成祖永樂元年閏十一月、封黎蒼為安南國王.
安南古交趾地、唐、虞時曰南交、秦為象郡.漢初、南越王趙陀據之、武帝平南越、置交趾、九真、日南三郡、設刺史.建武中、任延、錫光為守、教民耕種、制冠履、漸立學校.女子徵側、徵貳反、馬援討平之、立銅柱為界.建安中、吳分立廣州、而徙交州、治龍編縣.唐初、改安南都尉府、屬嶺南、安南之名始此.唐亡、為南漢劉隱所并、未幾、國內亂、擁立豪渠丁部領.宋乾德初、南漢平、上表內附.黎桓篡丁氏、李公蘊又篡黎氏.公蘊死、孫日燇嗣、淳熙間封為安南國王、安南之為國自此始.再傳無子、一女壻陳日煚.王死、女主國事、日煚得立.再傳為日烜、僭稱越皇帝.累世名皆取日、下易一字、從火上陽之義、亦效日燇而然也.元世祖平雲南、遣人召之入覲、不行、大發兵、遣其將脫歡等討之、十七戰皆捷.日烜棄城遁入海、以糧運不繼還.日烜歸國、勢復振.日烜卒、子日燇嗣、曰:「吾祖舊名也.」自是為藩臣、貢獻不絕、封安南國王.日燇卒、子日煃立.
洪武初、漢陽知府易濟頒詔安南、日煃遣使朝貢、上嘉之、封日煃安南國王.日煃卒、兄子日熞嗣、荒淫不治、其兄叔明逼死之、自立.上曰:「叔明王法所必誅、速擇日煃親賢立之.」叔明懼、請老、傳政弟日煓.日煓卒、弟日煒嗣、而叔明實耑制國事、與占城搆兵十餘年、數侵思明地.叔明卒、日煒為國相黎季犛所弒、立叔明子日焜.季犛、叔明壻也.上曰:「叔明弒日熞而有其國、今季犛又殺日煒矣、復以禮待、是厚助亂賊也.」遣行人呂讓移書責之.未幾、日焜亦為季犛所弒、立其子顒、又弒顒立其幼子[上安下火]、在襁褓中、又斃之、因大殺陳氏.自為舜裔胡公滿之後、國號大虞、紀元天聖、上表竄姓名為胡一元、子蒼易名𡗨、稱皇帝、自稱太上皇.至是、詐稱陳氏絕、𡗨為陳氏甥、求權署國事、上不虞其詐、許之.
二年夏六月、胡𡗨遣使奉表歸思明侵地.
八月、老撾軍民宣慰使(刁緣)〔刀線〕歹遣使護前安南王孫陳天平來朝、奏曰:「臣天平前安南王日烜之孫、天明之子、日煃弟也.日煃恭遇天朝、率先歸順、太祖高皇帝封為安南王、賜之章印.數傳至日焜、賊臣黎季犛當國、擅作威福.日焜稍抑損、季犛弒之、立其子顒.未幾、復弒顒而立[上安下火]、蒙然幼穉、尚在襁褓、季犛父子乃大殺陳氏宗族、并[上安下火]弒之、而取其位、更姓名胡一元、子曰胡𡗨.臣以先被棄斥、越在外方.季犛父子志圖篡奪、臣幸以遠外見遺.臣之僚佐、激於忠義、推臣為主、以討賊復讐.方議招軍、而賊兵見逼、倉皇出走、左右散亡.逆黨窮追、遣兵四索、臣竄伏窮荒、採拾自給、饑餓困阨、萬死一生.度勢少息、稍稍間行、艱難跋踄、以達老撾.其時老撾多事、不暇顧臣、瞻望朝廷、遠隔萬里、無所控告、屢欲自絕、苟且圖存、延引歲月.忽讀詔書、知皇上入正大統、率由舊章、臣心欣忭、有所依歸.伏念先臣受命太祖高皇帝、世守安南、恭修職貢.此賊造逆滔天、陳氏宗屬橫被殲滅、存者惟臣、臣與此賊不共戴天.」因叩頭流涕、上憐而納之.安南故臣裴伯耆亦來告急、請討黎季犛、願為前驅效死、自比申包胥.
冬十二月、安南遣賀正旦使者至、上令禮部出陳天平見之、使者識其故王孫也、皆錯愕下拜、有感泣者.裴伯耆亦責使者以大義、皆惶恐不能對.上聞之、謂侍臣曰:「安南胡𡗨初云陳氏已絕、彼謂其甥權理國事、請襲王封、朕固疑之.及下詢其陪臣父老、皆對曰可、乃下詔封之.今聞弒主篡位、暴虐國人、而臣民共為蒙蔽、是一國皆罪人也.」
三年春正月、遣御史李琦、行人王樞齎敕往安南問胡𡗨篡奪陳氏之故.
六月、安南胡𡗨遣使阮景真隨御史李琦上表謝罪、請陳天平歸國、仍命行人聶聰齎敕往諭胡𡗨.
十二月、安南胡𡗨復遣阮景真隨行人聶聰來貢、請迎陳天平.遂敕行人聶聰送陳天平歸國、命征南副將軍黃中、呂毅、大理卿薛嵓以兵五千人護行.
四年春三月、黃中等護送陳天平至丘溫、胡𡗨遣其臣黃晦卿等以廩餼迎候、禮甚恭、具牛酒犒師.晦卿及諸從者見天平、皆拜舞踴躍.中問:「胡𡗨不至何也?」則曰:「安敢不至!屬有微疾、已約嘉林江矣.」嘉林江、季犛所居也.中遣晦卿還促、且遣騎覘之、迎者壺漿相繼於道.中信之、徑進、度隘留、雞陵二關.將至芹站、山路險峻、林木蒙密、軍行不得成列.會雨潦、忽伏發、大呼鼓譟動山谷、遂殺天平、大理卿薛嵓、行人聶聰亦遇害.中等亟整兵擊之、橋斷不得前、賊遙拜曰:「遠人非敢抗王師.天平小人也、非陳氏親屬、敢肆巧偽、今幸得殺之、以謝交人、吾王即上表待罪.天師遠臨、小國貧乏、不足久淹.」中等引兵還.奏聞、上大怒、謂成國公朱能曰:「蕞爾小醜、乃敢欺我.此而不誅、兵則何用!」能頓首曰:「逆賊罪大、天地不容.臣等請仗天威、一舉殄絕之.」上遂決意興師.敕鎮守雲南西平侯沐晟調兵南伐、以蜀兵七萬五千益之.徵黃中、呂毅赴京、以送陳天平失律也.
秋七月辛卯、以成國公朱能為大將軍、西平侯沐晟、新城侯張輔為左右副將軍、豐城侯李彬、雲陽伯陳旭為左右參將.大將軍率右副將軍、右參將及清遠伯王友、統神機將軍程寬、朱貴、遊擊將軍毛八丹、朱廣、王恕等、橫海將軍魯麟、王玉、商鵬、鷹揚將軍呂毅、朱吳、江浩、方政、驃騎將軍朱榮、金銘、吳旺、劉箚出等二十五將軍、以兩京畿、荊、湖、閩、浙、廣西兵出廣西憑祥.左副將軍、左參將統都指揮陳睿、盧旺等、以巴蜀、建昌、雲、貴兵出雲南蒙自.兵部尚書劉儁參贊戎務、尚書黃福、大理寺卿陳洽轉餉.是日、上幸龍江禡祭、誓眾曰:「黎賊父子、必獲無赦、脅從必釋.毋養亂、毋玩寇、毋毀廬墓、毋害稼穡、毋恣取貨財、毋掠人妻女、毋殺降.有一犯者、雖功不宥.毋冒險肆行、毋貪利輕進.罪人既得、即擇立陳氏子孫賢者撫治一方、班師告廟、以次定功.」
冬十月、成國公朱能卒於龍州.先是、上察占天象、謂侍臣曰:「西師有憂、朱能其不免乎?」亡何、能卒.事聞、上震悼、輟朝、乃以輔代能.輔發憑祥、度城壘閣、進攻隘留及雞陵二關、破之、傳檄數季犛二十罪、諭其境內立陳氏意.進度芹站、兩傍皆有伏、遣黃中、呂毅搜捕之、遁.進次昌江市、造浮橋濟師、遣方政、王恕哨探、直抵富良江.而大軍自芹站西折至新福縣、遣驃騎朱榮往約沐晟.晟軍自臨安府蒙自縣經野蒲、斬木通道、攻奪猛烈柵、華關隘、賊徒悉奔、築壘駐兵洮江北岸、造舟徑渡、至白鶴遣人來會.時賊恃東、西都及宣江、洮江、沱江、富良江以為固、于江北岸緣江樹柵、多邦隘增築土城、城柵相連、亙九百餘里、盡發江北諸郡民守之、號二百萬.又於富良江南岸緣江置椿、盡取國中船艦列於椿內.諸江海口、俱下捍木、以防攻擊.賊之東都、守備亦嚴、時列象陣於城柵內、欲守險以老我師.輔等遂自新福移營三帶州招市江口、造船圖進取.驍騎朱榮敗賊眾於嘉林江、沐晟軍亦至桃江北岸、與多邦城對壘.輔率大軍營於城北之沙灘、與晟合勢.時賊所立柵、皆逼江不可上、惟多邦城下沙坦可駐師、而土城高峻、城下設重濠、濠內密置竹刺、濠外坎池以陷人馬、城上守具嚴備、賊兵如蟻.時官軍攻具亦完、輔乃令軍中曰:「賊所恃者此城、大丈夫報國立功、在此一舉、先登者賞不次.」於是將士踴躍、期夜襲城、以燃火吹銅角為號.是夜四鼓、輔遣都督黃中等啣枚舁攻具、過重濠至西城下、以雲梯附城.指揮蔡福等先登、諸軍繼之.城上火炬齊鳴、銅角競響、賊倉皇失措、矢石不得發、皆走、師遂入城.賊復巷戰、列象為陣、輔等督游擊將軍朱廣等以畫獅蒙馬、神機將軍羅文等以神銃翼而前、象皆股栗、多中銃箭、皆退走奔突、賊眾潰亂.官軍長驅而進、殺賊帥梁民獻、祭伯樂等、追至傘圓山、賊死者不可勝數.辛酉、輔等遂克東都.輔與晟駐師撫諭、遣左參將李彬向西都.西都賊聞之、焚宮室倉庫、遁入海、於是三江路、宣江、洮江等州縣次第詣軍門降.輔等督舟師進逼膠水、賊復遁入黃江、悶海等處.
五年春正月、張輔、沐晟等襲賊籌江柵、大破之.又追敗賊於萬劫江普賴山、斬首三萬.又敗賊胡杜於盤灘江.兩旬、輔等進次魯江、賊五百艘逆戰木丸江、大敗之、殺其將阮子仁、黃世岡百餘人.
三月、窮追至膠水縣悶海口、地下濕不可駐、乃陽為還師、至鹹子關、令都督柳升守之.賊果來躡、輔還軍遇於富良江、賊舟亙十餘里、橫截江中、用剗船載木立柵、迎拒、又以精卒數萬趨陸來戰、奮擊大敗之、斬獲數萬、江水為赤、乘勝追至悶海口.季犛父子僅以數小舟遁走義安、其尚書范見覽等降.四月、輔率舟師追至海門涇鵲淺.時晴久水涸、賊棄舟遁、我師舟膠不得前.俄大雨、水漲數尺、舟畢渡、眾喜曰:「天贊我也.」五月丁卯、輔與晟等率步騎夾江東西、柳升率舟師水陸並進.甲戌、輔等至茶龍、柳升等舟師亦至、又敗賊、獲船三百艘、賊遁走.輔等乘勝追之、又敗之於奇羅海口.賊屢敗困、眾遂潰.
乙卯、柳升所領永定衛卒王柴胡等七人、詗得黎季犛所在、前格之、縛送升軍、并其子澄於海口山中.次日、土人武如卿獲黎蒼及偽太子芮、將相王侯、柱國黎季[豸巤]等、皆縛獻軍門、安南平.輔奏:「安南本中國地、陳氏子孫已誅盡、無可繼、其國中耆老民庶俱請為郡縣如中國制.」乃置交趾布政使司、都指揮使司、按察司、分十七府、曰交州、北江、諒江、三江、建平、新安、建昌、奉化、清化、宣化、太原、鎮蠻、諒山、新平、義安、順化、升華、四十七州、一百五十七縣、衛十一、所三、市舶司一、改雞陵關為鎮彝關、安撫人民三百二十萬、獲蠻人二百八萬七千五百、糧儲一千三百六十萬石、象馬牛十三萬五千九百、船八千七百、軍器二千五十三萬九千.敕尚書黃福兼掌布、按二司事、又以侍郎張顯宗為左布政使、以都督呂毅掌都司事.敕張輔、沐晟、劉儁:「交趾有懷才抱德之人、悉心訪求、送京師擢用.」
九月、張輔、沐晟遣都督柳升等齎露布檻送黎季犛、黎蒼等獻俘至京、上御奉天門受之.文武羣臣偕兵部侍郎方賓讀露布、至「弒主篡國、僭號紀元」等語、上問季犛父子、曰:「此為人臣之道乎?」季犛父子不能對.詔以季犛及子蒼下之獄、赦其子澄孫芮等.後季犛釋自獄、戍廣西.子蒼、澄以善兵器、赦用之.
冬十月、以交趾所舉明經士人甘潤祖等十一人為諒江等府同知、贈故安南國王後陳氏子孫七人官.裴伯耆為交趾按察副使.
六年春三月、交趾總兵張輔、沐晟振旅還.輔等上交趾地圖、其地東西相距一千七百六十里、南北相距二千八百里、建設軍民大小衙門四百七十二.上嘉勞之、賜輔、晟及諸將宴於中軍都督府、旗軍人賜鈔五錠.
七月、論平交趾功、進封新城侯張輔英國公、西平侯沐晟黔國公、豐城侯李彬、雲南侯陳旭各增祿五百石、清遠伯王友進封清遠侯、都督僉事柳升封安遠伯、戰死都督僉事高士文追封建平侯、並子孫世襲、親擒黎季犛軍校王柴胡超擢指揮使、為從者李福等四人、皆陞指揮僉事.
先是、交趾平、上問戶部尚書夏原吉曰:「陞與賞孰便?」原吉對曰:「賞費於一時、有限;陞費於後日、無窮.多陞不如重賞.」上從之.於是惟陞元功、餘皆班賚有差.
秋八月、交趾蠻寇簡定反.定、陳氏故官、不肯臣黎氏、而輕騎跳歸我、從下安南為別將、頗有功、知上不欲復陳氏、遂逸去.至化州、說羣盜鄧悉等下之.悉等推定為主、稱日南王、改元興慶.出攻鹹子關、黎賊餘黨多應之、而陳季擴、鄧景異尤猖獗.黃福奏請益兵、遂命黔國公沐晟發雲南、貴州、四川兵數萬往征之、仍命兵部尚書劉儁往贊軍事.
十二月、沐晟帥師與交趾賊簡定戰於生厥江、敗績、兵部尚書劉儁、都督僉事呂毅、交趾布政司參政劉昱等皆死之、勢益熾、攻陷諸軍縣.事聞、復命英國公張輔為總兵官、清遠侯王友為副、帥師二十萬往征之、敕曰:「晟出師失律、致賊猖獗.今聞鄧悉死、而八百媳婦、老撾猶供餽者何人?賊云有象五萬、又謂我將帥皆易與、宜戒慎、同心協力、早滅此賊.」
七年夏五月、簡定稱上皇、立陳季擴為大越皇帝、改元重光.季擴者蠻人、自云陳氏後也.安南民不忍棄陳氏、則相率歸季擴.
秋八月、鄧景異攻盤灘、守將徐攻戰死.張輔兵至交趾、敗賊於鹹子關、大平海口等處、斬首數千、溺死無算、生擒賊黨監門衛將軍潘抵等二百餘人、獲船四百餘艘.賊酋阮世美、鄧景異跳身奔季擴.季擴稱故王後、請封、輔不聽、進兵至清化.時季擴據地稍遠、而我兵悉窮追簡定至演州、分沐晟兵從磊江南、都督朱榮舟師抵牛鼻關、輔自率騎兵至美良.簡定棄馬走吉利深山、搜得之.并獲其將相陳希葛、阮宴等檻送京師、惟陳季擴、鄧鎔、景異逃於義安.簡定至京伏誅.
八年春正月、張輔敗賊黨阮師檜於凍潮州、斬首五千級、生擒偽將軍范友、陳原卿等二千人、悉坑之、築尸為京觀.上勞苦張輔久暴師役、召輔還.輔奏餘賊未平、請留黔公沐晟鎮之.五月、追敗季擴於靈長海口、別將江浩至魯江、戰不利.
十二月、季擴遣使胡彥臣上表請降、上遣方政諭季擴以為交趾右布政使、又以其黨陳原樽為參政、胡具澄、鄧景異、鄧鎔為都指揮、潘季祐為按察副使.然季擴實欲緩師期耳、不肯之任、而掠如故.
九年春正月、命英國公張輔為副將軍、會征夷將軍沐晟討交趾陳季擴.敕四川、廣西、江西、湖廣、雲南、貴州六都司、安慶等十四衛、發兵二萬四千隨征.
七月、張輔至交趾、督兵敗賊黨阮朔、胡具澄、鄧景異等於九真州月常江、尋復率舟師追梟賊黎蕊斬之.慈廉、福安諸州縣皆平.
十年秋八月、英國公張輔破賊於神投海口、擒其翊衛將軍鄧汝戲.少保潘季祐遁可雷山乞降、輔承制以季祐仍按察副使、理義安.
冬十月、命鎮守交趾都督韓觀運廣東糧萬石赴交趾、給軍食.張輔破賊於西心江.
十一年冬十二月、英國公張輔、黔國公沐晟合兵敗賊於愛子江.時輔、晟等進兵順州、賊黨阮師檜屯愛子江、設象伏兵候官軍.輔偵知之、以戒先驅.羣象來衝、一矢落其象奴、再矢破其象鼻、奔還賊陣、自相蹂踐、官軍乘之、大敗、斬賊將阮山、生擒偽將軍潘經等數十人、賊眾死者無算.
十二年春正月、兵至政和縣羅濛江、皆懸厓側徑.英國公張輔捨騎步進、大索、射中鄧景異、擒之、並獲阮師檜於南靈州.季擴遁走老撾、都指揮師祐躡之、進克老撾三關、蠻人潰散、棄季擴及其妻妾於南麼、生縶以歸.八月、交趾陳季擴伏誅.
十三年夏四月、命英國公張輔鎮守交趾、加陳洽兵部尚書、贊軍務.輔下交南、凡三擒偽王、威鎮西南、而尚書黃福有威惠、交人懷之、戢伏莫敢動.
十四年夏四月、交趾鎮彝衛百戶丁仕驗來朝、貢馬謝恩.賜鈔幣、遣還.
五月、設交趾府州縣儒學及陰陽、醫學、僧綱、道紀等司.英國公張輔奏自廣東欽州天津驛經猫尾港至涌淪、佛淘、從萬寧縣抵交趾、多由水道、陸行止二百九十一里、比丘溫故路近七驛、傳便往來、從之.尋交趾布政司右參議莫勛、三江等府土官杜惟忠等來朝、貢馬及金銀等物、特賜宴勞、陞勛為右布政使、杜惟忠為參議.鎮彝衛并交州中左右衛指揮陶弘等、各遣人貢馬及方物、各賜鈔幣遣還.
冬十一月、召交趾總兵英國公張輔還京、命豐城侯李彬代鎮守.輔經營交趾、前後十年.命監察御史黃宗載巡按交趾.交趾營房皆覆茅、多火、宗載令三司募官伐材陶瓦、不半年、營房皆覆瓦、火患遂息.
十六年春正月、交趾清化府俄樂縣土官巡檢黎利反.利初從陳季擴充偽金吾將軍、後束身歸降、以為巡檢、然中懷反側.張輔還京、至是、僭稱平定王、以弟黎石為相國、段莽為都督、聚黨范柳、范晏等四出剽掠.總兵豐城侯李彬遣都督朱廣討之、擒斬數百人.利敗走、擒宴、彬請就交趾戮宴以徇.先是、李彬代張輔鎮交趾、中官馬騏為監軍、定歲貢扇萬柄、翠羽萬箇.騏墨而殘、交人苦之、三年間叛者四五起、而黎利最劇.
十七年冬十二月、巡按交趾御史黃宗載上言:「交趾人民新入版圖、勞來安輯、尤在得人.而郡縣官多兩廣、雲南舉貢、未歷國學、遂授遠方、牧民者不知撫字、理刑者不明律意、若俟九年黜陟、廢弛益多.宜令至任二年以上者、巡按御史及布、按二司嚴加考覈、上其廉污能否、以憑黜陟.」疏上、報可.
十八年夏五月、敕豐城拔李彬:「叛寇黎利、潘僚、車三農、文歷等迄今未獲、宜盡心畫方略、早滅此賊.」交趾左參政馮貴、右參政侯保討黎利、戰死.保、真定贊皇人、由國子生知廣城縣、有善政.初設交趾郡縣、擇人撫治、陞交州知府、遷參政.時黎利剽掠郡縣、保率民兵築堡於要害禦之.賊來攻、保與戰不勝而死.貴、湖廣武陵人、舉進士、為給事中.陞交趾參政、能撫輯流民、歸附者眾.有土兵二萬餘人、皆勁勇習戰、每出陣有功.後中官馬騏疾之、盡奪其土兵.及黎利反、眾強貴勦捕.獨以羸卒數百、遇賊兵眾、貴力戰而死.保為政廉恕、貴有方略、其死也、人皆惜之.
十九年夏五月、豐城侯李彬上言:「交趾地荒遠、不通餽運、乞依各都司衛所例、分軍屯田以供糧餉、度地險易為屯守徵調之多寡.」從之.
秋九月、李彬言:「黎利奔老撾.進兵討捕、老撾輒遣頭目覽耆郎阻我兵勿入境、云即發兵、大索利送軍門.久之、竟不獲利.」上以老撾匿賊持兩端、令彬遣頭目至京詰之.尋召彬還、以榮昌伯陳智代.
冬十月、赦黎利為清化知府、遣內官山壽諭利、竟不赴.
二十二年、仁宗即位、黎利自老撾復還寧化州、偽求降、不出.
九月、掌交趾都司都督方政與黎利戰於義安府茶龍州、不利、昌江衛指揮伍雲死之.都指揮陳忠與黎利戰於清化、破走之.
召工部尚書黃福還京.敕兵部尚書陳洽代掌交趾布、按司事、仍參贊軍務.福治交趾、視民如子、勞輯訓飭、每戒郡邑吏修撫字之政.新造之邦、政令條畫、無鉅細咸盡心焉.中朝士大夫以遷謫至者、必加賙恤、拔其賢者與共事.中官馬騏、怙恩肆虐、福數裁抑之.騏誣奏福有異志、文皇知其妄、得寢.福居交趾十八年、上念其久勞於外、召還.交人扶老攜幼送之、皆號泣不忍別.
冬十一月、交趾參將保定侯孟英、榮昌伯陳智言:「山壽未至、黎利復反、先後破茶龍、諒山、茶龍守琴彭、諒山守易先皆堅守、力盡、俱死之.」命候山壽至彼、計議確當以聞.
仁宗洪熙元年春二月、以榮昌伯陳智為征彝副將軍、討黎利.
冬十月、總交趾布、按二司兵部尚書陳洽奏:「賊首黎利名雖求降、實則攜貳、招聚逆黨、日以滋蔓、望敕總兵早滅此賊、以靖邊方.」
宣宗宣德元年春三月、總兵陳智、方政討黎利、進至茶龍川、敗績.時山壽主招撫、擁兵自衛、陳洽力爭不聽、陳智、方政復不相能、洽以上聞.上下璽書、切責智等、而以成山侯王通佩征彝將軍印充總兵官、都督馬瑛充參將討黎利、仍命洽參贊軍務、安平伯李安掌交趾都司事、削陳智、方政官爵、隸軍中自效.上視朝罷、御文華殿、蹇義、夏原吉、楊士奇、楊榮侍、上曰:「太祖皇帝祖訓有云:『四方諸彝及南蠻小國、限山隔海、僻在一隅、得其力不足供給、得其民不足使令、吾子孫毋倚富強要戰功.』後因黎氏弒主虐民、太宗皇帝有弔伐之師、蓋興滅繼絕盛心也.而陳氏子孫為季犛殺戮已盡、不得已徇土人之請、建郡縣、置官守.自是以來、交趾無歲不用兵、皇考念之、深為惻然.昨遣將出師、朕反覆思之、欲如洪武中使自為一國、歲奉常貢、以全一方民命、卿等以為何如?」義、原吉對曰:「太宗皇帝平定此方、勞費多矣.二十年之功、棄於一旦、臣等以為非是.」上顧士奇、榮曰:「卿兩人云何?」對曰:「交趾、唐、虞、三代皆在荒服之外、漢、唐以來雖為郡縣、叛服不常.漢元帝時、珠崖反、發兵擊之、賈捐之議罷珠崖郡、前史稱之.夫元帝中主、猶能布行仁義、況陛下父母天下、與此豺豕較得失耶!」上頷之.
冬十月、黎利弟黎善據廣威州、擁眾數十萬、分道攻交趾.
十一月、參將馬瑛大破賊於清威、與成山侯王通合兵石室縣、進屯寧橋.尚書陳洽以為宜駐師石室縣之沙河、以覘賊勢、通欲渡河而陣、洽反覆言地險惡、宜遠斥堠持重、不從.五鼓麾兵竟渡、天雨且泥濘、伏驟起、衝盪、遂大敗.洽奮馬突入賊陣、死之、失亡二三萬人.通懼、師却.黎利時在義安、聞之、自以精兵來會、圍東關.通敗後、氣大沮、陰許為利請封、而激清化迤南歸黎氏.清化羅通曰:「非君命而欲賣城、義不可.」連戰敗走之.初、都督蔡福守義安、被圍、福不戰、率都指揮朱廣、薛聚、于瓚、指揮魯貴、千戶李忠降賊.至是、福馳馬清化城下、大呼守城者宜見幾全首領、羅通大駡而去.賊又逼鎮城、平州知州何忠懷奏潛請王師、夜步走出城二百餘里、為賊所得.賊喜曰:「何知州聞名久矣.」共舉酒酌忠、曰:「能從我、同享富貴.」忠唾地駡曰:「賊奴!吾天朝臣、豈食汝犬彘食!」奪杯擲中賊面、流血盈頤、遂遇害.事聞、上深悼惜之、敕旌其門、賜諡忠節.
十二月、交趾布、按上言:「尚書黃福、舊在交趾、民心思之、乞令復至、以慰民望.」遂召福於南京、赴闕議之.
以安遠侯柳升為征彝副將軍、保定伯梁銘、都督崔聚由廣西、黔國公沐晟為征南將軍、興安伯徐亨、新寧伯譚忠由雲南、二道討交趾.尚書李震參贊軍務、黃福仍掌布、按二司事、敕王通守城練兵、候升等至同進.
二年春正月、上御文華殿、召大學士楊士奇、楊榮諭曰:「前者論交趾事、蹇義、夏原吉拘牽常見.昔徵舒弒陳靈公、楚子討之、殺徵舒.既縣陳、申叔時以為不可、楚子即復封陳.古人服義如此.太宗初得黎賊、定交趾、即欲為陳氏立後.今欲承先志、使中國之人皆安無事、卿等為朕再思.」士奇、榮對曰:「此盛德事、惟陛下斷自聖心.」上曰:「朕志已定、無復疑者.但干戈之際、便令訪求、恐未暇及.俟稍寧靜、當令黃福專意求之.」
二月、交趾賊黎利攻交趾城、總兵王通出不意猝擊、大敗之、斬其司空丁禮、司徒黎豸而下萬餘級、利惶懼不能軍.諸將請乘勢亟擊、通猶豫不決、賊得以暇樹柵掘塹修器械、四出剽掠、未幾、勢復張.
三月、命行在刑部侍郎樊敬往廣西、副都御史胡廙往廣東、總督運糧赴交趾.又敕調武昌、成都護衛、中都留守司、湖廣、浙江、河南、山東、廣東、福建、江西、雲南、四川都司、福建、四川行都司官軍數萬、俱從安遠侯柳升、黔國公沐晟等征交趾.黎利圍溫丘、都指揮孫聚拒破之.
夏四月、黎利攻昌江.初、蔡福教賊造攻具、攻東關、我兵九千人憤欲焚賊營、福報賊、賊盡殺之、遂攻昌江、都指揮李任、顧福日夜拒戰、凡九閱月城陷、任、福皆自刎死.中官馮智大哭北向再拜、與指揮劉順、知府劉子輔自縊死.子輔有惠政、民愛戴之.一子一妾、皆先子輔死.軍民俱立鬬盡、無一人降者.賊縱火焚民居、大殺掠.王通歛兵不出、賊致書請和.通自寧橋之敗、氣大沮喪、雖獲城下一勝、而志不固、且意柳升師雖出、未能猝至、道路多梗、黎利既求和、不如徇其所請.按察司楊時習曰:「奉命征討、乃與賊和、棄地旋師、何以逃罪!」通厲聲叱之曰:「非常之事、非常人能之、汝何所知!」遣人同利所遣人進表及方物.
秋七月、黎利攻隘留關、鎮遠侯顧興祖擁兵南寧不赴.隘留城陷、逮興祖下獄.
九月、安遠侯柳升等師至交趾隘留關、黎利及諸大小頭目具書遣人詣軍門、乞罷兵息民、立陳氏後主其地.升等受書不啟封、遣人奏聞.時賊於官軍所經處、悉列柵拒守、官軍連破之、直抵鎮彝關.升勇而寡謀、連勝易賊.梁銘、李慶曰:「主帥氣甚驕、兵累日不得休、困罷而少斥堠、不拒險握重、而欲急發卒、如敵伏何?」慶力疾語升、升唯唯.前至倒馬坡、獨與百騎先馳渡橋、既渡而橋遽壞、後隊阻不得進、賊伏兵四起、升中鏢死、梁銘、李慶皆死.崔聚率官軍進至昌江、遇賊、奮力死戰.聚宿將、然倉卒新喪元帥、吏士沮且囂、賊驅象乘之、官軍大潰、聚被執.賊大呼降者不殺、官軍或死或奔散、竟無降者.郎中史安、主事陳鏞、李宗昉等皆死、惟主事潘原大脫歸、七萬人皆沒.王通諜知升敗、益大懼、決意與和.工部尚書黃福為賊所得、皆下馬羅拜、曰:「我父母也、公向不北歸、我曹不至此.」言已皆泣、福斥之、諭以順逆、賊終不忍加害.其渠長餽以餱糧、乘以肩輿、贈金幣出境、至龍州、福悉以所贈歸之官.時晟兵竟不出.
冬十月、王通與黎利立壇為盟、退師、遣指揮闞忠同黎利所遣人、奉表及方物至.表曰:「安南國先臣陳日煃三世嫡孫臣陳暠惶恐頓首上言、曩被賊臣黎季犛父子篡國、弒戮臣族殆盡、臣暠奔竄老撾、以延殘息、今二十年.近者國人聞臣尚在、逼臣還國.眾云天兵初平黎賊、即有詔旨訪求王子孫立之、一時訪求未得、乃建郡縣.今皆欲臣陳情請命、臣仰恃天地生成大恩、謹奉表上請.」上覽之、密示英國公張輔、輔對曰:「此不可從、將士勞苦數年、然後得之.此表出黎利之譎、當益發兵誅此賊耳!」尚書蹇義、夏原吉皆言不宜隳成功、示賊以弱.大學士楊士奇、楊榮言:「兵興以來、天下無寧歲、今瘡痍未起、而復勤之兵、臣不忍聞.且求立陳氏後者、太宗皇帝心也.求之不得、而後郡縣.叛亂相尋、至深廑先帝憂.今因其請、撫而建之、以息吾民、於計大便.漢棄珠崖、前史榮之、安在為示弱乎?」上曰:「卿二人言是.先帝意朕固知之.」明日、出暠表示羣臣、且諭以息兵養民意、羣臣頓首稱善.於是以禮部侍郎李琦、工部侍郎羅汝敬充正使、通政王驥、鴻臚卿徐永達為副使、詔諭安南、言:「黎利表言、前國王遺嗣暠尚在老撾、國人乞封暠王、永奉職貢.頭目耆老其以實對、即遣使受封、朝貢如洪武故事.」又敕通等即日班師、內外鎮守、三司、衛、所、府、州、縣文武吏士、攜家來歸.
三年閏四月、王通至京、羣臣交劾通及梁瑛、馬騏、山壽等、廷鞫王通失律喪師棄地、山壽曲護叛賊、馬騏激變藩方、皆論死、詔繫獄籍其家、梁瑛等坐罪有差.詔褒贈安南死事諸臣.蔡福、朱廣、薛聚、于瓚、魯貴、李忠皆伏誅.黎利遣頭目黎公僎送還官吏百五十七人、戍卒萬五千一百七十人、馬千二百匹、閉留不遣者無算.已而使還、到奉表言暠死、陳氏絕.上心知其妄、然業置之不問.先是、文皇時用兵交趾、侍讀解縉力言交趾古羈縻國、通正朔、時賓貢而已、得其地不足郡縣.文皇不悅、至是言始驗云.
憲宗成化十六年、安南國王黎灝侵佔城.先是、黎利死、子麟立.麟死、子濬立.濬為庶兄琮所弒、因自立.侵老撾宣慰刁扳雅蘭掌、為八百敗歸、黎壽域等殺琮而立濬弟灝.至是、太監汪直用事、好邊功、議討之.職方郎中陸容上言:「安南臣服已久、今事大之禮不虧、叛逆之形未見、一旦加兵、恐遺禍不細.」直意猶未巳、傳旨索永樂中調軍數甚急.時劉大夏在職方、故匿其籍、徐以利害告尚書余子俊力沮、事得寢.而中官錢能鎮雲南、復私與灝通、闌結諸彝、姦宄繹騷、幾危雲南、賴巡撫王恕發其姦、亂乃弭.
世宗嘉靖元年、莫登庸立黎懬、僭號統元、追諡黎晭為襄翼帝.先是、黎灝死、子暉立.暉死、子敬立、未封而死、弟誼立.正德間、誼母戚阮种用事、屠戮宗親、逼誼自殺.頭目黎廣討平之、立灝庶子晭.晭多行不義、國人惡之.諒山都將陳立孫與其子昺、昇作亂、鄭綏、鄭惟鏟攻誅之、遂弒晭立譓.鄭氏國世臣、譓母、妻族也.諸大臣疾鄭氏典兵、攻之.綏等亡走清華、昺、昇猶據諒山.莫登庸者、本都齋漁人、負勇力、時時凌波而飛、持劍下刺魚、得巨魚、呼噪為樂、詭言莫邃之後.以武舉從立孫、官參督、有罪、自拔歸、譓用為宜陽參將、將而與昺戰、大敗之、殺昺、封武川伯、總水步諸營.時鄭氏既去、譓倚登庸自強、諸大臣皆受其賂、方喜登庸起微陋可托、因請以兵盡屬之、加封太傅仁國公.登庸權日盛、乃銷九鼎為兵器、竊庫藏金寶、潛使其弟橛燒宮室人居、殺傷吏民、若他盜者.因言寇急、請自為興安王鎮之.謀殺譓兄弟、夜率兵圍其宮.譓易服間行得脫、至清華、復依鄭綏、國中大亂.登庸乃立譓弟懬.初、登庸通譓母、懬、登庸所生也.
六年、莫登庸酖殺黎懬、并其母殺之而自立.時譓尚據清華、義安、順化、廣南四道、其舊臣不服登庸者、分據險阻、為之聲援.登庸立其子方瀛、居守偽都、自稱太上皇、率兵擊譓、取清華據之.譓走義安、又追敗之.譓走葵州、又棄葵州走老撾.
九年秋九月、黎譓憤悒死、眾復立其子寧、號曰「世孫」、有兵三千.登庸屢攻之、老撾為援、不能克.寧結國人襲擊登庸、大敗之.登庸走海陽、據上洪、下洪、荊門、南策、太平諸郡.寧還國、誅大臣為請者、悉發兵二十萬、起鄭綏將而攻海陽、一月、固守不下.登庸別選兵萬人、舟行出大江、竟掩國都.寧錯愕復走清華、登庸掠庫藏、取世孫旗蓋張而還、呼曰:「得王矣!」鄭綏兵大潰.久之、寧復悉清華兵討登庸、相拒不決.登庸陰結土帥郭遼鶴使襲寧、大敗之、擒寧妃淑寶沉於江、寧與鄭綏子惟堫走老撾、聚兵八千人、保漆馬江.登庸以其子方瀛為大王、改國大正.
十六年夏四月、議討安南.先是、皇子生、當頒詔安南.大學士夏言請問安南罪.下廷議.兵部尚書張瓚言:「登庸弒逆當討.」戶部侍郎唐冑謂:「帝王之於荒服、以不治治之.自安南內難、兩廣遂少邊警、不必疲中國為黎氏復仇.」然上意甚銳、而安南使者鄭惟憭適至.初、黎寧居海曲、屢馳書總鎮告難、俱被邀殺.惟憭等十人泛海自占城、附廣東商船、凡二年方得至京、陳禍亂始未、乞興師問罪.惟憭有志操、能文章、為書引申胥、張良、豫讓為比、讀者悲之.禮、兵二部議登庸有大罪十、不容不討.兵部侍郎潘珍言:「安南不足置郡縣、其叛服無與中國、釋門庭之寇、遠事瘴島、非計.宜擇文武重臣佩印而往、移徼自定.」上責珍妄言、對狀、閑住.廉州知府張岳亦上書諫、不報.
八月、雲南巡撫汪文盛奏:「莫登庸聞發兵進討、陰遣知州阮景等行覘至納更山、為土舍李孟光所擒、併獲偽撰《大誥》一冊.」上怒、復敕征討.先是、交人武文淵以其眾來降、汪文盛遣指揮趙光祖往撫諭.文淵獻進兵地圖及登庸可破狀、授冠帶、賜四品武服、賚金帛.
冬十月、廣東巡按余光疏:「安南自宋以來、丁移於李、李奪於陳、陳篡於黎、黎又轉於莫、互相為賊、天道好還.今於安南、直宜問其不庭、彼若聽服、因而授之.若必用兵、勢難窮追、必生他變.古人臣出疆、苟利社稷、可以專之.廣東去京八千餘里、去安南又四千餘里、若往復陳請而行、將失機事、乞假臣便宜往諭.」以輕率奪俸.
十七年夏四月、命咸寧侯仇鸞為征彝副將軍、兵部尚書毛伯溫參軍務、討安南.雲南巡撫汪文盛傳檄諭以禍福.武文淵攻登庸守鎮營、破之.莫方瀛帥兵攻文淵、不克.文盛以蒙自縣蓮花灘當交、廣水陸衝、遣兵據其地、以為諸來歸人聲援.方瀛懼、乃遣其黨范正毅齎公移詣雲南沐朝輔、言前國王黎晭、被逆臣陳暠殺害、無子、登庸同國人推立晭弟譓.亡何、譓被奸人杜溫、鄭綏誘遷清華、登庸仍推立譓弟懬.旋自清華迎譓歸、與懬俱以病死、黎氏無嗣.懬垂死、與羣臣議、以登庸父子有功於國、召登庸子莫方瀛入、付以印章、命嗣主國事、遂為國人所推.其不上表通貢者、先緣陳昇據諒山為梗、後乃守臣閉關不納耳.黎寧乃亂臣阮塗之子、冒稱黎姓、非譓子也.其所自列如此、然事皆誣罔、多自飾.沐朝輔乃以范正毅等并表疏公移送至京.朝廷知登庸父子奸偽、且雖稱求降、而嗣不款服、又不束身歸罪、乃決意討之.以鸞總兵、伯溫參贊.未幾、巡撫蔡經上言:「安南水陸路有六、憑祥、龍舟、歸順、欽州、海洋、西路、皆接安南境、用兵須二十萬、輕調大眾、終非完計.」上不悅、然伯溫師亦罷.
十八年冬十月、以莫登庸請降、命禮部尚書黃綰、翰林學士張治往諭登庸歸國黎氏.未入境、召還、諭兵部會議以聞.兵部言:「登庸篡逼、罪所必討、宜臨以兵.如束身聽命、然後待以不死.」上從之.仍命咸寧侯仇鸞、兵部尚書毛伯溫帥師往討.
十九年夏四月、欽州知州林希元上言:「臣聞莫方瀛請降、命大臣查勘.夫降者、將籍其土地人民以獻也.今殺我士卒、奪我戰船、降者固如是乎?臣以為欲得其請、宜約之曰:『必歸我四洞、必令黎寧不失位、必令黎氏舊臣鄭惟憭、武文淵者皆有爵土、必奉我正朔.』能從者降也、不然則詐也.而後興問罪之師、以順討逆、何憂不克!方瀛之所恃者都齋耳、其地濱海、淤塗十餘里、舟不得泊.計以為王城不支、即守都齋;都齋不支、即奔海上耳.若以東莞、瓊海之師助占城擊其南、賊不得奔矣;以福建之師航海出枝封、湖廣之師出欽州、與之合、都齋無巢穴矣;以廣西之師出憑祥、雲、貴之師出蒙自、與之合、以攻龍編、則根本拔矣.如此、莫氏可一舉而定也.」書凡四上、而為御史錢應揚所劾、言希元所稱祕策者、固道路傳聞之語、不足聽.
六月、毛伯溫等既至廣西、徵集兩廣、福建、湖廣狼土官兵、并檄雲南守臣集兵、候師期、又檄諸司於臨邊諸郡縣儲積糧餉.議分正兵為三哨:廣西憑祥州為中哨、兵四萬人、參政翁萬達、副總兵張經督之;龍州羅回峒為左哨、兵一萬四千人、副使鄭宗、右參將李榮督之;思明府思明州為右哨、兵一萬四千人、副使許路、都指揮白泫督之.分奇兵為二哨:歸順州為一哨、一萬四千人、參政張岳、都指揮張輗督之;廣東欽州為一哨、兵一萬四千人、副使陳嘉謀、參將高誼督之.又烏雷山等處為海哨、兵一萬四千人、副使涂楗、都指揮武鸞督之.中軍都指揮董廷玉率五百人為親兵、共兵一十二萬餘人.又議雲南兵於蓮花灘分三哨、哨各兵二萬一千人、中哨以副使倪象賢、都指揮王紹監督、而督餉則布政使胡宗明;左哨以副使鄭騶、都指揮方策監督、而督餉則右參政王方;右哨以副使張絅、都指揮馬立監督、而督餉則右參政程旦:皆黔國公沐朝輔、都御史汪文盛經畫.既定、馳檄安南臣民、諭以朝廷興滅繼絕之義、討罪止莫登庸父子、有能舉郡縣來降者、即以其郡縣授之、擒斬登庸父子來降者、賞二萬金、官顯秩.又諭登庸父子、果能束身歸罪、盡籍其土地人民納款聽命、亦待以不死.而伯溫等駐師近邊、登庸聞之大懼、遣使詣軍門陳乞、願出境降、躬聽處分、詞頗卑切.伯溫等承制許之、約以十一月初三日來降、守臣於鎮南關內設幕府將臺以待.時登庸子方瀛已死、登庸乃留其孫福海守國、與其姪莫文明及諸頭目阮如桂等四十餘人入關、各跣足尺組繫頸詣壇、匍匐稽首納款書.復詣轅門、獻所部土地軍民籍、還所侵欽州四峒境土、請奉正朔及舊賜印章、護守本國、以俟更定.伯溫等宣諭朝廷威德、稱制赦之、暫令歸國、待命處分.
二十年春二月、以莫登庸為安南都統使.初、毛伯溫疏言:「登庸畏威、束身歸罪、而黎寧所稱黎氏後、譜系不詳、莫可為據、乞宥納登庸、削去故爵、量授新秩、使撫安南.」因送莫文明等至京師.下廷議、僉如伯溫言.乃降安南為安南都統使司、以登庸為都統使、從二品、子孫世及、別給印章.其所僭擬制度、令削除改正.海陽、山南等一十三路、各設宣撫司正、佐職官、襲替黜陟、俱聽登庸總理、通隸廣西藩司.歲頒正朔、令三歲一貢.其黎寧、仍令守臣體勘、果係黎氏子孫、授與清華等四府、妄則勿予.莫文明等諸頭目、賜賚有差.制下、登庸已死.伯溫上疏、請以制命授其孫福海、從之.
夏六月、毛伯溫班師、朝廷論功、加伯溫太子太保、諸將校陞賞有差.已而莫福海不能輯眾、為黎寧所逐、居南海上、朝廷亦置不問.久之、福海子浤瀷復振、卒逐黎氏有其國.
神宗萬曆九年、安南莫茂洽來貢.茂洽、浤瀷子也.隆慶中、浤瀷為其下黎伯驪所逐、死於海陽.至是、茂洽始得襲.
二十四年夏四月、黎惟潭來降.黎氏自寧死、其舊臣鄭簡立寧子寵於西都.簡、惟憭子也.寵死無子、簡等共立黎暉四世孫維邦.維邦死、次子維潭立、簡子松輔之、攻殺茂洽、復據安南.莫敬用竄居高平、維潭浮海遣使詣督臣、歸罪請款.因與約、以高平居莫氏、如黎氏漆馬江故事.維潭難之、謂高平乃其故土、莫氏篡臣、不宜以漆馬江為比.守臣曰:「莫氏在先世為篡逆、今日國家外臣也.使得假息一隅、毋遽殄絕、國家鎮撫四裔良厚.」維潭乃聽命.至是、築壇具儀受其降、具如莫登庸故事.督臣陳大科上言:「莫之篡黎、其事逆、黎之復讐、其名正、宜許其來歸、如祖宗成法.」詔以維潭為都統使、予莫敬用高平令、維潭毋得侵害、安南復定.安南東至海、西至老撾、南接占城、北連思明、衡二千八百里、縱一千七百里、界兩廣、雲南三省.軺車往來、必由廣西憑祥州、鎮南關、龍州為孔道.由雲南臨安、則蒙自縣蓮花灘、可四五日至東都.國中設十三道、道不過中國一縣.自黎氏以來、雖奉貢稱藩、然帝其國中、如尉佗故事、死則加諡稱宗.黎晭之弒、或曰鄭惟鏟為之.鄭宗強、亡黎復黎皆鄭也.鄭以江華為重、莫以都齋為重.維潭死、子維新立.維新死、子維祺立、補貢.