道宗孝文皇帝,他的名字叫耶律洪基,字涅邻,小名叫查剌。他是兴宗皇帝的长子,他母亲是仁懿皇后萧氏。

六岁的时候,他就被封为梁王了,妥妥的小王爷。重熙十一年,他又升官了,被封为燕国国王,还兼任中丞司的负责人,那可是实权部门啊!

第二年,他的官职更大了,直接管起了北南院枢密使,相当于国防部长,还加封了尚书令,官职蹭蹭往上涨,最后还被封为燕赵国王,这地位,杠杠的!

二十一岁那年,他更是厉害了,被任命为全国的兵马大元帅,相当于最高军事指挥官,还兼管着惕隐司的事务,直接参与朝政了。

耶律洪基这个人啊,性格沉稳,为人严厉,每次上朝,他老爸兴宗皇帝都得收敛着点儿,不敢造次。

公元1034年秋天,八月己丑日,兴宗皇帝驾崩了。新皇帝(辽兴宗的继任者,文中未明确指出姓名)就在灵柩前即位,悲痛欲绝,根本没心思处理政务。过了几天,辛卯日,朝中大臣们纷纷上奏,苦苦请求新皇帝处理政事。新皇帝终于答应了。他下诏说:“我能力有限,却担当着治理国家的重任,一直担心自己的智慧和见识不足,怕大臣们不信任我;担心赋税徭役随意加重,赏罚不公;担心上下的沟通不畅。所以,希望各位臣民都能直言不讳,有什么就说什么。好的建议我会采纳,不好的我也不怪罪你们。你们要理解我的苦衷啊!”

第二天,壬辰日,新皇帝把皇太弟重元改封为皇太叔,免除了他的朝拜之礼,也不再给他取名号。癸巳日,新皇帝派使者去宋朝、西夏和高丽报丧。甲午日,新皇帝派重元去安抚南京(辽朝南京,今北京)的军民。戊戌日,根据先帝的遗诏,任命西北路招讨使西平郡王萧阿剌为北府宰相,同时兼任南院枢密使;原北府宰相萧虚烈改任武定军节度使。辛丑日,改元为清宁,天下大赦。

九月戊午日,新皇帝下令,平时自己常去打猎的围场附近,不再禁止百姓通行。庚申日,新皇帝下令取消宫中护卫士兵的佩刀,其他人也不允许带刀进宫;除了皇亲国戚和夷离堇、副使、承应等高级官员外,其他人不得戴冠巾。壬戌日,新皇帝下令,夷离堇及其家属和奴仆,不准穿驼尼、水獭皮衣,刀柄、弓箭、马鞍、佩饰也不准用犀牛角、玉石、骨头等贵重材料;只有大将军不受此限。乙丑日,新皇帝对内外官员进行赏赐,爵位和赏赐各有不同。庚午日,新皇帝尊皇太后为太皇太后。辛未日,新皇帝派左夷离毕萧谟鲁和翰林学士韩运把先帝的遗物送去宋朝。癸酉日,新皇帝派使者向宋朝报丧,告知自己即位的消息。丙子日,新皇帝尊皇后为皇太后,并在菆涂殿设宴庆祝。新皇帝任命上京留守宿国王陈留为南京留守。壬午日,新皇帝派使者把先帝的遗物送去高丽和西夏。

十月丁亥日,有关部门建议把皇帝的生日定为“天安节”,新皇帝同意了。新皇帝任命吴王仁先为南京留守的副手,任命陈王涂孛特为南府宰相,并晋封他为吴王。壬寅日,新皇帝任命顺义军节度使十神奴为南院大王。十一月甲子日,兴宗皇帝葬于庆陵,宋朝和高丽都派使者前来吊唁。新皇帝将兴宗皇帝陵墓所在的山命名为永兴山。丙寅日,新皇帝任命南院大王侯古为中京留守,并晋封北府宰相西平郡王萧阿剌为韩王。壬申日,新皇帝途径怀州,祭拜了太宗和穆宗的宗庙。甲戌日,新皇帝祭拜了祖陵。戊寅日,冬至,新皇帝祭拜了太祖、景宗、兴宗的宗庙,并且没有接受群臣的祝贺。

十二月丙戌日,新皇帝下诏说:“我年幼登基,担负着巨大的责任,日夜忧心忡忡,害怕自己无法胜任。我希望听到大家的直言,来纠正我的错误。现在已经过了几个月,却还没看到有人能真正辅佐我,发挥好耳目和股肱的作用。所以,命令内外百官,无论官职大小,每个人都要向我提一条建议。也要转告你们手下的人,无论地位高低、年龄大小,都要直言不讳!”戊子日,新皇帝过生日,他向太皇太后祝寿,并宴请群臣和命妇,册封萧氏为皇后。新皇帝晋封皇弟越王和鲁斡为鲁国王,许王阿琏为陈国王,楚王涅鲁古改封为吴王。辛卯日,新皇帝下令,部署院如有机密的事情要立刻奏报,凡是上奏诽谤诬陷的奏章,以及参与阅读这些奏章的人,都要处死。癸巳日,十位皇族成员因为悖逆母亲而被处死。甲午日,新皇帝任命枢密副使姚景行为参知政事,翰林学士吴湛为枢密副使,参知政事兼同知枢密院事韩绍文为上京留守。丙申日,宋朝派欧阳修等人来祝贺新皇帝即位。戊戌日,新皇帝下令兴办学校培养人才,颁布《五经》的注释和解释,并设置博士和助教各一人。癸卯日,新皇帝任命涿州知州杨绩为参知政事兼同知枢密院事。庚戌日,因为是圣宗皇帝的生日,新皇帝赦免了上京的囚犯。这一年,新皇帝在清凉殿殿试,放榜录取进士张孝杰等四十四人。

公元某年(具体年份原文未提及)正月初几,皇帝下令州郡官员和属下审理囚犯,按照各部族惯例来处理。过了几天,他又下令免除两个部落的女子服兵役,她们可以参加宰相和节度使的选拔。这个月,皇帝还去鱼儿泺游玩了一趟。

二月某天,皇帝任命左夷离毕萧谟鲁为西南面招讨都监。又过了几天,因为是兴宗皇帝的生日,皇帝设宴款待群臣,并让大家作诗庆祝。三月某天,因为是皇帝的生日,在百里范围内赦免了所有囚犯。几天后,皇帝自己写了一篇《放鹰赋》,赏赐给群臣,表达了他对臣下的期望。闰月某天,东京铸造的钱币开始流通。又过了几天,南京监狱空了,皇帝提拔了留守以下的官员。

四月初几,皇帝下令说:“现在是夏天,是鸟兽繁衍生息的时候,禁止在郊外放火。”五月某天,皇帝去祭拜了庆陵。几天后,皇帝又去兴宗庙祭祀。六月某天,皇帝下令宰相推荐有才能的人才。第二天,皇帝又命令有关部门登记军队,补充边防戍守。几天后,阻卜酋长来朝贡方物。又过了几天,高丽也派使者来朝贡。之后,皇帝取消了史官预先听取朝议的制度,规定史官必须先向宰相询问情况才能记录。这个月,中京发生了蝗灾。皇帝下令,对抓获的强盗,各路可以自行处决。之后,南院枢密使赵国王查葛被任命为上京留守,同知南京留守事吴王仁先则被任命为南院枢密使。某天,皇帝派使者分头去各地平定赋税,修缮军械,劝导农桑,禁止盗贼。

八月某天,皇帝去了秋山。九月某天,皇帝前往中京,在会安殿祭祀圣宗和兴宗皇帝。十月某天,皇帝去了中会川。十一月某天,任命耶律划里为左夷离毕,耶律仙童为黄龙府知府。几天后,文武百官上尊号,尊皇帝为天佑皇帝,尊皇后为懿德皇后,并大赦天下。又过了几天,皇帝任命皇太叔重元为天下兵马大元帅,并封赏了一批王公大臣:赵国王查葛被徙封为魏国王,鲁国王和鲁斡被封为宋国王,陈国王阿琏被封为秦国王,吴王涅鲁古被进封为楚国王,其他百官也各有升迁。

十二月朔日,皇帝任命韩王萧阿剌为北院枢密使,宿国王陈留为东京留守兼北府宰相,宋国王和鲁斡为上京留守,秦国王阿琏为中丞司知事。几天后,皇帝尊上皇太后为慈懿仁和文惠孝广敬爱宗天皇太后。

公元某年(具体年份根据干支纪年推算),正月初几,天气像鸭子河边那样潮湿阴冷。后来,又任命我当了倒塌岭节度使。再后来,乙未年(具体年份根据干支纪年推算),五个国家的使臣来进贡各种宝物。

二月某日,我去大鱼泺游玩了一趟。三月某日,我任命楚国王涅鲁古为武定军节度使。到了四月,天气热了,我去永安山避暑。五月某日,我去庆陵祭祖,并在金殿和同天殿献上美酒。六月某日,我任命魏国王查葛为惕隐,同时任命萧唐古为枢密院同知兼南府宰相,还让魏国王贴不担任东京留守。

七月,南京发生地震,我下令赦免地震灾区内的所有罪犯。之后,我又去秋山游玩。八月某日,我将自己编撰的《君臣同志华夷同风诗集》献给了皇太后。九月某日,我去中会川视察。十月某日,我去祭拜祖陵。之后又去祭拜让国皇帝和世宗庙。当天,还在玉殿献上美酒。十一月某日,我任命左夷离毕萧谟鲁为契丹行宫都部署。之后,高丽派使臣来进贡。十二月某日,我下令禁止官员在部门内部进行借贷和贸易活动。

再后来,太皇太后身体不适,我下令赦免行在五百里范围内的所有囚犯。没过多久,太皇太后驾崩了。

公元某年春天正月初一,那天是壬申日,皇帝派使者去宋朝和西夏报丧。这天,他还去鸭子河钓鱼了。癸酉日,宋朝派使者带着宋朝皇帝的画像来了。丁亥日,易州知州耶律颇得任期满了,当地百姓都请求他留下,皇帝就答应了。

二月丙午日,皇帝下令给各地官员:所有判处死刑的案件,即使证据确凿,也要让其他州县复查,确保没有冤情,才能执行死刑;如果有人喊冤,要立即上报。庚戌日,皇帝去了鱼儿泺游玩。三月戊寅日,皇帝在 天德、镇武、东胜等地招募勇敢善战的人,编入军队。甲午日,皇帝下令大赦天下。

四月甲辰日,皇帝去祭拜庆陵。丁卯日,宋朝派使者来吊唁。五月初一,那天是庚午日,皇帝追封太皇太后为钦哀皇后。癸酉日,太皇太后的葬礼在庆陵举行。西夏和高丽都派使者来参加葬礼。乙酉日,皇帝去永安山避暑。六月乙丑日,皇帝任命北院枢密使郑王萧革为南院枢密使,并改封他为楚王;同时,任命南院枢密使吴王仁先为北院枢密使。

七月辛巳日,皇帝下令:凡是掌管内库的官员,如果贪污两贯钱以上,允许奴婢告发。壬午日,皇帝在黑岭打猎。十月初一,那天是戊戌日,皇帝任命同知东京留守事侯古为南院大王,任命保安军节度使奚底为奚六部大王。十一月癸酉日,皇帝举行再生及柴册礼,并在八方陂宴请群臣。庚辰日,皇帝在清风殿接受大册礼,并下令大赦天下。皇帝任命吴王仁先为南京兵马副元帅,并改封他为隋王。壬午日,皇帝去祭拜太祖和历代皇帝的陵寝。丙戌日,皇帝去祭祀木叶山。同时,皇帝下令禁止制作玉器。

十二月辛丑日,皇帝取消了禁止穿着驼尼皮和水獭皮衣服的禁令。乙巳日,皇帝允许士庶百姓养鹰。辛亥日,楚王萧革再次担任北院枢密使。闰月己巳日,皇帝赐给皇太叔重元金券。这一年,皇子浚出生了。

五年春天,皇上在春州。六月初一,皇上驻跸在纳葛泺。这年己丑年,任命南院枢密使萧阿速为北府宰相,耶律乙辛为南院枢密使,查葛辽兴为军节度使,鲁王谢家奴为武定军节度使,吴王贴不为东京留守,西京也安排了留守。七月丁酉日,任命乌古敌烈详稳萧谟鲁为左夷离毕。十月初一,皇上到南京祭祀兴宗皇帝,在嘉宁殿举行祭祀仪式。十一月,下令禁止狩猎。十二月壬戌日,任命北院林牙奚马六为右夷离毕,因为参知政事吴湛的弟弟吴洵违规入仕,吴湛被削去爵位,贬为平民。这一年,皇上在百福殿举行殿试,放榜一百一十五名进士,梁援名列其中。

六年春天,皇上在鸳鸯泺。五月初一,负责修撰国史的耶律白请求编排皇上御制的诗赋,皇上还让耶律白写序言。己酉日,皇上驻跸在纳葛泺。六月初一,任命东北路女直详稳高家奴为惕隐。壬戌日,皇上派人去监狱登记在押犯人。丙寅日,中京设立了国子监,并下令按时祭祀先圣先师。癸未日,任命隋王仁先为北院大王,并赐予皇上御制的诏书。十月甲子日,皇上驻跸在藕丝淀。

七年三月庚戌日,皇上在春州。任命耶律乙辛代理北院枢密使。四月辛未日,禁止官员和百姓饲养海东青和鹘。五月丙戌日,皇上到永安山避暑。丙午日,皇上祭拜庆陵。辛亥日,皇上杀了东京留守陈王萧阿剌。六月初一,日食。甲子日,任命萧谟鲁为顺义军节度使。丁卯日,皇上到弘义宫、永兴宫、崇德宫祭祀。之后举行射柳比赛,并设宴款待群臣,赏赐各有不同。戊辰日,举行再生礼,然后再次让群臣分组进行射柳比赛。丁丑日,任命楚国王涅鲁古代理南院枢密使。九月丁丑日,皇上驻跸在藕丝淀。十二月壬午日,任命知黄龙府事耶律阿里只为南院大王。