. "Adhering to ancestral rites, he respectfully offers sacrifices to honor his forebears," following the ancestral sacrificial rituals, respectfully offering sacrifices to the ancestors.
Finally, Tai Zhu sang two chapters of songs on the altar: "The emperor graces the sacrifice on this auspicious day," the emperor personally attended the sacrifice, what a wonderful day it was! "The nine gates open, the four spirits come," all the gates of the palace are open, and the four spirits have all arrived here. "The music is solemn, the procession is orderly," the music is solemn, and the procession is neat and uniform. "The spirits are pleased, and the sacrifice proceeds smoothly," the spirits bless, and the sacrifice is successfully completed. "The jade ornaments are arranged, the gui vessels are displayed in an orderly fashion," the jade sacrificial vessels and the gui vessels are displayed in an orderly fashion. "The officials select the gifts, with utmost care and respect," all those participating in the sacrifice are diligent and meticulous. In short, this is truly a grand sacrifice ceremony!
This ceremony is indeed grand, reflecting our deep respect and filial devotion to our ancestors. The ceremony is meticulous, and the words are sincere and solemn. The offerings are exquisite, and our sincerity has moved the heavens. The singing extols integrity, and the music harmonizes the atmosphere. The emperor has expressed reverence for his ancestors through practical actions, demonstrating the greatness of filial piety. This profound filial piety resonates with the divine!
Next, let's listen to the lyrics of the music and dance. In the ancestral shrine of Empress Zhang Huang Taihou, the song "Zhang De Kai Rong" resounded: "The deep auspiciousness reveals the spirits, praising the virtuous and holy. Carrying the emblem of culture, spreading the light of prosperity. The upper weaves auspiciousness, the middle adorns recitations. Forever belonging to brilliance, connecting the flourishing life." This song glorifies the virtues and accomplishments of our ancestors, truly magnificent!
Next is the shrine of Empress Zhao Huang Taihou, where the song "Zhao De Kai Rong" composed by Emperor Ming resounded: "Displaying the spirits, inheriting the rites and winds. Embracing the red brilliance, ascending to the purple sky. Educating the heavens and earth, showcasing martial prowess in the imperial court. Soaring with golden elegance, embodying virtue and grace." This song is also full of praise for the ancestors, praising their brilliant achievements and saintly virtues.
Next is the shrine of Empress Dowager Xuan, also known as the "Xuande Kai Rong" created by Emperor Ming: "The heavens converge in brilliance, the earth's pivot shines with grace. The united light ascends through the ages, illuminating the auspicious flight. The fragrance fills the cosmos, the scenery intertwines. The jade hymn carves virtue, the golden chime conveys eminence." These lyrics also express reverence for the ancestors, praising their virtues and glory.
The Emperor returned to the east wall, received the blessing wine, and played the "Jia Shi": "The ritual is harmonious, the blessing time is prosperous. The Emperor's holiness receives divine favor, the imperial business consolidates peace. Residing at the peak of prosperity, the realm is blessed with royal virtue. Clear and bright overlooking the four directions, the essence radiates across the eight regions. The ocean echoes with benevolence, illuminating the vast expanse. The spiritual celebration intertwines with worldly blessings, the majestic glory knows no bounds." These lyrics extol the Emperor's sagacity and the peaceful and prosperous era of the country.
Finally, when bidding farewell to the spirits, the "Zhao Xia" music and dance were played, with two sets of lyrics: "Great filial piety is made ready, abundant offerings are rich. The spirits remain at peace, the joy is abundant. The chariot ascends, traversing the azure sky. Extending to the eight voids, opening the four realms. The flowing landscape, the solemn breeze." And "Illuminating and nurturing wisdom, regulating the wind's manners. Longing for the imperial spirit, forming deep admiration. Unfolding the feathers, halting at the splendid tree. Turning away the jade curtain, the stately jade carriage. The flowing waves, celebrating the nation's steps." These two sets of lyrics express deep yearning and respect for the ancestors, also praying for their blessings for the country's peace.
Finally, the Emperor played the "Xiu Cheng" music and dance in the side hall.
Wow, what a grand ceremony! The food and wine are all set, very sumptuous, the ceremony is also very solemn, and the music is lively. The blessings have been recited, and the ceremony is coming to an end. The Emperor's chariot departs from the palace, returning majestically to the palace. The spirits appear to feel the grandeur of the occasion, and peace reigns in the palace. Eight deities guard the altar, and the three ancestral deities step aside. The Emperor's procession glimmers resplendently, with an imposing presence, and the Emperor's carriage also stops, the atmosphere is solemn and dignified.
This is a sincere and heartfelt sacrifice, filled with awe and emotion. As I think about inheriting the emperor's legacy and learning his admirable virtues, I hope the spirits will bless our country with prosperity and safety, and that the people can also share in this era of peace and prosperity, truly a celebration for everyone! Libations are poured, and the sacrificial offerings are laid out. The feast is sincere and plentiful, accompanied by rituals and music. The prayers are offered, and the ceremony is solemn. The divine rites take place in the grand pavilion. The Eight Spirits stand guard at the altar, while the Three Ancestors guide our path. The jade canopy sparkles, and the imperial insignia shines. The jade reins are held with reverence, as the golden carriage carries the melodies. We express sincerity and filial piety with solemn and respectful hearts, honoring the emperor's example and our deep-rooted traditions. May the spirits grant blessings, illuminating all four directions. We look up to the emperor's emblem while honoring the people below.
Speaking of ancient rituals, there are so many details to pay attention to! Look at what is written in "Zhengde Dance and Song": "When the humanities are prosperous, great virtues are embracing. The music follows the singing, and the dance symbolizes the nation's achievements." This means that this dance embodies good education and broad virtues, with singing accompanying the dance, showcasing the country's achievements. "Weapons are brandished, and music resounds. Feathered instruments and jade flutes unite to proclaim the emperor's orders." Look, the music and dance resonate in harmony, with various instruments playing majestically to praise the emperor's achievements. "Displaying beauty and goodness, harmonizing with the times. Shining brightly upon all nations." This dance is flawless and timely, shining brightly upon all nations. "All nations are flourishing, following our Jin dynasty. Offering sacrifices to the heavens, destiny is ordained." The world enjoys peace, thanks to the emperor's wisdom, as if it were ordained by heaven. "The emperor's virtues are like a gentle breeze, nurturing the people who live in peace and happiness. With civil and military achievements, we celebrate the harmony of the four seasons. In a land without strife, this prosperous era will endure forever."
Next, let's look at this "Da Yu Wu Ge": "Yu Shun is in motion; truly, the times are great. The time advances its benevolence; the world embraces Yongxi." This means that prosperity and development can only be achieved by following the will of heaven, and this prosperous era is all thanks to the benevolence of the emperor. "Showing the signs of our Xia, Xuan Wen is the foundation. The great enterprise is innovative; our emperor thrives." This praises the great enterprise established by the emperor, which is the foundation of national prosperity. "Radiating brilliance, filled with wisdom. Achievements are accomplished; it is the blessing of the Jin dynasty." The emperor's civil and military achievements have made the country even more prosperous, truly a blessing for the nation! "The revered emperor, firmly receiving the mandate. All things are peaceful; his virtues are widely spread." The emperor receives his mandate from heaven, the world is peaceful, and his virtues are widely known. "Education flourishes, sincere and unpretentious. Profound transformation, leisurely and at ease." Education thrives, society's atmosphere is pure and simple, and the people live in peace and contentment. "Creating music to exalt virtue, akin to the beautiful 'Shao' and 'Huo.' Digging deep into the profound and distant, following the ways of the ancient kings." Through music and dance, virtues are praised, emulating the governance of the ancient sage kings. Finally, there is this poem for the king's birthday celebration: "Honoring Yuan Qing with a birthday toast. The emperor's reign is extended, bringing peace and prosperity to all." This poem is simple and clear, wishing the emperor a long life and peace and prosperity for the nation.
Next, there is a description of the grand occasion of the celebration: "Clearly above, magnificent and illustrious. Three longevity blessings take flight, while the queen rests in solitude." It means that the emperor is holy and illustrious, wishing him longevity and prosperity for his descendants. "All beings gradually grow virtuous, and the world flourishes." The people of the world are all enlightened, and the country's strength is increasing day by day. "At three auspicious moments, morning celebrations converge. China offers tribute, all corners of the world present." This describes the grand occasion of the morning congratulations, with tributes coming from all directions. "Embroidered robes grace the grand courtyard, while the sound of jade resonates throughout the morning court. The court buzzes with activity, as voices celebrate its splendor. Ceremonies are timely, rites are displayed to show." Civil and military officials are dressed in splendid attire, the court is lively, orderly, and grand in etiquette. "May the emperor enjoy boundless longevity and everlasting prosperity." Wishing the emperor boundless longevity and eternal prosperity. "Nine guests gather in the court to present their offerings, creating a scene of solemn dignity." Nine guests gather in the court, presenting offerings, the scene is solemn and dignified. "With solemn reverence, grand ceremonies evoke deep emotion. Stepping forward to receive the auspiciousness, spreading blessings to all nations." The emperor is majestic, ceremonies are solemn, bringing blessings to all people.
During the morning court assembly, everyone shows great respect. The ceremony is grand, with many rituals. Dances showcase great virtues, while songs extol the nine merits. Promoting virtuous deeds and spreading the footprints of peace. The emperor's grace is vast, reaching into the darkness. Appeasing the hundred spirits, gathering auspicious signs. The concealed dragon ascends, while the fierce tiger softens. The phoenix and qilin appear, the withered trees flourish again, the dried-up springs flow once more. Lingzhi flourishes, and thorns turn gentle. An aura of peace emerges, and signs of tranquility multiply. In harmony with the heavens and spirits, it showcases the era of the emperor. Stabilizing the universe, peace for all nations. Heavenly decrees descend, bestowing blessings upon the royal family!
For generations, wise and virtuous sages have appeared, the Three Sovereigns and Five Emperors of old, who created great achievements. They laid a solid foundation for the royal lineage, bringing joy and songs among the people, who sincerely support the current emperor. The benevolent governance of Emperor Hengwen is manifest, ushering in an era of prosperity. The era of great prosperity began with the emperor's inauguration. During this time, peaceful and prosperous times were enjoyed, and various ethnic groups settled in harmony. Envoys from all directions brought about the emergence of beautiful things. The people's accomplishments were solidified, leading to the era of great prosperity. Generous blessings were bestowed, ensuring unending prosperity for generations to come. With a strong foundation and a heritage passed down through generations, the aspirations of our ancestors are never forgotten, allowing these great accomplishments to thrive. We will forever praise the divine will, a sign of prosperity for the Jin Dynasty. The wise rulers of the Jin Dynasty governed with compassion, their great virtues harmonizing with heaven and earth, governing the realm as naturally as one refines metal. Profound transformations harmonized with nature, and the highest virtues reached divine insight. The divine blessings spread far and wide, spreading blessings across vast lands. During the dynasty's golden age, every emperor of the Jin Dynasty was wise and virtuous. Heavenly blessings and divine protection ensured stability. Extensive relief efforts for the people amassed great fortune. With destiny gathered, the emperor's achievements were magnified, illuminating the darkest corners. Education flourished across the realm, and blessings spread far and wide, transforming customs and sentiments. The court was filled with talented individuals, and virtuous scholars were abundant. The people were sincere, shunning extravagance and cherishing simplicity. They yearned for their homeland, where swords clashed in the court, and distant tribes came to pay their respects. Envoys from Funan arrived at the court, and the Sushen tribe donned Han attire. Showers of blessings poured down, spreading far and wide, ushering in boundless peace and benevolent rule.
Today is the Chaoyuan Festival, and everyone is in the palace paying homage to the Emperor. The Emperor is sitting on the highest throne; this is a time of peace and prosperity. Everyone is playing harmonious music, offering their most sincere worship. We admire the Emperor's grace, feeling the warmth brought by his benevolence. We are bathed in a simple atmosphere, immersed in a beautiful ambiance. The people of the nation are united, sharing in the prosperity of these peaceful times. The Emperor ascends to the throne, ruling the realm, controlling the shifts of yin and yang, mastering the various phenomena of heaven and earth, ensuring all things thrive and prosper. The Emperor's benevolent rule extends throughout the land, governing the country with merit, maintaining a pure social atmosphere, and ensuring a well-ordered society. The Emperor sincerely worships the spirits of heaven and earth, upholds ritual and music, leading by example.
On this auspicious day of the Yuan Festival, the Emperor hosts a banquet for his ministers at the palace. The sounds of metal and stone echo, while the melodious notes of the flute drift. Playing the music of "Nine Summers," performing the "Cloud Gate Dance" and the "Shao Dance." The Emperor's virtues spread far and wide, his good name renowned. With peace and stability across the land, all thanks to the Emperor's wise and benevolent rule. Through his benevolence, the country flourishes; the Emperor stabilizes the land of Huaxia, leads the various tribes, uses virtue to educate the people, and blends the customs of all ethnic groups into one, bringing stability and prosperity to all. The Emperor values simplicity, promotes honesty and virtue, upholds the royal way, and sets ambitious goals.
The above lines are from the eleventh chapter of the East and West Xiang Music and Dance. Next is a poem dedicated to ancestor worship, praising the merits of emperors from past generations: The great imperial ancestors, wise and discerning, holy and benevolent, established a strong foundation, inherited the will of heaven, continued the great achievements of their forebears, bringing auspicious signs, assisting the people, and honoring the Seven Policies (the sun, moon, and five stars). The brave Emperor Jing, wise and discerning, pacified conflicts, established great achievements, educated the people, set an example for all nations, consolidated the foundation laid by his ancestors, and gloriously upheld the aspirations of his predecessors.
The former emperor, a well-rounded ruler skilled in both civil and military matters, possessed extraordinary wisdom, acted according to the times, and his virtue was as vast as the heavens and the earth. His achievements were celebrated like the changing seasons, leading the country to prosperity and the people to well-being, ushering in the golden age of the Jin Dynasty and ascending to the throne.
Our great emperor, with profound virtue and a deep understanding of the divine, inherited the throne, followed the will of heaven, loved the people like his own children, and embodied kindness and benevolence, establishing a prosperous era of royal benevolence, with the country's fortunes changing rapidly.
The lines above comprise four chapters of the ritual poems for the New Year celebration.
Next are the songs and poems for the Zhengde Dance and Yuyue Dance:
"Zhengde Dance" song:
The emperor shines like the sun in the heavens, with his holy light illuminating the earth. The divine artifacts cycle endlessly, the five virtues succeed each other. The prosperity of the Jin Dynasty, with generations of wise monarchs. The emperor's grace extends throughout the world, enlightening all. The emperor's holy light shines endlessly. The people live in peace and prosperity, the country is safe and stable. The royal path is illuminated, with music and rituals thriving. The music of metal and stone resounds, with many dances gracefully performed in the courtyard. The dance symbolizes celebration, with harmonious and melodious music. Neither the "War Dance" nor the "Yuyue Dance" can compare to it; the dance's rhythm is beautiful, like six shining stars. The dancers move in an orderly and harmonious manner, with natural and graceful changes, the spirit of Taihe permeates heaven and earth, connecting the mortal world with the divine.
"Dayue Dance" song: (content missing)
The Jin Dynasty, truly destined by heaven, with prosperity and the brilliance of three generations of emperors shining once again! The new emperor ascends to the throne, bringing peace to the world, with the country safe and stable, as if the stars themselves have descended to shine upon the earth! The people submit to him, all nations are subject to him; he diligently follows the Five Classics, spreading education and culture, unifying the world under his rule. A special "Dayue" was created to praise his achievements; this prosperous era truly reflects the spirit of royal benevolence, with love and kindness spreading to all living things, even plants and insects receiving his grace, and the common people joyfully praising his grace! This era of prosperity and great achievements is destined to thrive for all time!
This birthday wine is truly delightful to drink! The Great Jin Dynasty celebrates, wishing the emperor boundless longevity! This poem was recited by the nobles at the emperor's birthday banquet. This emperor, majestic and glorious, with dignitaries from all nations paying their respects to him. All the court officials are talented and virtuous. His teachings spread throughout the world, his decrees are widely respected. This grand banquet, complete with rituals and music, had guests gathered, banners waving, music playing, officials bowing, the scene is magnificent, the etiquette solemn, the sounds of gold and jade echoing through the heavens!
This banquet, complete with rituals and music, had guests gathered, wishing His Majesty long life and prosperity for the nation! All the vassals come to congratulate, the atmosphere is lively. Everyone toasts and presents gifts, following the etiquette, with sumptuous dishes and countless cups of fine wine, songs and dances celebrating the peace and prosperity of the era!
Ah, it's really great! The world is at peace, with society harmonious, playing the music of "Xiao Shao," singing the praises of the prosperous era where harvests are abundant, the country is thriving, it's truly an era of peace and prosperity, with endless joy! The emperor is wise and martial, the ministers are loyal, the timely rain, the society is harmonious!
Various auspicious signs appear, truly auspicious, qilins appear, phoenixes soar, sweet springs gush forth, flowing in the Great Jin Dynasty, abundant crops, blessings pouring down, protecting His Majesty, who inherits the heavenly throne, leading all nations, ascending to the throne according to divine will, embodying sacred virtues, the legacy of four generations of emperors shines once more, establishing a great legacy, with strong national power, clear governance, moral integrity shining, laying the foundation of the Jin Dynasty, the nation's fortunes continue to thrive!
In the Taishi era, the simultaneous appearance of the phoenix and dragon was truly an auspicious sign! In this prosperous era, the nation's fortune flourishes, and there is peace everlasting! The territory is vast, the people live in peace and contentment, the literary tradition is rich, and historical facts can be verified; truly a governance marked by widespread virtue, the country's fortune is flourishing, and the prestige extends far and wide, reaching the heavens! Future generations will inherit this legacy, and the country's prosperity will be long-lasting, living as long as heaven and earth!
Next is the praise of the emperor's virtues: the enlightened emperor reigns over all lands, aligning with the will of heaven and resonating with the people's hearts. The brilliance of three generations of emperors culminates here, laying the foundation for greatness in the Taishi era. The emperor's virtues shine as brilliantly as the sun and moon, and his blessings spread throughout the four seasons. The realm is at peace, and the people thrive; truly a prosperous era!
All of this is destined by the heavens; may the benevolent and righteous emperor receive the heavens' blessings! Like the ancient three emperors, virtues are flourishing, understanding the laws of celestial movements, commanding the seven planets, each official diligently fulfilling their duties, everything is in perfect order, like gods! The world stands united in heart and virtue, fostering a governance steeped in ultimate benevolence and compassion, aiding the populace and nurturing all beings, like the ancient gods of cultivation, blessings are widespread, and future generations will enjoy these blessings. Those talented and virtuous individuals, with their virtues widely known, will be blessed by future generations.
Behold the solemn and majestic temples of worship; the imperial palace flings open its four gates to welcome visitors from all directions. The emperor handles state affairs with diligence and a deep love for the people, even during famine, he remains ever mindful of the people, often neglecting his own meals. Once the grand ceremony concludes, the festive atmosphere reaches its zenith.
The emperor still travels the world, ascending Kunlun Mountain and Zengcheng, riding a flying dragon, soaring into the sky, crowned with the sun and moon, adorned with five stars, cloaked in rainbows, brandishing the comet flag, enveloped in auspicious clouds, enjoying a prosperous and flourishing scene, touring the eight directions, visiting the heavenly court, following the will of heaven, harmonizing yin and yang, regulating the four seasons, shining brightly, spreading benevolence, extending benefits to all corners, spreading great enlightenment, displaying divine majesty, embracing the world, welcoming guests from all directions, paying homage at the Changhe Gate, feasting in the Purple Palace.
Look at the five flags fluttering in the wind, the resonant clang of bells and chimes ringing in unison, officials from the four counties standing in formation, playing the music of "Shao" and "Wu," the sound of metal and stone resounding, banners fluttering, the Eight Yis performing a graceful dance, singing the elegant odes from the "Book of Songs" to the accompaniment of music, everyone celebrating together, honoring the achievements of the holy ruler.
This magnificent scene, like a refreshing breeze, refreshing the spirits of the people, the emperor leading heroes and valiant warriors, creating the universe, pacifying the barbarians, shining brightly, wise and virtuous, surpassing all emperors of the past, securing a legacy for generations to come, leaving a lasting legacy for thousands of years!
Our ancestors, illustrious and distinguished, assisting the emperors in governing the world, acting in accordance with the mandate of heaven, powerful and grand, bringing about a prosperous and peaceful era, opening up vast paths, establishing the foundation of imperial rule.
Our forefathers, brilliant and splendid, with outstanding achievements, rectifying the situation, saving the people, with unparalleled merits, bringing peace to the world, stability to the Nine Provinces, favored by heaven, heralding the dawn of a wise dynasty.
Our fathers, wise and courageous, of noble virtue, bestowed with virtues by heaven, enjoying great fortune, establishing imperial rule, founding the Jin Dynasty, bestowing blessings on future generations.
Our wise and virtuous emperor, soaring like a dragon in the sky, in communion with the gods, with profound and inscrutable virtues, receiving the grace of heaven, blessing the world, blessed by heaven, ensuring a lasting legacy for all time.
Above are the fifteen chapters of the New Year's Day celebration.
Our emperor, unmatched in benevolence and righteousness, his virtue widely revered, radiating like the sun and the moon, comparable to the heavens and the earth, guiding the kings, emulating the Yellow Emperor Xuanyuan, establishing national policies, proclaiming to all corners of the realm.
Civil and military officials, in neat formation, dressed in their finest, waiting for dawn to pay their respects, savoring exquisite delicacies, playing grand music, looking up to the emperor's grace, shining brightly.
The protocols have been set, the grand banquet has begun, civil and military officials stand solemnly in the court, partaking in drink moderately, with dignified appearance, the emperor sits graciously upon his throne, always maintaining a respectful attitude.
The Song of Nine Achievements has been sung, the glorious scenes of six dynasties reemerge, virtue and grace resonate throughout the music, promoting education through poetry, the world is peaceful, everything flourishes, the celebration has continued for a long time, culminating here.
Above are the four chapters of the music "Four Summers". (Guests enter, the four compartments play the "Yushuo Tune". The emperor enters the hall, the four compartments play the "Jiangjiang Tune". The emperor changes into court attire, the four compartments play the "Yushuo" and "Jiangjiang" tunes. The Huangzhong and Taicu compartments play the "Fazhang" and "Nine Achievements" tunes.)
The great Song Dynasty, blessed and enduring, inheriting the foundation of the Han Dynasty, originating from the Tang Dynasty, with luminous and upright virtues, brilliant achievements, equal to the heavens, residing in all directions.
Our emperor, wise and enlightened, outstanding in virtue, receiving a decree from heaven, granting him auspicious signs, the dragon soars in the violet heavens, establishing the capital of the Song Dynasty, illuminating the universe, shining brightly.
Above are the two chapters of the grand court ceremony. (The Guxi compartment plays.)
Offering birthday wine in reverence, celebrating the emperor's grace, the sacred light spreads across heaven and earth, radiating as brilliantly as the three celestial lights.
Once upon a time, Duke You celebrated his birthday, and everyone sang a song called "Shangshou Song" in the Huangzhong Gong mode. The song goes: "The Song Dynasty, the nation thrives, the emperor is wise, and the realm is at peace. After the world is stable, people from all directions come to pay their respects, with grand ceremonies and unprecedented prosperity." The powerful song evokes a sense of peace and prosperity.
Next, three more songs were sung in front of the palace, in a style reminiscent of metal and stone, even more solemn and magnificent. The lyrics go: "The morning sun shines on everything, celebrating the flourishing era, with complete rituals and music, brilliant laws and systems. People from all directions come to congratulate, the royal palace is magnificent, civil and military officials assemble, listening to wonderful music with respectful expressions, the scene is grand and resplendent, with drums and music resonating across the heavens and the earth, etiquette covering the inside and outside of the palace. Everyone offers prayers and wishes for peace and prosperity, sharing the peaceful and prosperous era."
Five pieces of jade were presented, three silks were respectfully offered, and the nobles performed the jade music in the beautiful palace, while the Empress graciously accepted, sitting in the south to receive the morning congratulations. The Emperor accepted the good wishes, and the people celebrated together in harmony with their ruler, creating an atmosphere of auspiciousness! The song further extols the Emperor's virtues: "The Emperor is kind and gentle, in harmony with the principles of Yin and Yang, his virtues are gentle and kind, ushering in countless auspicious signs. Auspicious jade shines, lucky bells ring, the mythical phoenix dances, the concealed dragon soars, signs of auspiciousness frequently appear, dew falls, trees entwine, crops grow together, auspicious signs from heaven, blessings abound, various auspicious signs manifest, truly fulfilling all kinds of omens."
The singing voice finally said, "The emperor's grace extends to the remote areas, the people live and work in peace, blessed by the heavens, the four seas are at peace, the country flourishes, the emperor is wise, and the world is at peace. The three spirits gather together, auspicious signs appear, only under the rule of the current emperor can this happen. The emperor practices the royal way, spreads kindness, follows the will of heaven, and emulates the ancestors. His virtue operates like the four seasons, his sincerity moves the heavens, his grace extends throughout the world, and all nations are stable." This song beautifully captures the scene of a prosperous and peaceful era!
Indeed, this prosperous era is truly a peaceful and prosperous era! The land of propriety shines within the imperial palace, and the remote regions also bow to the majesty of the Great Han. Look at those ethnic minorities, all dressed in our Han clothing, wearing crowns. The emperor's virtues are like sunshine and rain, nurturing the people, spreading education throughout the world, strengthening the country, and shining brightly!
Furthermore, this prosperous era of the Kaiyuan Dynasty is so prosperous! Princes and kings from all over the country come to pay homage to the emperor, offering various treasures, creating a truly breathtaking spectacle. They witness the court's traditions and regulations, listen to the emperor's teachings, feel the beauty of the era of peace and prosperity, and immerse themselves in the joy brought by this peaceful and prosperous era. This unprecedented scene of prosperity will surely continue to thrive forever!
During the Yongchu era, the emperor's virtues became even more prominent, governing the country, implementing benevolent policies, maintaining social order, deeply influencing the people, allowing them to live and work in peace, and ushering in an era of prosperity. The emperor promotes education, enforces discipline, worships the gods, and prays for blessings. This scene of prosperity clearly shows that the Great Han is favored by the heavens!
This grand ceremony, with complete etiquette and music, a variety of musical instruments, a magnificent scene, and a majestic momentum. The music performed includes powerful pieces like "Wu" and "Huo," peaceful pieces like "Xianchi," and melodious pieces like "Nanfeng." The dances are seamlessly coordinated, with civil and military officials singing and dancing, praising the flourishing age.
The Emperor's rule of virtue is noble, the borders are stable, the world is peaceful, the people follow etiquette, and the social atmosphere is positive. This prosperous era will last forever! We celebrate the beauty of this flourishing age, celebrate the hard-earned success, and praise the Emperor's achievements. The glory of this prosperous era will last forever!
The above are the lyrics of ten songs praising the prosperous era, including the performances of "Chenxi," "Tizhihe," "Wangdao," "Kaiyuanchen," and "Liyourong" in the Huangzhong scale, and "Wuyu," "Huaihuangyi," "Huangyouji," "Weiyongchu," and "Wangdaochun" in the Taicu scale.
This grand ceremony is truly auspicious and splendid! The sun shines on the earth, the etiquette is solemn, and the songs reflect the Emperor's virtue, and the dances celebrate his achievements. The palace is majestic, the musical instruments resonate harmoniously, and although the 'Shao' music is ancient, the current prosperous scene embodies nearly all of its glory. The Emperor's aspirations are harmoniously united with the music, spreading virtue throughout the world, consolidating the royal foundation, aligning with the heavens, spreading knowledge across the land, fostering natural harmony in society. Like the beautiful clouds decorating the sky, all things in the world are immersed in this prosperous era. As we play the 'Shao' music, this prosperous scene will continue forever!
The above is an excerpt from "Qianwu Ge," adapted from the "Zhengde Dance" of the Jin Dynasty, performed with the Ruibin scale.
After the emperor ascended the throne, this was indeed a blessing bestowed by heaven. His virtues were genuinely accumulated from within, and his governance was known far and wide. Like a dragon soaring in the sky, his appearance and virtues were admired by all nations. He was wise and intelligent like a deity, calm and profound when addressing state affairs. Needless to say, his moral influence permeated all aspects of life. He reported his accomplishments to the heavens, etching his merits in history. He was cautious and compassionate, establishing systems in accordance with the will of heaven, thereby ensuring the nation's stability and harmony. The borders overseas were peaceful, and the entire nation enjoyed peace and prosperity. The emperor sat on the throne, listened to the affairs of state, and governed the people. Then, he performed the dance of "Da Yu," demonstrating reverence for heaven and earth, and a deep love for his nation, praying for the nation's everlasting prosperity.
(From the chapter "After Dance Song" in "Da Yu Dance" by Rui Binxiang.)
Next, the ensemble played "Su Cheng Music," with lyrics split into two sections: the first section expressed our inheritance of the ancestral tradition of filial piety, serving our great emperor with utmost reverence. People from every corner of the nation gathered to celebrate, expressing their respect for the emperor. The ceremony was orderly, the procession was majestic, the air was fragrant with incense, and the palace was resplendently adorned. Treasures were displayed in front of the hall, exquisite wines and sumptuous dishes filled the courtyard, musical instruments resounded, and melodies filled the air. The meticulously arranged ceremony was both solemn and grand, as we humbly welcomed the grace of heaven, and the emperor's flourishing reign was blessed by heaven.
The second paragraph says, we respectfully follow the ritual of sacrifice, the emperor's glorious image signifies the realm. We quickly and respectfully complete the sacrifice, with rich and beautifully presented offerings. The imperial palace stands solemnly, the altar is tall and majestic. Blessings come down from the heavens, and various spirits participate in the sacrifice. With devout hearts, we await the arrival of the night, then in the morning we line up neatly to pay our respects. At dawn, everything bathes in the sunlight, an auspicious aura fills the air. Good wishes spread far and wide, the splendid sacrificial ceremony is even more awe-inspiring; may the emperor's virtues be passed down through the ages, and may the country prosper.
(Performance of "Su Cheng Music" lyrics Chapter 2:)
Next, the sacrificial animals are brought forth, and the ensemble performs "Yin Sheng Music": the lyrics are: With sincere hearts, we sacrifice with pure intentions, filial hearts offering to the spirits. Respectfully offering the grains, respectfully cleaning the offerings. The well-fed livestock is prepared, the offerings are abundant and sufficient. Inheriting the ancestral sacrificial traditions, expressing respect for the emperor. The fragrance fills the air, flames burning brightly, the spirits witness all, what a magnificent offering!
(Performance of "Yin Sheng Music" lyrics:)
Finally, the offerings are presented, and the "Jia Jian Music" is played:
(Performance of "Jia Jian Music" lyrics by presenting beans and blood:)
The preparations for the sacrificial ceremony were quite thorough! The ritual procedures were orderly, with each of the six officials diligently fulfilling their roles. Everything was arranged properly. The offerings were carefully selected, and the ceremony was solemn and grand. Everyone cleansed their body and mind, offering prayers to the spirits with devout hearts, awaiting the spirits' descent. The offerings were abundant and neatly arranged, with music resonating in the air. The atmosphere in the sacrificial tent was solemn and reverent, and the participants were dressed neatly and respectfully. The morning sun shone on their clothes as they waited with devout hearts for the spirits to descend. They hoped the spirits would bless the emperor, bring peace throughout the country, and gather the nations. This sacrificial ceremony expressed deep filial piety, with a grand and solemn scene where officials performed their duties in an orderly manner.
Next was the ceremony to welcome the spirits, as the music of "Shao Xia Le" filled the air: "The palace is majestic, the halls are magnificent, the altar is bright, and the lights are dazzling. The spirits seem to gaze upon us, as a fragrant aroma filled the jade hall. The circular flames flicker brightly in the night, and the square pool sparkles with clarity. Golden branches hang from the trees, and emerald lanterns are hung high. The calm water reflects the night sky, with the brilliant Milky Way spanning the horizon. We began the sacrificial rites early, our hearts filled with reverence. We hope the spirits will descend and bless our land."
The emperor entered the temple through the north gate, as the music of "Yong Zhi Le" played: "The emperor is wise and filial, with a magnificent carriage gliding forward. The night is tranquil, and the morning is serene. The golden sunlight shines, and the jade-like breeze caresses. We adhere to the sacrificial rites, respectfully offering prayers to our ancestors."
Tai Zhu sang triumphantly on the altar, singing two songs: "The emperor carries the important duty of conducting sacrifices, performing rituals on auspicious days. The nine gates of the palace swing open, the four divine guardians protect the sacrificial grounds. The solemn music plays, the procession is perfectly arranged. The spirits accept the offerings, the exquisite offerings release a fragrant scent. Jade wine cups and cassia wooden utensils are neatly arranged, the ritualists are diligent, solemn, and earnest."
"The grand sacrificial ceremony pays homage to our ancestors. The sacrificial rites are conducted with utmost precision, without any mistakes. The offerings are exquisite, the sacrificial sincerity communicates with heaven and earth. The singing resonates powerfully, the music is melodious; the emperor's deep filial devotion stirs the heavens and earth, expressing reverence for ancestors. The great filial piety moves the spirits of heaven and earth."
Finally, in the shrine of the Empress Zhang, the music and dance of "Zhang De Kai Rong" resounded: "Blessings from the spirits, commending the Empress's holy virtues. Praising the Empress's achievements, extolling the Empress's grace. Auspicious energy surrounds, songs praise the Empress's merits. Forever praising the Empress's achievements, praying for the prosperity of the country."
Wow, these are all lyrics for court sacrificial music and dance! Let's go through them sentence by sentence, slowly.
First, let's talk about the shrine of the Empress Zhao, which is so grand, playing the music and dance of "Zhao De Kai Rong." The lyrics were written by Emperor Ming, roughly meaning: the spirit of Empress Zhao is as majestic as an elephant, inheriting the excellent traditions of her ancestors, like the brilliant morning glow rising into the purple sky. Her teachings spread throughout heaven and earth, her martial prowess shines throughout the imperial palace. The grand ceremony celebrates her virtues and beauty.
Next is the sacred hall of Empress Dowager Xuan, performing "Xuande's Triumph." The lyrics, written by the Ming Emperor, mean: the Pole Star shines, and the Earth Axis reflects its starlight, its radiance illuminates the world, and auspicious energy fills the heavens and earth. The palace is filled with a peaceful ambiance, and radiance envelops the high palace. Beautiful jade carvings celebrate her virtues, while golden musical instruments proclaim her achievements.
The emperor returns to the east wall, partakes in the ceremonial wine, and performs the music and dance of "Jiashi." The lyrics say: the sacrifice is grand, the times are prosperous. The emperor receives the blessings of heaven, the imperial reign is secure, and auspicious signs gather. The emperor governs, the world is peaceful, his virtues shine like the sun at noon. Light shines in all directions, and blessings flow like the ocean. Auspicious energy fills the world, and the great achievements will be passed down through the ages.
During the farewell ceremony, "Zhaoxia" is performed in two sections. The first section expresses: filial piety is sincere, sacrifices are grand, the spirits find peace, and joy abounds. The chariot departs, soaring into the sky, extending into the emptiness of all directions, spreading throughout the heavens and earth. Auspicious energy flows, and solemn winds blow. The second section says: Empress Dowager Zhao's teachings resonate with people's hearts, and her grace commands respect. We remember the imperial spirit, holding it in deep remembrance. As we lower the feather fan and bring the music and dance to a close, we put down the chariot and return to the palace. Blessings spread, and the country's fortune prospers.
Finally, the emperor arrived at the side chamber and presented the music and dance of "Xiu Cheng." The lyrics are: Fine wine and food are ready, offerings are all displayed. Sincere sacrifices, complete rituals, the music resounded joyfully. After the blessings are finished, the music and dance stop. The carriage slowly starts, returning to the palace. The deities manifest, their brilliance illuminating the palace. Deities from all directions protect us, everything goes smoothly. The emerald canopy sparkles, casting a radiant glow; the jade whip rests, and the golden carriage echoes with music. We sincerely express our filial piety, our hearts filled with respect. In remembrance of the previous emperors' achievements, we strive to learn from their exemplary virtues. With blessings from the deities, may the world know peace, radiance spreading, and the people enjoy peace and prosperity. Overall, these lyrics express deep reverence for our royal ancestors and heartfelt blessings for the nation's prosperity. The lyrics are splendid, rich in meaning, truly deserving of their place in the royal sacrificial music and dance!
On the first day of the New Year's grand morning court, four ceremonial songs are to be sung. The first song goes like this: "Your Majesty, you are the beginning of all things; during your enthronement ceremony, we gather to wish you peace and prosperity for the realm. All courtiers come to pay their respects to you, including all the ministers. If you can follow the rules of our ancestors, then you will be a good emperor." This song consists of eight lines, originally called "Yu Huang," but can also be replaced with "Yu He."
The second song: "Your Majesty, you are wise and mighty, with unmatched dignity; your benevolence extends throughout the world, even extending benefits to distant lands. You can pacify far-off territories and govern neighboring ones; you are extremely kind, never going against the will of the people. The people all come to congratulate you, and the country prospers as a result." This song also consists of eight lines, originally called "Ming Ming," but can also be replaced with "Wei Wei."
The third song: "The country prospers, blessed by the heavens; the royal family's prosperity is a result of our ancestors' blessings. The merits of our ancestors are passed down through generations, and now we possess vast lands. Think of the wisdom of our emperor; only then can the country be well-ordered." This song also consists of eight lines, originally called "Bang Guo," but can also be replaced with "Yang Yang."
The fourth song: "Our ancestors are the foundation of the country, their glorious deeds passed down through generations. Facing the heavens, we thank our ancestors for their blessings. We must strive to complete the unfinished business of our ancestors, which the emperor has always held dear. We must consolidate the legacy left by our ancestors and use it to govern the country." This song also consists of eight lines, originally called "Zu Zong," but can also be replaced with "Lu Ming."
At the New Year's grand morning court, the noble courtiers will also raise their glasses and sing a song in honor of the emperor: "At the beginning of this new year, we wish Your Majesty good health and longevity! Your Majesty, may you enjoy a long and healthy life; your achievements are outstanding, your descendants will prosper, and your virtuous legacy will be cherished forever." This song consists of eight lines, originally called "Jian Yuan Chen," but can also be replaced with "Yu Shang Xing."
Next are the twelve songs to be sung at the banquet. Let's start with the first one: "The seven stars shine brightly, illuminating everything around us. We have distinguished guests coming; this is a tremendous blessing. National affairs have been settled; now we are holding a grand banquet. Everyone likes me very much, all following the etiquette of modesty." This song consists of eight lines; the original text is "Magnificent," which can also be replaced by "Deer's Cry."
The second song: "Guests gather in the banquet hall; the atmosphere is vibrant and lively. Everyone first pays homage to the Emperor, then they dine together, observing various rituals. Seating arrangements are based on rank, some seated within the court, others on the steps. Even the older attendants have brothers joining them. Colleagues accompany each other, all following the rules. Everyone watches together, praying for the Emperor's longevity." This song consists of twelve lines; the original text is "Guests at the Banquet," which can also be replaced by "In Mu."
The third song: "In the old days, our ancestors established a great cause. Now, our Emperor's radiance surpasses that of our ancestors. Generation after generation inheriting the ancestors' aspirations, illuminating the entire nation. We endeavor to uphold and promote, never daring to go against the ancestors' teachings. We emulate Great Yu in flood control, renowned far and wide. Heaven bestows blessings upon us, protecting our peace." This song also consists of twelve lines; the original text is "Three Afters," which can also be replaced by "Bright and Clear."
Oh, Emperor Taizu, your accomplishments are indeed remarkable! You expanded the heavens and earth, established rules, brought peace to the world, allowing the common people to live in peace and happiness, and established the foundation of our Jin Kingdom.
The chapter "He Yi" has a total of eight lines. (Corresponding to "Hua Hua")
Next is Liewen Bo, also known as the father of Emperor Taizu. When he became Emperor, Emperor Jing was on the throne. He quelled rebellions, was authoritative yet compassionate, never lost his way in governing the country, and as a result, the country prospered. He embodied seven virtues, which enabled the nation to enjoy enduring peace and stability.
The chapter "Liewen" also consists of eight lines. (Corresponding to "Morning Banquet")
Oh, the former emperor, Emperor Shengwen, was truly great! He took heaven as an example and reached the pinnacle of kingship. He earnestly upheld the five systems of laws and regulations and diligently governed the country. He made remarkable achievements in both culture and military. He cultivated personal virtue, managed his household, and governed the nation, ensuring that the common people enjoyed a peaceful and prosperous life. He had a far-reaching vision, implemented benevolent governance, and educated the people. Despite his vast achievements and renown, he remained humble and never became arrogant, accepting the assistance of his subjects with grace. His virtues were vast, and his influence ran deep; his achievements were boundless.
The chapter "Yi Yu" consists of sixteen sentences. (Corresponding to "Sheng De")
This truly is a time of peace and prosperity! The emperor's grace extended throughout the world. Our Jin state has prospered, all thanks to the wise leadership of the holy emperor. He reformed the dynasty, ruling over all lands. He was wise and understanding, comparable to Emperor Shun and Emperor Yao. He bestowed titles on vassals, and the nation was filled with signs of good fortune. For three generations, the nation thrived and ultimately grew strong. What brought about this prosperity? It was because he governed all under heaven! Princes, nobles, and mountain gods all came to pay their respects, partaking in the era's peace and prosperity. This was no coincidence; it was the norm. Look, the court is filled with guests; envoys from the states of Song, Wei, Chenliu, and Shanyang have come to witness our nation's prosperity, offering treasures and strategies, hoping for our nation's everlasting prosperity.
The chapter "Long Hua" consists of twenty-eight sentences. (Corresponding to "Sui Wan Bang")
Look, the egrets are flying in the sky, the geese are soaring high. The capital enjoys peace, and nations around the world look to us as a model. Only by prioritizing the welfare of the people can the nation's laws be effectively upheld. Civil and military officials all come to pay their respects, witnessing the flourishing of our nation.
The chapter "Zhen Lu" consists of eight sentences. (Corresponding to "Zhao Zhao")
Oh, the Emperor is truly a good ruler, the common people depend on him! He is fair in his actions, constantly bestows blessings, just like a gift from above. For those who act unjustly, the Emperor will educate them well, making them kind and honest. The court is orderly, with talented individuals holding important positions. The royal family lives in harmony, and the whole nation is peaceful and united. The Emperor has ushered in a prosperous era, where people from all corners of the country come together. Though everyone may take different paths, they all share the same ultimate goal. The Emperor is virtuous, deeply loved by the people. He is open to advice and never hides his shortcomings. Leading by example, he teaches the people moral values. His teachings are like a gentle spring breeze, causing the people to flourish like flowers in bloom. When the Emperor is happy, the people are happy too. This banquet will surely be remembered! "Chapter of Wings" with twenty-six sentences. (From "Following Heaven")
After the banquet, the Emperor and the ministers were all very happy, and the entire country was at peace. The ceremony was grand and solemn; everything was in order. Look, the courtyard is filled with shining lights, and the sound of drums and music fills the air. The instruments play in unison, celebrating the Emperor's virtues; everyone sings and dances, celebrating the prosperous era. All kinds of instruments harmonize, and the people become more civilized and courteous. This harmonious scene resembles a beautiful symphony; the world is filled with peace and harmony. "Chapter of the Banquet" with twelve sentences. (From "Ascending to the Heavenly Court")
The world is peaceful, and everyone feels like family. Thinking about our ancestors, they were wise and mighty, ensuring peace along the borders. They pacified Jingchu and conquered Yan and Qin. Emperor Wendi's benevolence was widely recognized. Since the early days of founding, he worked hard to govern and followed the will of the people. Auspicious signs appeared frequently, and joyful scenes moved the hearts of the people. With blessings from heaven, people and nature coexisted in harmony. The Emperor pacified Shu, and Wu and Yue submitted. The Sushen region also paid tribute on time, sending exquisite arrows. Han Huang presented musical instruments, with clear and pleasant sounds. The Western Regions offered hunting dogs, and Funan sent treasures. The southern tribes also paid tribute; some had blackened teeth, while others had tattoos. The Emperor treated them kindly, leading to the country's prosperity. Chapter "Shi Yong," twenty-six sentences. (When "Can Liangyi")
This grand banquet was both solemn and lively; though it wasn't noisy, joy filled the atmosphere. Fine wine and food were served, and the sacrificial vessels filled the air with a fragrant aroma. The ceremony was grand, and the band played the "Xiaoshao" music. Once it concluded, everyone drank heartily, enjoying themselves without going overboard. The entire country rejoiced, leading to greater stability. The Emperor's rule was strong, ensuring the nation's prosperity! Chapter "Jia Hui," twelve sentences.
Speaking of the first dance song, it praises the prosperous scene, in simple terms: a model of humanity, with grand virtues that embrace all. The song accompanies the dance, and the dance displays achievements. Holding ancient weapons while dancing freely, accompanied by the rhythm of traditional instruments. The ancient instruments play together, assisting in proclaiming the emperor's merits. All beautiful things are showcased in harmony with the era. The brilliant narrative illuminates all nations. All nations flourish, inheriting the cultural heritage of the Jin Dynasty. Offering sacrifices to heaven and earth, fate unfolds in its own way. This respect and order are evident among all the people. Civil and military achievements are celebrated and resonate throughout the land. Without competition, great achievements endure and will be passed down through generations. —"Zhengde Dance Song"
Next is the second dance song, also praising the prosperous era, in modern terms: acting in harmony with the times—what a magnificent era it is! The era develops benevolence and justice, and the world is peaceful and prosperous. Our great Xia Dynasty is built on the promotion of culture. The great cause has just begun, and I, the emperor, will develop it. The glory persists, reflecting admiration for the emperor's civil governance and wisdom. Ultimately achieving success is a blessing for the Jin Dynasty. The solemn and majestic emperor, firmly in command. All things are peaceful and stable, and the good reputation spreads widely. Education is widely shared, characterized by simplicity and authenticity. Profound teachings are shared broadly, enabling the people to live and work in harmony. As music plays to celebrate virtues, 'Shao' and 'Huo' music are equally enchanting. Tracing back to ancient history, following the laws of kings. —"Dayu Dance Song"
This poem is a birthday blessing, the meaning is very simple: congratulations to Emperor Yuanqing, respectfully presenting birthday wine. May the emperor's blessings endure for generations, ruling with peace and joy across all realms. —Chapter of Birthday Poems by Wang Gongshang
The last paragraph describes a grand morning court, which translates to: The emperor is at the top, with remarkable achievements. The three generations of emperors have all enjoyed long lives, and their descendants prosper. The people gradually turn to goodness, and the world submits to the king's governance. On the three auspicious occasions (referring to the emperors' birthdays), the court gathers. Tributes are brought from various ethnic groups of Huaxia, and people from all directions come to pay their respects. Magnificent crowns adorn the courtyard, and the sound of exquisite jade resonates through the court. The court is bustling with people, radiating brilliance. The ceremony proceeds on time, with splendid rituals and governance. May the emperor enjoy endless blessings and everlasting joy. The courtiers are all in the courtyard, their praises echoing. Offerings and sacrifices are made, from marquises to dukes. The solemn emperor and the grand ceremony evoke deep emotions. Following the teachings of their ancestors, bestowing blessings upon all nations.
The emperor convenes an early morning court; all officials come to pay their respects. The ceremony is grand, with intricate etiquette. Dances showcase the virtues of a flourishing age, and songs praise the nine great achievements. Spreading a good reputation and promoting the path of peace. The emperor's grace extends throughout the world, even the darkest places are illuminated. Soothing the spirits, gathering auspicious energies. The concealed dragon rises, the fierce tiger transforms into a gentle and benevolent creature. The phoenix and qilin, symbols of auspiciousness, make their appearance. Withering trees bloom anew, dried-up springs flow once more. Lingzhi mushrooms thrive, thorns become soft. A sense of harmony prevails, and signs of peace increase. In harmony with the heavens, showcasing the emperor's prosperous era. Bringing stability to the cosmos and harmony among all nations. Heavenly decrees descend, bestowing blessings upon the royal family!
The accumulated virtues of the sages and wise men of past generations, the spirits of the Three Sovereigns and Five Emperors in heaven, have laid a great foundation. Opening up a great foundation, consolidating the royal family's roots. The people of the world rejoice and sincerely support the current emperor. The movement of the stars reveals celestial phenomena, fulfilling the mandate of heaven for a prosperous era.
Since the beginning of the Tai Shi era, the emperor has been on the throne. All directions enjoy peace and prosperity, and all beings coexist in tranquility. Crops are abundant, and all living things thrive.
The people's achievements have fostered this era of peace and prosperity. Blessings are widespread, ensuring a legacy for endless generations. The royal family flourishes, passing down an everlasting legacy. This legacy will shine brightly for eternity. Only the Jin Dynasty is blessed with such auspicious signs!
The wise ruler radiates brilliance, ruling the world with a heart full of compassion. Great virtues resonate with heaven and earth, governing the realm as effortlessly as shaping metal. Profound teachings are in harmony with nature, moving the divine beings. A gentle breeze sweeps across distant lands, and blessings spread across boundless territories.
The Jin Dynasty flourishes, with a wise ruler radiating brilliance. Heaven bestows blessings, and spirits protect stability. Bringing benefit to the people, a great destiny is fulfilled. With the destiny gathered, the emperor's accomplishments are exalted. Light shines anew, illuminating the darkest corners. Teachings permeate the world, and blessings abound. Such blessings transform customs. The court brims with talent, filled with virtuous and gifted individuals. The people are sincere and good-hearted, forsaking luxury in favor of simplicity. In their pursuit of simplicity, they yearn for the distant lands. Warriors perform in the palace, while envoys from far-off lands come to pay their respects. Funan dispatches envoys to the court, and the Sushen arrive clad in silks to pay homage. Rain and dew nurture all life, and blessings are limitless. A serene scene emerges, as benevolent rule spreads across the realm.
On the day of the Chaoyuan Festival, the court officials gathered to pay their respects to the emperor in the imperial palace. With the emperor's immense grace, it was a time of peace and prosperity. Everyone was filled with joy and diligently expressed their loyalty. Admiring the emperor's grace, their hearts were full of gratitude. Bathed in a pure atmosphere and immersed in a beautiful environment, the entire nation united as one, enjoying the prosperity of this peaceful era. The emperor established supreme authority, ruling the world. Mastering the interplay of Yin and Yang, he controlled the six energies of heaven and earth. Under his rule, all things prospered and thrived. The emperor's virtuous ways spread throughout the world, with notable achievements in statecraft. The order of human relationships was well-structured, and the social atmosphere was clear. Devoutly worshipping the deities of heaven and earth, they respectfully adhered to etiquette. Advocating the system of rites and music regulated people's behavior.
On the auspicious day of the Qingyuan Festival, the emperor hosted a banquet for the court officials in the palace. The sound of music echoed, with the melodious notes of a flute wafting through the air. Performing 'Jiuxia' music and dancing the 'Yunmen' and 'Shao' dances, the emperor's virtues were widely known throughout the world, with a great reputation. All directions were peaceful; the tranquility of the realm was entirely due to the emperor's wise and benevolent rule. With vast grace and flourishing virtue, he comforted the land of China and led the vassals of the four directions. Unifying thoughts and integrating different customs and practices, all nations under heaven enjoyed stability and prosperity. Advocating simplicity, he promoted virtues of honesty and kindness. Promoting the broad-mindedness of emperors, he set lofty goals.
The above text is Chapter Eleven of the "East-West Chamber Music Poem."
Emperor Yuhe, noble in character, exceptionally wise, and unparalleled in holiness, founded a great cause, carrying out the mission bestowed by heaven. Successfully establishing a great legacy, he brought profound grace. He extensively educated the populace, following the seven guiding principles of heaven.
Emperor Lieling, wise and intelligent, with outstanding achievements, pacified wars and consolidated his accomplishments. He educated the populace, establishing a model for all nations. He strengthened the lofty system, gloriously inheriting the aspirations of his ancestors.
Yun Wenlie, with extraordinary wisdom, emerged at a pivotal moment. His virtues can stand shoulder to shoulder with heaven and earth, and his achievements can match the four seasons. He established great order throughout the realm and ensured prosperity for all. He expanded the territory of the Jin Dynasty and eventually ascended to the throne.
Mingming succeeded him, with profound virtues and a deep understanding of the divine. He inherited the throne in harmony with the will of heaven. He loved the people like his own children, teaching them through kindness and moral integrity. He implemented the path of kingship, leading the country to constant progress.
The above is from the "Elegant Music New Year Ceremony Poem" in four chapters.
Song poem "Zhengde Dance":
The Emperor is in the sky, the mysterious mirror shines. The divine instrument revolves, the five virtues represent the chapters. The mandate is in Jin, with a wise king for generations. He benefits the Xia region, nurturing all directions. The great light shines, illuminating all corners. The common people, with abundant virtue, enjoy eternal peace. The royal path is pure, and the rites and music are classic. Gold and stone are in the county, the myriad dances are in the courtyard. The imagery signifies celebration, and harmony resonates throughout. Surpassing "Wu" and "Huo," embodying the six virtues. Advancing together with humility, transforming subtly and formlessly. Taihe is proclaimed, communicating with the unseen.
Song poem "Dayu Dance":
... (The content of the "Dayu Dance" song poem is missing and cannot be translated)
Speaking of this great Jin Dynasty, it is truly a testament to divine will, with the prosperity of the country and the brilliance of the three generations of emperors shining once again! This new emperor ascended to the throne, bringing peace to the world, prosperity to the country, and happiness to the people, all thanks to the emperor's wise leadership. This emperor, like the North Star, lights the way. He governs with diligence and cares deeply for the people, implementing benevolent policies and promoting education. The people of the world follow his orders, fostering a harmonious atmosphere. To commemorate this era of peace, the "Dayu" music chapter was specially created to praise the emperor's virtues. The world is at peace, with even the plants and insects sensing the emperor's benevolence, and the common people praise the emperor endlessly. This era of peace and prosperity will undoubtedly be cherished for generations!
Raise a toast to longevity and boundless joy. The great Jin Dynasty celebrates according to the will of heaven, and the emperor's reign is boundless.
This grand celebration, with the emperor personally present, officials from all ranks gathered together, each one a talent in their own right. The realm is at peace, all thanks to the emperor's wise governance. This banquet, with guests filling the seats, is vibrant and extraordinary, with joyful music and a magnificent atmosphere—what a scene of prosperity! Officials pay their respects in orderly fashion, the sounds of gold and jade resounding endlessly, a scene of prosperity! With rituals and music, the guests feast. Long live the emperor, may blessings continue to flow. The crowd is orderly, with guests arriving in abundance. Offerings and tributes, honoring this ceremony. Abundant dishes, plentiful wine. Joyful music fills the banquet, blessings and prosperity abound.
This banquet is truly lively and extraordinary, everyone sharing food and drink together, celebrating this era of peace and praying for the emperor's long life, the country's prosperity, and good times every year. The banquet is filled with solemnity, with guests presenting gifts to congratulate. Delicacies and fine wines, everything one could wish for, everyone reveling in the moment, sharing the blessings brought by this era of peace! Just think, the world is at peace, the people living happily and prosperously; this is true happiness! All thanks to the emperor's wise leadership and the joint efforts of officials, this era of peace has been achieved! Look, the melodies of flute and harp resonate, praising the accomplishments of this prosperous era, with bountiful harvests every year, world peace—truly a time of exemplary governance! All thanks to the emperor's wisdom and the ministers' loyalty, bringing abundant rain and clear winds!
Auspicious omens manifest, signs of divine favor. The qilin makes its appearance, the phoenix soars. Sweet springs gush forth, Tang dynasty in its flow. Abundant crops grow, grains fill the storehouses. Bestowing blessings, may the emperor live long. Ascend the throne, rule over all nations. Receive the mandate, bestow holy virtues. Four generations of illustrious rule, proclaiming the grand achievements, prosperity and success, literary and virtuous, virtues shining brightly. Heralding the prosperity of the Jin state, with blessings flowing boundlessly.
Behold, the auspicious signs keep coming; the qilin (a mythical creature) appears, the phoenix soars, sweet springs emerge, and the harvest is abundant. It is truly a sign of heavenly blessings, blessing the emperor and the Great Jin Dynasty! This emperor, chosen by heaven, rules over the world. He is both wise and strong, with great virtue and talent. Under his leadership, the Great Jin Dynasty will thrive even more. This time of peace and prosperity will continue and last forever! The legacy of these four generations of emperors will forever shine upon the Great Jin Dynasty!
In the era of Taishi, it is truly a good sign of the phoenix's song and the dragon's ascent! This rising momentum of the dragon is not to be taken lightly, as our nation's foundation will endure for generations! Our land is vast, and the people live in peace and happiness. Various classics, documents, inscriptions, and steles record this era of prosperity. The emperor's virtues shine like a beacon, morality is thriving, and the nation's prestige spreads far and wide. Future generations thrive, the nation prospers, and it's truly heartwarming to see such prosperity! I hope this era of prosperity will continue forever, lasting as long as the earth and sky!
This wise emperor governs the world in accordance with the will of heaven and the hearts of the people. The radiance of three generations of emperors shines again, laying the foundation for this era of prosperity in the Taishi era. The emperor's achievements shine like the sun and moon, blessing the four seasons. The world is peaceful, the people are healthy, and a harmonious scene prevails, which is truly wonderful!
All of this is the decree from above, assisting the kind emperor. Like the ancient Three Sovereigns, his virtues are growing, understanding the laws of celestial bodies and leading the seven planets and stars. The officials each perform their duties in an orderly manner, governing the realm with divine wisdom. The people are united in spirit and virtue, promoting benevolent governance, aiding the people, nurturing all things, like the ancient creators, bestowing blessings widely and benefiting future generations. Countless talents emerge, spreading their virtues and legacies for generations to come.
The sacrificial rites at the temple are solemn and majestic, the imperial palace stands with its doors open on all four sides, national affairs are handled in an orderly manner, and not a single affair is mishandled. The emperor governs diligently and loves his people, managing the affairs of state daily, even neglecting to eat despite hunger and fatigue. After the grand sacrificial ceremony, the celebratory music resonates endlessly, filling the air with joy.
The emperor ascends Kunlun, climbs to Zengcheng, rides a flying dragon, ascends to the heavens above, wearing the crown of the sun and moon, adorned with the five stars, draped in rainbows, holding a comet flag, surrounded by auspicious clouds, taking in the prosperous and flourishing sights, touring all directions, visiting the heavenly court. He aligns with the principles of heaven and earth, harmonizes yin and yang, regulates the four seasons, shining with the three lights, casting the heavenly net, organizing laws and regulations, promoting benevolence and virtue, benefiting the people, spreading education, exuding authority, embracing the realm, receiving guests at Changhe Gate, feasting at the Purple Palace.
The emperor holds grand celebrations, raises five flags, sets up bells and chimes, arranges ceremonial processions from the four counties, performs the "Shao" and "Wu" music chapters, the resonant sounds of metal and stone echoing, flags fluttering, the Eight Dances performed with grace, the Bayu dance captivating hearts, singing the "Ya" and "Song," playing the lü tunes, a scene of joy and praise for the emperor's virtues.
The emperor's teachings resonate throughout the realm, a gentle breeze brushing the face, uniting heroes and vanquishing foes, ushering in an era of peace and prosperity for all, shining brightly, praising the wise philosophers, surpassing all emperors of the past, securing a legacy for generations to come, illustrious for all eternity.
The first fifteen chapters of this poem praise the merits of the ancestors, praising their founding of the country and blessing the world; it's truly remarkable! "Majestic ancestors, guiding the ages. Bringing peace to all under heaven, fulfilling their divine mandate." The ancestors were dignified and illustrious, assisting the emperors and stabilizing the world, governing in accordance with the mandate. "With divine martial prowess, bringing great prosperity. Opening up the imperial roads, establishing the foundation of the empire." They were valiant and powerful, bringing about a golden age of peace, opening up vast paths and laying the foundation of the empire. The following lines continue to praise the achievements of successive emperors, bringing peace and prosperity to the country and its people. In short, it's a resounding anthem of praise for our ancestors' merits! Next are the four chapters of the "Summer Songs," depicting a grand imperial court scene. "Our emperor, benevolent and grand, shining like the sun and moon, vast as the heavens and earth!" "Drawing from the wisdom of past emperors like Yao, Shun, and Yu, formulating national policies, proclaiming to the four corners." This part describes the emperor's majesty and virtue, as well as the grandeur of the court scene, with civil and military officials attending in splendid attire, a grand and solemn occasion. The music continues, and the song changes accordingly. "With the laws in place, the grand banquet commences. The officials are in order, the emperor is dignified." The laws and regulations have been established, the grand banquet begins, and officials sit in order, dignified in their positions. "Drinking in moderation, with surplus of dignity. Warm and respectful, always maintaining a respectful demeanor." Everyone drinks moderately, with dignified demeanor, the emperor sits graciously, always maintaining a respectful demeanor. The last two chapters summarize the atmosphere of the grand gathering and offer beautiful wishes for the country's future; it's truly a festive and harmonious occasion! The music swells and ebbs, creating an extraordinarily lively atmosphere!
The last two chapters are the ceremonial songs for the grand assembly, continuing to praise the Emperor's virtues and the prosperity of the Song Dynasty. "O great Song Dynasty, flourishing with auspicious signs, inheriting from the Han Dynasty, and rooted in the culture of the Tang Dynasty." Great is the Song Dynasty, flourishing with auspicious signs, inheriting the legacy of the Han Dynasty, and rooted in the culture of the Tang Dynasty. "His virtues are clear and radiant, shining with resplendent glory. Matching the heavens, he resides in all directions." The Emperor's virtues are bright and clear, his achievements brilliant and glorious, his position lofty, and his fame echoing throughout the realms. This part emphasizes once again the Emperor's sagacity and the prosperity of the Song Dynasty, foreshadowing the future prosperity of the country.
The final sentence "Presenting a longevity toast in celebration of the Holy Emperor. The spiritual blessings are boundless, shining with the three lights." Presenting a longevity toast, celebrating the Emperor's eternal longevity! Your sacred virtues encompass the heavens and the earth, your merits radiating like the sun, moon, and stars! The entire ceremony is filled with praises for the Emperor and good wishes for the future of the country, truly a grand occasion like no other.
Speaking of the grand birthday celebration of the Song Dynasty Emperor, we begin with a fitting song "Song of Birthday Congratulations to the Righteous King and Officials," with resounding music and grandeur. The song goes: "Bright and glorious is the Song Dynasty, flourishing with the Emperor's sagacity. The heavens bless, guarding the light. With the heavens guarded, all nations come to court. Rich in rituals and music, both majestic and grand." This means that the Song Dynasty is prosperous and flourishing, the Emperor is sagacious, the world is peaceful, and nations come to court, creating an unprecedented grand scene.
The singing continued, depicting the grand scene of tribute: "The waters of the Mian River flow, the celestial pool of the imperial court. Magnificent tributes, dignified and imposing. Once accustomed to the solemnity, they are also at ease with the etiquette. When one person possesses it, it is accepted by all nations." Like the Yangtze River rushing into the sea, tributes from all directions created a solemn and dignified scene, with the emperor setting an example, naturally leading to peace and unity throughout the land. The singing praises the emperor's sage rule: "Oh, our emperor, truly born of heaven. Walking the righteous path, bringing prosperity to the realm. Enduring as the heavens, radiating like the sun. In this auspicious era, may your reign be eternal." This means that the emperor is a sage ruler born of heaven, bringing prosperity to the nation from the beginning of his reign, ensuring a prosperous future for generations to come.
Three more songs were sung in front of the palace, musical instruments resounding in harmony, the scene growing even more magnificent. "The morning sun shines brightly, all creatures witness it. Celebrating the three dynasties, with rites and music in abundance. Beginning anew in the first month, the laws and regulations shining brightly. All nations come to offer their congratulations, the descendants filling the imperial court. Many scholars occupy high positions, bowing their heads to observe the melodious sound. With reverence and respect, shining brightly. Drums and bells resound through the heavens, the etiquette filling the imperial court. Enjoying music to the fullest, blessings and prosperity belong to all." The lyrics describe the grand scene of nations coming to offer congratulations at the beginning of the new year, courtiers respectfully listening to the melodious sound, with grand rites and music, the palace filled with an air of auspiciousness, and the world sharing in a peaceful and prosperous era.
Five pieces of jade and three rolls of silk were presented as tribute, courtiers celebrating within the splendid palace. "The five pieces of jade have been presented, the three rolls of silk offered. You, lords and dukes, celebrate in the magnificent palace. The emperor and empress, accepting the tribute facing south. The sovereign accepting the auspicious rites, all nations sharing in joy. Rejoice! A joyous feast for ruler and subject. Hoisting five flags and establishing four counties. Music and rites without fatigue. Embracing the imperial wind, bringing about a transformation." The emperor and empress accepted congratulations from all directions, ruler and subjects celebrating together, a harmonious scene, with flags waving and counties rejoicing, the grand celebration continuing, reaching the pinnacle of royal majesty.
In the song, the virtues of the emperor were praised, signaling the prosperity of the nation: "Harmony achieved, resonating with yin and yang. Virtue is always gentle, prosperity and peace. Auspicious signs, welcoming joyful bells. Dancing phoenix, leaping hidden dragon. Starry scenes, sweet dew falling. Trees interlocking, grains in harmony. Profound transformation, benevolent influence. Extremely auspicious signs, divine symbols." The emperor embodies perfect virtue, influencing heaven and earth, with auspicious signs frequently appearing, as the phoenix dances and the dragon leaps, heralding a brighter future for the nation.
Finally, the song expresses blessings for the emperor and expectations for the future of the country: "Embracing the remote tribes, pacifying the people. Carrying the grace of heaven, everyone is embraced. Everyone is embraced, leading to a long and prosperous era. Bright and clear integration leads to abundant celebrations, showcasing the emperor's magnificence. Harmonizing energy, people rejoice. The three spirits unite, heralding the new emperor's reign. The royal path extends to all, spreading benevolence and virtue. Exploring the principles of the universe, following the emperor's teachings. Spiritual transformation matches the four seasons, profound sincerity communicates silently. Virtue and grace cover the eight directions, the emperor's rule is peaceful in all nations." The emperor's grace is widely spread, the people live in peace and happiness, the country will always be prosperous and flourishing, the emperor's sage wisdom will be passed down through the ages, the world will be peaceful, and the people will admire.
It is said that this song praising the flourishing era of peace begins by saying: the emperor's achievements are great, the world is peaceful, the governance of rites and rituals shines in the imperial palace, even the remote regions have submitted. Look at those ethnic minorities, all dressed in Hanfu, wearing crowns. Blessed by heaven, grace is widely spread, the emperor's teachings resonate deeply with the people, his virtues shining brightly.
Next, the song praises the flourishing era of Kaiyuan, saying: In the year of Kaiyuan, the emperor ascended the throne, tributes came from all directions, paying homage to the emperor. The ministers adorned in splendid attire observed the rituals and systems, praised the emperor's virtues, immersed in the atmosphere of peace and prosperity, the emperor is wise and martial, the country will forever prosper.
Then praise the prosperous era of Yongchu: During the Yongchu era, the emperor's virtues shone brightly, the seven forms of governance were refined, the five rites were enacted, morality was restored, education flourished, the emperor's benevolence was immense, and the era of peace and prosperity began. The emperor established a good reputation, with the reign title of Minghuang, worshiped the gods, and accepted blessings from heaven.
This part praises the ritual music system of the prosperous era: Ritual music follows specific standards, with the use of metal and stone instruments, feather ornaments, and music performances featuring majestic pieces like "Wu" and "Huo," peaceful tunes like "Xianchi," and harmonious tunes like "Nanfeng." The dances were perfectly coordinated, with a thriving culture that celebrated both civil and military achievements and continuous praises.
Next, praise the emperor's good governance: The emperor's rule was just, virtues were excellent, the borders were stable, the world was peaceful, etiquette was promoted, customs were changed, customs gradually blended, praising the beauty of the prosperous era, celebrating achievements and success, praising the emperor's merits, which will be passed down through the ages.
(The original text: "The right food raises ten songs. (Huangzhong and Taicu two compartments are made. Huangzhong's 'Morning Xi', 'Body to Harmony', 'Royal Way', 'Kaiyuan Chen', 'Li Yourong' five songs. Taicu's 'Five Jade', 'Huaihuangyi', 'Huangyouji', 'Only Yongchu', 'Royal Road Pure' five songs.) This section explains the music, with Huangzhong and Taicu each featuring five songs that celebrate different themes."
The final part describes a prosperous scene. The song says: What a splendid scene, may Heaven bless us, with sunlight illuminating the earth, formal rituals, the song embodies the Emperor's virtue, the dance expresses the Emperor's achievements. Musical instruments resonate in the palace, zithers play, a variety of instruments harmonize beautifully; though "Xiao Shao" is an ancient composition, it is still exceptionally brilliant today, where righteousness and music unite harmoniously, the Emperor's virtuous reputation spreads far and wide, strengthening the royal legacy, in harmony with Heaven, spreading education throughout the world, fostering natural harmony, like a brilliant Milky Way, shining in the sky, people living in peace and happiness, as idyllic as the era of Yao and Shun, playing the music of "Shao," this prosperous era is destined to endure.
(Original text: Chapter "Front Dance Song" (Jin Dynasty "Zhengde Dance," composed by Rui Binxiang.)) This is an explanation of the dance music; this dance is adapted from the Jin Dynasty's "Zhengde Dance."
It is said that the Emperor hosted a grand celebration, not merely for entertainment, but to honor the blessings from Heaven, to thank Heaven for their protection. He accumulated virtues, governed the country wisely, the nation thrived and the people lived in safety, peace reigned across the land. Just like a dragon soaring in the sky, his majesty was renowned across the realms; the Emperor ruled with diligence and a deep affection for his people. When handling state affairs in court, he was calm and wise; his mere presence commanded respect. He had the power to inspire all and bestow blessings. Now that the grand ceremony is complete, his achievements should be engraved and passed down for eternity. He was diligent, cautious, and deeply compassionate towards his people, in accordance with the will of Heaven, establishing laws to ensure the stability and peace of the country, with no trace of discord. The Emperor sat in court, managing state affairs and attending to the needs of the people. Then, he gracefully danced, performing the "Da Yu" dance, as if in perfect harmony with the heavens; the atmosphere was both solemn and majestic, praying for the nation’s prosperity and the safety of its people, for everlasting peace.
These are the lyrics of the "Back Dance Song." These are the lyrics of the Jin Dynasty's "Da Yu Dance," composed by Rui Binxiang. Next, we present the lyrics for the instrumental piece, first the lyrics of "Su Cheng Music," divided into two parts:
Paragraph 1: We follow filial piety and respectfully serve the great sovereign. People from all over the country offer tribute, celebrating this grand festival together. The emcees stand in orderly lines according to the program, colorful flags flutter in the wind, and the magnificent palace is decorated in grand splendor. Precious vessels for sacrifices are placed in front of the altar, and the courtyard is filled with fine wines. Musical instruments play, songs are melodious, the sacrificial rites are meticulously prepared, everything is orderly and solemn. We devoutly face the spirits, accepting the abundant blessings of the emperor.
Paragraph 2: We respectfully follow the rituals of sacrifice; the emperor's majestic presence is unmistakable. We serve the spirits quickly and respectfully, offering abundant and complete sacrifices. The palace is solemn, the altar is tall and majestic. The spirits bestow blessings, and all officials perform their duties. With hearts full of sincerity, we await the coming of night, standing in line neatly waiting for the sunrise. As the sun rises in the east, everything shines in the sunlight, an auspicious aura permeates the atmosphere, and the beautiful sacrificial ceremony becomes even more solemn. We pray for the enduring legacy of the emperor's virtue, the prosperity of the country, and eternal glory.
Followed by the lyrics of "Offering Sacrifices":
With sincere hearts, we offer our sacrifices with purity; with filial piety, we offer our sacrifices to the spirits. We respectfully present millet and grains, respectfully cleanse the sacrifices. The well-fed and sturdy livestock have been carefully raised, and the altar is filled with abundant sacrifices. We inherit the sacrifices of our ancestors in order to express our reverence for the emperor. The aroma of the offerings wafts through the air, the fire surrounds the altar, the spirits watch over everything, and we carry out the sacrificial rites with devotion and respect.
Finally, the lyrics of "Praising the Offering":
(Here should be the lyrics sung when offering sacrifices; the original text does not provide specific content, so it cannot be translated.)
The grand sacrificial ceremony was exceptionally well prepared! The ritual procedures were arranged properly, with the six ceremonial rites and nine official positions meticulously organized. The sacrificial animals were carefully chosen for their plumpness and strength, and the procession was arranged with great majesty. Everything was meticulously cleaned, and the deities were honored with utmost respect. The offerings were plentiful and diverse, accompanied by melodious music that filled the air. The sacrificial tents were imposing and magnificent, exuding a solemn and dignified atmosphere. Everyone wore clean garments and appeared spirited. We hope that heaven blesses our nation with peace and prosperity. This sacrificial activity reflects filial piety, with a grand and orderly scene.
As the gods were welcomed, the "Shao Xia Music" played. The palace was ablaze with light, magnificent and resplendent, with towering buildings and dazzling splendor. The sacrificial items were exquisite, their fragrances wafting through the air. The entire hall was imbued with solemnity and tranquility, creating a harmonious atmosphere. By night, the flames flickered brightly, and by morning, the waters were crystal clear. Golden lanterns adorned the tree branches, crafting a stunning scene. Everyone prayed earnestly, seeking the blessings of the deities.
The emperor entered the temple through the north gate, and the "Yong Zhi Le" was played. The emperor exemplified filial piety for all to see, with a grand procession that exuded magnificence. This grand sacrificial activity reflects the country's reverence for its ancestors.
The Grand Priest sang resoundingly at the sacrificial site, praising the grand sacrificial activity. The song praised the emperor's filial piety, the grandeur and solemnity of the sacrifice, and showed respect for the ancestors. This sacrificial ceremony was executed with precision and flawless execution, expressing sincere respect and hope for the blessings of the gods. The song also expressed the emperor's filial piety and reverence for the ancestors.
Finally, in the shrine of Empress Zhang, the music and dance of "Zhang Dekai Rong" was performed, praising the Empress's virtues and wisdom, commending her contributions to the country and her reverence for ancestors. This dance, graceful and moving, expressed respect and admiration for the Empress.
In the shrine of the late Empress Zhao, the dance "Zhao Dekai Rong," composed by Emperor Ming, was played, with the lyrics:
"Spirit entwined with elephants, following the rites of the wind. Embracing the brilliance of the Red Jade, ascending to the auspicious purple dome. Instructing the heavens and earth, martial glory in the palace. Soaring with golden harmony, depicting virtues and grace." This song likely praises the virtues and achievements of the late Empress, and listening to it feels very solemn.
Next, in the shrine of Empress Xuan, another dance composed by Emperor Ming, "Xuan Dekai Rong," was played, with the lyrics:
"The heavens converge in brilliance, the earth intertwines with radiance. Joining the light, shining with joy. Fragrant within the universe, scenes entwined in the sky. Lauding virtues in jade, passing on glory through golden vessels." These lyrics are similar, all praising Empress Xuan, and it feels grand to listen to, like a royal ceremony.
Then, the Emperor returned to the east wall, enjoying the blessing wine, and the dance "Jia Shi" was performed, with the lyrics:
"Offering auspicious gifts, blessings in the present time. The imperial sage receives blessings, the Emperor's achievements usher in peace. Residing in the utmost auspiciousness, cultivating virtues as the central king. Clear and bright, extending to the four directions, essence spreading to the eight regions. Enlightening the sea with benevolence, illuminating the universe with radiance. The spirit rejoices in worldly blessings, the grand achievements are boundless." This time, it celebrates the Emperor himself, conveying a sense of joy and majesty, praising the Emperor's achievements and the prosperity of the country.
During the sending-off ceremony, the dance "Zhao Xia" was performed, with lyrics divided into two parts:
"Great filial devotion, abundant tributes. The divine is at peace, and joyous celebrations abound. Swift chariots ascend, traversing the azure expanse. Reaching out to the Eight Directions, warding off all corners. Graceful vistas unfold, as solemn winds sweep by."
"Yearning for the imperial spirits, cultivating deep admiration. Unfurling the feathered banners, pausing beneath the resplendent trees. Departing from the mundane, arriving in jade carriages. Flowing like a vast river, celebrating the nation's progress."
These lyrics feel somewhat like a farewell, expressing reverence and attachment to the divine, while also exuding a sense of ceremony.
Lastly, the Emperor performed the music and dance piece "Resting Completion" in the side hall, with the following lyrics:
"Pouring libations and presenting auspicious offerings. Feasting with sincerity, with rituals and music all around. Blessings and words concluded, the order of the ceremony set. Carriages glide through the grand courtyard, as the dragon returns to the majestic hall. Divine rites linger in the scenery, the grandeur of the Han Pavilion. The Eight Spirits guard the cases, the Three Altars guide the way. The emerald canopy shines brightly, the jade brilliance congeals in the palace. The jade reins are still, as the golden carriage carries the melody. Sincerely honoring filial devotion, deeply touched at heart. Following the imperial reflection, embodying a profound example. Bestowing divine blessings, illuminating the four directions. Gazing up at the emperor's insignia, looking down upon countless lives."
These lyrics feel very lengthy and rich in content, expressing reverence for the divine, the Emperor's filial devotion, and care for the people of the nation. The sense of ceremony is strong, and the scene is grand.