公元924年(后唐明宗同光二年)夏天五月初九,皇帝在文明殿里,册封齐王张全义为太尉。仪式结束后,张全义去尚书省上任,结果左谏议大夫窦专连台阶都没下来迎接,这就被御史给弹劾了。窦专搬出以前的规矩来反驳,宰相们也说不出话来,这事儿最后就不了了之了。初十,太常卿李燕去世了。十二,皇帝任命教坊使陈俊为景州刺史,内园使储德源为宪州刺史。这俩都是以前梁朝的戏子。

话说当初皇帝灭了梁朝后,陈俊和储德源都是因为得到宠臣周匝的推荐才得到皇帝的赏识,皇帝当时就答应给他们封官,但一直拖着没办。时间长了,皇帝自己都觉得不好意思见他们俩了,于是就偷偷把郭崇韬叫来,说:“我已经答应他们封官了,这么久没办,我挺不好意思的,你看着办吧。”所以才有了后面的任命。

十四,任命兖州节度使李绍钦继续担任兖州节度使,并且晋升为开国侯;任命邠州节度使韩恭继续担任邠州节度使,并且晋升为开国伯。十六,任命福建节度使、闽王王审知继续担任福建节度使,并且继续担任检校太师、守中书令。十八,皇帝去郭崇韬家里做客了。十九,皇帝下令全国各地拆除防御工事,不许再修缮护城河和城墙。同时任命西都留守、京兆尹张筠继续担任西都留守。二十三,任命沧州节度使李绍斌为东北面招讨使,兖州节度使李绍钦为副招讨使,宣徽使李绍宏为招讨都监,率领大军渡过黄河,北上作战。这是因为幽州那边报告说契丹人要来攻打河朔地区。

这一年是乙卯年,潞州叛将杨立派人飞快地送来奏章,请求朝廷大赦饶恕他。皇帝就派枢密副使宋唐玉带着诏书去招安他。幽州那边来报告说,契丹人在幽州东南扎营。

丙辰这天,渤海国王大諲撰派使臣进贡宝物。皇帝任命澶州刺史李审益担任幽州行军司马兼蕃汉内外都知兵马使。辛酉这天,追赠故泽潞节度使丁会为太师。朝廷下令把复州划归荆南管辖。壬戌这天,任命代理凤翔军府事、泾州节度使李曮为起复云麾将军、右金吾大将军同正,依旧担任检校太尉、兼中书令,并继续担任凤翔节度使。乙丑这天,任命代理归义军留后曹义金为归义军节度使、沙州刺史、检校司空。丙寅这天,李嗣源奏报说已经收复了潞州。幽州又来报告说,新任命的宣武军节度使李存审去世了。

六月初九,中书侍郎兼吏部尚书、平章事、宏文馆大学士豆卢革升任右仆射,其他官职不变;侍中、监修国史、兼枢密使、镇州节度使郭崇韬晋爵加邑,并增加功臣称号;中书侍郎、平章事、集贤殿大学士赵光裔加兼户部尚书;礼部侍郎、平章事韦说升任中书侍郎。宋州那边报告说,节度使李绍安去世了。丙子这天,李嗣源派人押解潞州叛将杨立等人到京城,并在闹市处将他们处死。潞州城高墙深,皇帝下令把它夷为平地,同时下诏令各方镇撤除城防工事。丁丑这天,有关部门上奏说:“洛阳已经建好了宗庙,北京的太庙就不用建了。”皇帝准奏。

甲申年,册封韩氏为淑妃,伊氏为德妃,然后让相关部门择吉日举行册封大典。同时,追赠李袭吉为礼部尚书,苏循为左仆射,司马揆为司空,李敬义为右仆射。这几位都是以前在河东节度使辖区担任要职的官员。

丙戌年,李令锡调任许州节度使,李绍真调任徐州节度使,李绍荣调任宋州节度使。这几个都是调动节度使的任命。

戊子年,汝州防御使张继孙被赐死在本郡。张继孙其实是齐王张全义的养子,本姓郝氏。他的哥哥张继业等人告发了他许多阴私之事,所以才被处死。 《册府元龟》记载:张继业当时是河阳两使的留后。庄宗同光二年六月,张继业上书说:“我的弟弟继孙,本姓郝,他的生母还在世,父亲张全义把他收养为义子,让他管辖衙门的士兵。自从皇帝进京后,继孙私藏兵器,招募部下,图谋不轨,而且私生活放荡,毫无廉耻。如果我不主动上报,恐怕会连累整个家族。” 皇帝下令说:“有功必赏,是为了鼓励忠孝;有罪必诛,是为了清除奸邪。张继孙的罪行已经人尽皆知,丑事也传到了亲戚那里,必须依法处置,以昭示国法。汝州防御使张继孙,本来就不是张家人,从小被收养,后来官至高位,却不知感恩图报,不谦虚谨慎,专横跋扈,经常作恶,侵占父亲的权力,扰乱家务,行为放荡,心怀歹毒,有识之士都看不下去,那些无赖之徒却都是他的同伙。他还横征暴敛,滥用刑法,私藏兵器,在闹市杀害平民百姓。他不知悔改,难以宽恕,应该把他发配到远方,并且恢复他的本姓,让我们的功勋家族,永远清除这种污秽之风。所有官员都应该遵守我的命令。 可将他贬为房州司户参军同正,并勒令他恢复本姓。” 随后赐他自尽,并抄没他的家产。

请提供需要翻译的内容。我没有看到你需要我翻译的内容。请您提供文本,我会尽力将其翻译成现代汉语口语,并按照您的要求分段。

公元某年(具体年份根据己丑年推算),朝廷册封回鹘可汗仁美为英义可汗,还把辉州改名叫单州。 接着,朝廷追赠了好几位前朝宰相的官职:左仆射裴枢、右仆射裴贽、崔远都追赠为司徒;静海军节度使独孤损追赠为司空;吏部尚书陆扆追赠为右仆射;工部尚书王溥也追赠为右仆射。这六个人都是以前当过宰相的,都被梁太祖在白马驿给杀害了,现在才追赠他们官位。

过了几天,朝廷任命天平军节度使、蕃汉总管副使、开府仪同三司、检校太尉、兼中书令李嗣源为宣武军节度使、蕃汉马步总管,其他的官职不变。 之后,又把枢密使、特进、左领军卫上将军、知内侍省事张居翰升为骠骑大将军、守左骁卫上将军,还封他为开国伯,并赐予功臣称号,算是对他多年服务的肯定。

到了秋天七月初一,也就是戊戌日那天,故宣武军节度使李存审的儿子李彦超把父亲的八千七百名牙兵献给了朝廷。第二天,中书门下上奏说:每年南郊坛的四次祭祀,太微宫的五次祭献,都是由宰相代行太尉的职责来主持;只有太庙的祭祀是由普通官员来负责,这不太合适,建议以后太庙的祭祀也由宰相来主持。皇帝同意了这个建议。 七月某天,汴州雍丘县刮起了大风,刮倒了很多树木,庄稼也受了损害;曹州下了一场大雨,平地积水有三尺深,灾情不小。 之后,朝廷任命襄州节度使孔勍为潞州节度使,李存霸为郓州节度使。

皇帝还去龙门雷山祭祀天神,这是沿袭了北方的习俗。 之后,朝廷任命郓州副使李绍珙为襄州留后,以前泽州刺史董璋为邠州留后。 西川王衍派他手下伪署户部侍郎欧阳彬来朝贡,还写信自称“大蜀皇帝”上书大唐皇帝,这口气倒是不小。朝廷把应州划归云州管辖,把新州升格为威塞军节度使,并把妫州、儒州、武州等州划归威塞军节度使管辖。 皇子李继岌的妻子王氏被封为魏国夫人。 幽州那边传来消息,契丹首领安巴坚正率兵东攻渤海。

八月某天,皇帝下令,洛阳如果有空地,允许大家申请修建房屋,有房子的主人要在半年内自己修缮房屋。如果超过期限还没盖好房子,就允许其他人申请占用那块地。 皇帝还特别说明,藩镇官员、朝廷大臣,如果在洛阳没有合适的住处,也可以申请建房。

同一天,孟知祥升官加爵,还被赐予功臣称号,皇帝当天还去西苑打猎了。之后几天,又有一些官员被任命或升迁,比如孔谦、孔循、卢质等等,都得到了相应的职位和荣誉。安元信和张廷裕也分别被任命为地方官员。枢密使郭崇韬请求退休,但皇帝没有批准。王正言则被免去了租庸使的职务。 之后,皇帝下令所有地方官员都要在洛阳修建一处宅邸。朝廷还规定,以后各地的官员任命,除了节度副使、两使判官外,其他职位都由当地推荐。

“诸道除节度副使及两使判官除授外,其余职员并军事判官,伏以翘车著咏,戋帛垂文,式重弓旌,以光尊俎。由是副知已之荐,成接士之荣,必当备悉行藏,习知才行,允奉幕中之画,以称席上之珍。爰自伪梁,颇乖斯义,皆从除授,以佐藩宣。因缘多事之秋,虑爽得人之选,将期推择,式示更张。今后诸道,除节度副使、判官两使除授外,其余职员并诸州军事判官等,并任本道本州,各当辟举,其军事判官,仍不在奏官之限。” 这道诏令的意思是,为了选拔人才,避免出现不合适的人选,以后除了一些特定职位外,其他官员的任命都由当地推荐,这样更能保证选拔到合适的人才。

汴州上报说,那里发了大水,庄稼受损严重。孔谦升官加爵,还被赐予了丰厚的赏赐。淮南地区也进贡了一些东西。宋州也发了大水,郓州、曹州等地也遭遇了大风大雨,庄稼受灾。朝廷为了完善官员选拔制度,专门指派了一些官员去研究和完善相关的规章制度。

“久同遵守。自乱离之后,巧伪滋多,兼同光元年八月,车驾在东京,权判工部员外郎卢重《本司起请》一卷,并以兴复之始,务切怀来,凡有条流,多失根本,以至冬集赴选人,并南郊行事官,及陪位宗子共一千三百余人,铨曹检勘之时,互有援引,去留之际,不绝争论,若又依违,必长讹滥。望差权判尚书省铨左丞崔沂、吏部侍郎崔贻孙、给事中郑韬光、李光序、吏部员外郎卢损等,同详定旧长定格、循资格、十道图,务令简要,可久施行。” 因为之前的制度存在漏洞,导致官员选拔过程中出现很多问题,所以朝廷要重新修订完善相关的制度,以保证选拔的公正性和效率。

因为连续下雨,朝廷放假三天。陕州也报告说,黄河水位上涨,河水漫过了河岸。朝廷又下令,陵墓管理人员的职位可以不用单独设置,直接由当地县令兼任。

九月初九那一天,皇上到西北郊外打猎去了。这时,幽州那边传来消息,说契丹首领安巴坚从渤海国撤兵回去了。皇宫内苑新修建的宫殿竣工了,取名叫做长春殿。 戊申日(农历某日),任命裴皞担任礼部侍郎,姜宏道担任太仆卿。裴皞之前是中书舍人,兼任贡举考试的主考官;姜宏道之前是郑州的副防御使。

侍中郭崇韬上奏了一份关于官员选拔任用的报告,大意是说:现在很多官员都是走后门、花钱买官,或者伪造文书,篡改姓名,或者夸大自己的资历,或者假借别人的荫蔽,走各种关系来参加选拔,然后按例授官。郭崇韬建议,如果有人举报这些情况,就应该特别奖励举报人,而那些作假的人则要严惩;如果保荐人当中也有作假行为的,也要一起处罚。另外,凡是有人死亡的,今后都必须向当地州府申报,并在死者身份证明上注明死亡日期,然后交给子孙后代保管。所有铨选部门的公务,必须在春季结束前全部完成。皇上同意了他的奏章。 因为铨选部门长期以来徇私舞弊,所以郭崇韬这一奏章一出,整顿就非常严格,很多人都被刷了下来,大概有七八成吧,大家心里都怨声载道。戊申日(农历某日),司天台请求禁止民间私自编制历法,皇上也批准了。

庚戌日(农历某日),有从契丹那边来的官员报告说,女真、回鹘和黄头室韦联合起来攻打契丹。壬子日(农历某日),有官员上奏说,八月二十二日夜里,荧惑星两次犯星宿,这是不祥之兆,请求按照规定的仪式进行祭祀,并在京城四个城门悬挂盛满流水的罐子,同时命令城里加强防火防盗,禁止夜间出行。皇上都同意了。甲寅日(农历某日),皇上到郭崇韬府上做客,摆酒设宴,热闹了一番。乙卯日(农历某日),任命马存可担任宁远军节度使兼容管观察使,并恢复他检校太尉、兼侍中的官职。马存可是湖南节度使马殷的弟弟。丙辰日(农历某日),黑水国派使者前来朝贡。 然而,就在这时,契丹又来侵扰幽州了。戊午日(农历某日),皇上召见宰相们到中书省,命令他们仔细审查吏部选拔的官员,把那些弄虚作假的人的任命文书全部烧毁。

十月戊辰这天,皇帝在西北郊外打猎。

第二天,己巳,追赠故安义节度使、赠太尉、陇西郡王李嗣昭为太师。

庚午,朝廷正式派人册封韩淑妃和伊德妃,宰相豆卢革和韦说担任册封使。

辛未,皇帝下诏说:“以后各州郡的事务,必须先向本道报告,然后才能奏报朝廷。租庸使各自负责征收催缴,观察使要认真处理这些事情。” 这时候,契丹人入侵了易州和定州北部边境。

壬申,追赠故大同军防御使李存璋为太尉。 郓州报告说,清河水泛滥成灾,很多房屋被冲毁了。

癸未,皇帝在石桥打猎。

甲戌,河南尹张全义上奏说:“万寿节那天,想在嵩山开设琉璃戒坛,度化一百名僧人。” 皇帝准奏了。

乙亥,追封故守太师、尚书令、秦王李茂贞为秦王,并赐谥号为忠敬。

丁丑,皇后派人送汤药给兖州节度使李绍钦。 当时皇太后发布诰命,皇后刘氏发布教命,双方互相派遣使者传达命令给藩镇,这种混乱的局面,大家都敢怒不敢言啊。

己卯,汴州和郓州都报告说,发生了大水灾。

庚辰,任命前太仆卿杨遘为大理卿。 党项送来了白驴,奚王李绍威送来了驼马。 幽州报告说,契丹人入侵,已经到了郊外。

辛巳,追赠故天雄军节度副使王缄为司空。

壬午,任命天下兵马都元帅、尚父、守尚书令、吴越国王钱镠,继续担任天下兵马都元帅、尚父、守尚书令,并封为吴越国王。

癸未,皇帝到小马坊去观看马匹。

甲申,任命两浙兵马留后、清海军节度、岭南东道观察等使、守太尉、兼侍中、广州刺史钱元璙为检校太师、兼中书令,继续担任两浙节度观察留后,其他官职不变;又任命镇东军节度副大使、江南管内都招讨使、建武军节度、岭南西道观察等使、检校太傅、守侍中、知苏州中吴军军州事、行邕州刺史钱元璙为检校太尉、兼中书令,其他官职不变。 这兄弟俩,官职都升了。

辛卯,任命天平军监军使柴重厚为特进、右领卫将军同正,并担任凤翔监军使。

甲午,任命宣武军节度押牙李从温、李从璋、李从荣、李从厚、李从璨为银青光禄大夫、检校右散骑常侍兼御史大夫;任命宣武军节度押牙李从臻为检校国子祭酒兼御史中丞。 从李从温以下,都是李嗣源的儿子们。

十一月丙申日,灵武那边传来消息,甘州回鹘可汗仁美死了,他弟弟狄银权接管了国家大事。吐浑白都督的营帐搬到了代州东南。己亥日,皇上在六宅宫宴请诸位兄弟。壬寅日,尚书左丞兼判吏部尚书铨事的崔沂被贬到麟州当司马,吏部侍郎崔贻孙贬到朔州当司马,给事中郑韬光贬到宁州当司马,吏部员外郎卢损贬到府州当司户。 这期间,有个叫吴延皓的应试人员,利用他亡故叔父的官职和旧日关系网谋求官职,事情败露后,吴延皓被判处死刑,在河南府执行。崔沂他们几个被贬官,也是因为这件事。宰相豆卢革、赵光裔、韦说都到宫门口请罪,皇上最后赦免了他们。

癸卯日,皇上到伊阙去打猎,带了上万骑兵侍卫,皇上第一箭就射中了一只大鹿。当天,皇上还下令让随行的官员去祭拜梁祖的陵墓,这事儿当时引起了不少非议。晚上,皇上住在张全义的别墅里。甲辰日,住在伊阙县。乙巳日,住在椹涧。当时骑兵们在山上围猎,晚上天黑了,很多人从悬崖上摔下去,死伤惨重。丙午日,皇上又命令卫兵分头打猎,猎物数量达到上万。当天晚上,皇上才回京城,六条大街都点着火把,亮如白昼。丁未日,皇上赏赐群臣鹿肉,数量各有不同。

庚戌日,皇上决定给十一个节度使加封功臣称号。辛亥日,任命兵部侍郎李德休为吏部侍郎。壬子日,冬至,百官上表祝贺。皇上册封昭仪侯氏为汧国夫人,昭容夏氏为虢国夫人,昭媛白氏为沛国夫人,出使美宣邓氏为魏国夫人,御正楚真张氏为凉国夫人,司簿德美周氏为宋国夫人,侍真吴氏为渤海郡夫人,其他的嫔妃也都封了郡夫人。丁巳日,河中节度使、守太师、兼尚书令、西平王李继麟,继续担任太师、兼尚书令、河中护国军节度使、西平王,还被赐予了铁券。戊午日,皇上到李嗣源、李绍荣家里做客,喝酒唱歌,玩得很开心。就在这一天,镇州发生了地震;契丹人侵犯了蔚州。

十二月戊辰那天,皇上到西苑去打猎,玩得很开心。第二天,己巳,皇上就下令让汴州节度使李嗣源回他的驻地去了。(《资治通鉴》记载:己巳,命宣武军节度使李嗣源将宿卫兵三万七千人赴汴州,遂如幽州御契丹。)

庚午,皇上和皇后刘氏一起去了张全义家做客,喝着喝着酒,皇上竟然让皇后认张全义做义父!张全义吓坏了,赶紧道谢,还送了不少贵重礼物。第二天,皇后就下令让翰林学士起草感谢张全义的诏书。学士赵凤偷偷地给皇上上奏章,说历来没有皇后认大臣做父亲的道理。皇上虽然觉得赵凤说得有道理,但还是没阻止这事儿。

壬申,皇上任命教坊使王承颜为兴州刺史。丙申,皇上又下令说,明年正月初七要去魏州玩。庚辰,皇上在郊外打猎,一直到晚上才回宫。壬午,契丹人来攻打岚州了。党项那边派使者来进贡东西。乙酉,皇上去了龙门寺,祈求下雪。丙戌,皇上任命徐州节度使李绍真为北面行营副招讨使。戊子,李嗣源上奏说,他已经部署好军队,从宣武军出发北上征讨敌人了。淮南节度使杨溥也派人来进贡。己丑,皇上又去了龙门。庚寅,皇上任命河南尹张全义为洛京留守,负责京城里的所有军事事务。这天,傍晚的时候,天上出现了十二道反光,很奇怪。

公元925年正月初一,那天是甲午日,皇上在明堂殿接受百官朝贺,仪仗队排场很大,一切都很正规。

两天后,也就是丙申日,皇上发布圣旨,说昭宗皇帝和少帝的陵墓还没修好,应该让有关部门另选地方重新安葬。不过,后来因为闹饥荒,国库空虚,这事儿就搁置了。与此同时,契丹人又来攻打幽州了。

戊戌日,皇上又下了一道圣旨,内容大概是:从现在开始,所有特批授官的官员,还有侍卫军将校、宫内各部门的官员,他们的官印和俸禄发放,以前要交的朱胶钱、台省礼钱全部免除。其他需要交台省礼钱的,也比以前减少五分之四,只收五分之一;特批授官的官员更是不用交。兵部和吏部每个月各拨款四十贯,作为吏员的工资。少府监铸造钱币和印章,以后也不许再收取铜和炭的费用,这些材料都由官府供应。

庚子日,皇上带着队伍离开京城,前往邺城。之前,许州节度使李绍冲被任命为太子少保;邠州节度使韩恭被任命为右金吾大将军,兼任两街使;安州节度使朱汉宾被任命为左龙武统军。

庚戌日,皇上到达邺城。皇上命令青州节度使符习去修缮酸枣河的河堤。早些时候,梁末帝为了阻止我们的军队,故意决开了河堤,让河水往东流,淹没了郓州和濮州,现在才开始修补。

丙辰日,幽州那边传来消息,说节度使李存贤去世了。

二月初一,皇上发布诏书,说兴唐府管辖的百姓,交纳丝税和盐税的时候,每两丝减免五十文,每年上交的蚕丝和盐,每斗也减免五十文,小豆税每亩减免三升,都城里征收的丝税,全部免除。

第二天,定州节度使王都来朝见皇上。第三天,皇上到郊外打猎。第四天,皇上召集大臣们在球场打球。第六天,许州上报说:襄城、叶县按照诏书的规定划归汝州管辖,但是扶沟等县请求仍然归属许州管辖。皇上准了他们的请求。第七天,任命沧州节度使李绍斌为幽州节度使,仍保留检校太保的官职;任命大同军留后安元信为沧州节度使。第八天,皇上到王莽河打猎射雁。第九天,李嗣源奏报说,涿州东南方向打败了契丹,活捉了三十个首领。符习奏报说,修筑堤坝的民夫因为遇到大雪寒冷,都逃散了。枢密使郭崇韬上表辞去兼任镇州节度使的职务。

当时皇上任命李绍斌镇守幽州,觉得他的声望还不够重,想让李嗣源担任镇帅,同时也可以为李绍斌声援,于是想让郭崇韬兼领汴州。皇上召见郭崇韬商议此事,郭崇韬奏报说这样做很合适,于是就恳切地辞去了兼领的职务。第十一天,任命宣武军节度使李嗣源为镇州节度使。第十二天,皇上册封皇子继潼、继嵩、继蟾、继峣为检校司徒,他们年纪都还小,还没出宫。突厥和渤海国都派使者进贡物品。皇上又到郊外射雁。第十四天,任命枢密使郭崇韬为依旧担任侍中、监修国史、兼任枢密使,并增加食邑和实封。广南的刘岩派使者向皇上递交国书,书中自称“大汉国王致书上大唐皇帝”。第十五天,皇上在郭泊射鸭子。第十六天,定州节度使、检校太尉、兼侍中王都被封为开国公,并增加食邑和实封。第十八天,皇上到郊外射雁。工部尚书崔柅去世,追赠右仆射。

三月初一,那天是癸巳日,皇上赏赐跟随出行的所有将士们丰厚的赏赐,赏赐的数额从两万到一万不等,这可真是大手笔啊!

第二天,也就是甲午日,振武军节度使,同时也是洛阳内外所有汉族和少数民族骑兵步兵的统帅朱守殷上奏说,前几天他让人修缮月陂堤的时候,在德化宫南边挖出来一个玉玺的纽扣!他赶紧把这宝贝献给了皇上。皇上就让百官都来看看,仔细验看上面的文字,上面刻着“皇帝行宝”四个字,这玉玺纽扣,方方正正,边长八寸,厚两寸,背面雕刻着两条交缠的龙,光彩照人,工艺精湛,简直是绝妙的艺术品!朱守殷还上交了他修堤时顺便挖到的466枚古钱币,其中26枚是刻着“得一元宝”的,440枚是刻着“顺天元宝”的。

庞元英在《文昌杂录》里记载说:同光三年,洛阳积善坊也出土过刻有“得一元宝”和“顺天元宝”的古钱币,但是历史上没记载这是哪个朝代铸造的。我最近还看到钱大昕的《钱谱》里说:史思明第二次攻占洛阳后,铸造了“得一钱”,但是他的手下觉得“得一”这名字不好听,就改成了“顺天”。所以,这些钱币应该是史思明铸造的。

丙子日,也就是寒食节这天,皇上和皇后一起出宫到郊外,遥祭在代州的先祖庙宇,表达对祖先的敬意。庚子日,皇上发布诏令,宣布三月十七日车驾返回洛阳。壬寅日,负责修河堤的符习上奏说,河堤的修缮工程终于完工了,总算可以放心了!

戊申那一天,皇帝召见郭崇韬,说:“我记得在德胜寨的时候,霍彦威、段凝都是我的劲敌啊。每天都在跟他们厮杀,战鼓声此起彼伏,谁能想到两年后,他们竟然都在我的身边做事呢!我没有少康、光武那样的才能,能够重新建立基业,全靠你们这些功臣同心协力辅佐啊!有时候我做梦,还梦到自己在戚城,想起以前在那里挑战、厮杀的日子,虽然很辛苦,但挥舞旗帜、擂响战鼓,多少也能振奋人心。那些残破的营垒、荒凉的沟壑,现在我还历历在目呢!我想去德胜旧寨看看,跟你一起回忆一下往事。”

郭崇韬回答说:“德胜寨离澶州不远,陛下再去看看旧战场,就能更深刻地体会到开创王业的艰难,这主意岂不是很好吗!”己酉日,皇帝的车驾离开了邺宫。辛亥日,到达了德胜城。皇帝登上城楼,眺望四方,指着以前战斗过的地方,向宰相们讲解。然后渡过黄河,查看废弃的营寨旧址,又去了杨村寨,沿着河边一直走到戚城,在那里设宴饮酒,玩乐了一番才回来。

壬子日,淮南节度使杨溥派使者来朝贡。东京副留守张宪奏报说,各军营的家属有一千二百多人逃跑了,原因是生活太艰难了。那时候,宫苑使王允平、伶人景进为了皇帝广纳宫女,不分良家还是贫民,几乎搜罗了一千多人,因为车辆不够,只好用牛车拉,牛车一辆接一辆地排在路上,景象十分壮观。庚辰日,皇帝的车驾回到了邺城。辛酉日,皇帝下诏书,说:以前把雍州定为西京,洛州定为东都,并州定为北都。现在把魏州定为东京,那么就应该恢复洛阳为东都,把魏州改名为邺都,与北都并列为次要的府城。

四月初一,癸亥日,那天日食了。孔循这哥们儿,临时被派去汴州当老大,管着军队和州里的大小事。丙寅日,淮南节度使杨溥派人送来了贡品。壬申日,皇帝去甘泉亭玩儿了。癸酉日,皇帝下令让翰林学士卢质重新考查新科进士。(当时新科进士符蒙正等人,考试过程有点儿争议,所以才让卢质复试。) 租庸使上奏说:“这雨下得太少了,赶紧让各州府按照规定做法祈祷吧!”皇帝同意了。乙亥日,皇帝和皇后娘娘先去了郭崇韬家做客,又去了左龙武统军朱汉宾家串门子。戊寅日,耀州升格为团练州,顺义军的编制就取消了。庚辰日,皇帝陪着皇太后去会节园玩儿,顺便又去了李绍荣家。辛巳日,因为旱灾严重,皇帝下令河南府把市场搬迁,还让人制作了五方龙,请巫师做法祈雨。癸未日,李绍钦调任邓州节度使。丁亥日,李嗣源兼任北面水陆转运使,李绍真当他的副手。

礼部贡院新科进士一共四人,最后王澈考第一,桑维翰第二,符蒙正第三,成僚第四。礼部侍郎裴皞虽然没犯什么错,但还是被批评教育了一番。以后新科进士,都要等考试结束那天,再由中书省和门下省仔细复核一遍。陕州那边报告说,发现有两棵树连在一起了。(木连理)庚寅日,中书侍郎兼工部尚书、平章事赵光胤去世了,朝廷停朝三日表示哀悼。

五月初一,壬辰日,淮南节度使杨溥送来了端午节的礼物。丁酉日,皇太妃刘氏在晋阳去世了,朝廷停朝五日,皇帝在兴安殿穿孝服。当时皇太后想奔丧去晋阳,百官都上奏章请求她留下,最后皇太后才没去。戊戌日,任圜升任工部尚书。戊申日,皇帝去龙门广化寺祈雨。己酉日,黑水部和女真都派人来朝贡了。戊午日,李继昶升任泾州节度使,还被授予检校太傅的荣誉称号。己未日,皇帝下令,凡是犯了罪被关押的人,如果没有犯什么大错,赶紧放了他们。皇帝又去玄元宫祈雨。

六月初几,云州那边来报,说去年契丹人从北边草原撤军回营,达靼人趁机攻击他们,结果达靼的首领带着三万羊马和部族的人马从北边草原投降了,现在已经到了咱们南边的边境,派人来京城汇报情况。

第二天,太阳底下竟然看到了太白金星! 过了几天,任命安元信为北面行营马步军都排阵使。又过了几天,任命李纾负责昭宗和少帝陵墓的迁移和重新选址。京城下了一场大雨,这场雨一直下到九月,白天黑夜阴沉沉的,没见着一次晴天,江河都涨水泛滥了,堤坝也垮了,全国各地都闹水灾。

之后,朝廷下令,要给吴越王钱镠举行册封仪式,准许用竹简代替玉册,让有关部门赶紧制作玉册。当时郭崇韬当政,觉得这事儿不妥,但是枢密承旨段徊支持这事儿,所以才有了这个命令。 又过了几天,任命刘承训为天德军节度观察留后。

朝廷又下令说:关内各皇陵,因为之前的战乱,都被挖了,很多都没修缮。宫殿、器物什么的,都让各地的州府负责修缮,按时祭祀。每个陵墓都安排附近二十户人家当陵户,负责打扫卫生。 昭宗和少帝的陵墓,以及其他十座陵墓,也要一并修缮,也安排陵户。 然后又任命李琪负责昭宗和少帝陵墓迁移和重新选址的礼仪事宜,任命李途负责修缮皇陵。

接着,朝廷下令要征收全国的私马,(《五代会要》记载:命令河南、河北等州收购战马,官员除了留一匹外,私藏的要治罪。)这是为了准备攻打蜀地。 (《三楚新录》记载:庄宗问高季兴:“现在天下还有不服的,就剩吴国和蜀国了。我想先打蜀国,可是蜀地地势险峻,不好打;江南就隔着荆南一条河,我想先打江南,你怎么看?”高季兴说:“我听说蜀地富庶,拿下它能获得巨大好处;江南国穷地小,人口少,拿下它没什么好处。我希望陛下先打蜀国,再打江南。”庄宗本来也想先打蜀国,听了高季兴的话,很高兴。)

请提供需要翻译的内容。我没有看到任何需要翻译的内容。请您提供文本,我会尽力将其逐句翻译成现代汉语口语,并按照您的要求分段。