我跟各位大臣一起,恭敬地向皇上呈上我们整理编纂完成的《旧五代史》。

我们仔细研究了薛居正等人编写的《五代史》。这本书是宋朝初期官方编撰的,全书一百五十卷,记载了五个朝代八个姓氏十三个皇帝的事迹,内容完整,很有参考价值。虽然当时社会风气比较衰落,这本书的风格也显得冗长乏力,但它完整地记录了各个朝代的兴衰成败,异同之处,非常值得我们借鉴研究。所以,像杨大年、司马光这样学识渊博、严谨细致的人,都从这本书里汲取了很多营养,并以此为基础进行整理和修改。它在历代正史中,地位和刘昫的《旧五代史》不相上下。我们这次整理,参考了唐朝的史料和天福年间的史书,考证五代史料则主要参考欧阳修的著作,从而搜集了不少散失的史料,整理了不少残缺不全的史书。这些史料经过长时间的沉寂,如今终于重见天日。

皇上您继承了前朝的文化,广泛收集整理各种典籍,亲自校对,扩充了四库全书的收藏。您欣然发现这些遗失的篇章,又将它们整理成册,使这部史书得以首尾完整,篇目清晰。这些史料能够保存至今,全靠皇上的呵护,也等待着皇上您来最终完成编纂。如果不是在您这样的盛世,这部书是很难完成的。我和总纂官陆锡熊、纪昀,以及纂修官邵晋涵等人,按照朝代顺序排列,逐字逐句地校对,广泛搜集各种说法,补充缺漏之处,最终完成了这部完整的史书,可以进行抄写了。

五代十国虽然是短暂的时期,但留下的史料却很丰富,值得我们认真研究。既有薛居正的《五代史》记载了比较完整的事迹,又有欧阳修的史书以严谨著称,两者相辅相成,缺一不可。我们有幸赶上这个盛世,让这些珍贵的史料重放光芒,对国家大有裨益。我们先让皇上您过目。我们已经根据《永乐大典》中收录的《旧五代史》的目录,重新编辑整理,完成了这部一百五十卷的《旧五代史》,共分装五十八册,每一册都做了考证,并加上了标签,现在呈献给皇上。我们恳请皇上将这部书收藏在宫中,并下发给各学校。这部书经过七百多年的流散,如今终于被整理编纂成册,跻身于二十四史之列。它如同山间珍贵的记录,理应广为流传;它也如同夜空中闪烁的星辰,等待着皇上您的明鉴。我们虽然能力有限,但一定会尽力完成您的指示,特此奏报。

乾隆四十年七月初三日,多罗质郡王永瑢、武英殿大学士舒赫德、文华殿大学士于敏中、工部尚书福隆安、协办大学士兼吏部尚书程景伊、户部尚书王际华、礼部尚书蔡新、兵部尚书嵇璜、刑部尚书兼户部侍郎英廉、都察院左都御史张若桂、吏部左侍郎曹秀先、户部右侍郎金简,这些个朝廷的大佬们,都在一起。

那天是经筵日,皇上讲课,他们这些人都参与了。 永瑢是郡王,舒赫德、于敏中是大学士,福隆安是工部尚书,还是额驸呢!程景伊、王际华、蔡新、嵇璜、英廉这些人,都是各部尚书,负责不同部门的事务。张若桂是都察院左都御史,曹秀先和金简是侍郎。总之,都是朝廷里头举足轻重的人物。

皇上那天还兴致勃勃地,自己写了一首诗,题目是《御制题旧五代史八韵》,还写了个《旧五代史提要》。 这可是皇上亲笔啊,大家肯定都得好好看看,仔细琢磨琢磨皇上的意思。 这可不是随便看看就能过去的,这可是关系到仕途前程的大事啊!

旧五代史提要

御制题旧五代史八韵

各位大人,我们仔细查阅了《旧五代史》,一共一百五十卷,还有目录两卷。这本书是宋朝的薛居正他们写的,薛居正当时可是宰相。查阅晁公武的《读书志》记载:宋太祖开宝年间,朝廷下令修撰《梁唐晋汉周书》,卢多逊、扈蒙、张澹、李昉、刘兼、李穆、李九龄等人一起修书,宰相薛居正等人负责监修。

《玉海》这本书引用《中兴书目》的说法:开宝六年四月戊申日,朝廷下令修撰《五代史》;七年闰十月甲子日,书稿完成,一共一百五十卷,目录两卷,包括六十一篇纪事,十二篇志,七十七篇列传。主要的资料来源是历朝的实录和范质的《五代通录》。后来欧阳修又另写了一部《五代史记》,七十五卷,一直珍藏在他家里。欧阳修死后,朝廷才把它印出来发行。从此以后,学者们就不再只学习薛居正的《旧五代史》了,不过这两本书还是同时流传于世。直到金朝章宗泰和七年,朝廷下令学官只准用欧阳修的《五代史记》,薛居正的《旧五代史》就渐渐没落了。

元朝和明朝以后,很少有人引用这本书了,流传的版本也逐渐湮没无闻,只有明朝皇宫内府还保存有副本,这在《文渊阁书目》里可以查到。所以《永乐大典》里有很多摘录自《旧五代史》的内容,但这些内容被割裂开来,顺序也混乱不堪,已经不是薛居正他们原本的样子了。我们现在赶上了这个重视文化传承的好时代,朝廷致力于搜集散失的文献,即使是残缺不全的书籍,也都被整理编排。我们根据《永乐大典》中引用的《旧五代史》内容,仔细甄别,按照顺序重新编排,核对篇章,大概恢复了原书的八九成。

我们还参考了宋代文献中引用《旧五代史》的部分,一条一条地搜集补充缺漏之处,最终按照原书的卷数整理成册。这本书能从湮没中重现,从分散中汇聚,这简直像是有什么神灵在庇护它,等待时机重现于世,我们能遇到这样的机会,真是幸运,绝非偶然。欧阳修的文章比薛居正他们写得好得多,他的写作风格和体例也更加严谨。但是,从宋朝开始,评价这两部《五代史》的人,各有各的看法。司马光写《资治通鉴》,胡三省为《资治通鉴》作注,他们都只参考薛居正的书,而不采用欧阳修的书。沈括、洪迈、王应麟这些博学多才的人,在他们的著作中也经常同时引用薛、欧两部史书,并没有偏向哪一部。

欧阳修的书,多是删改旧史的内容,他的写作风格追求简洁精炼,不愿意用琐碎的记载来降低文章的格调,所以他的文章写得很好,但有些事情的细节可能不够完整。而薛居正他们奉命修撰《旧五代史》是在宋朝初期,当时执笔的官员,很多都经历过五代时期,见闻比较接近当时的实际情况,所以他们写的纪事和列传都比较完整,可信度也比较高,因此在一些说法不同的问题上,通过核实史实,薛居正的书往往更有优势。虽然薛居正他们的文笔比较平淡,叙述也略显冗长,但一些遗漏的琐碎事件,反而因此得以保存下来,这对于后世研究历史的人来说,是很好的参考材料。

此外,《五代史记》只记载了天文和地理两个方面,其他的志都缺失了。关于礼乐、职官制度,以及选举、刑法制度的沿革,上承唐朝制度,下开宋朝制度的部分,欧阳修的书里都没有记载,在这方面,《旧五代史》的志更有文献价值。总而言之,这两本书,一本详尽,一本简洁,各有各的特色,我们应该兼收并蓄,不能厚此薄彼。过去欧阳修和宋祁合著的《新唐书》,内容详实,文字精炼,足以概括刘昫的《旧唐书》,而刘昫的书也得到了皇帝的赞扬,至今仍被列为正史,更何况这本书虽然文笔不如欧阳修,但史实记载比较完整,又怎能任其湮没无闻呢!

我们仔细校对旧文,重新整理编排,最终整理成《梁书》二十四卷、《唐书》五十卷、《晋书》二十四卷、《汉书》十一卷、《周书》二十二卷、《世袭列传》二卷、《僭伪列传》三卷、《外国列传》二卷、《志》十二卷,共一百五十卷,另有目录两卷。我们整理编排的详细情况,都记载在凡例里,具体内容如下……乾隆四十年七月,恭敬呈上。