请提供旧五代史提要的内容。我没有访问外部网站或特定文件的能力,无法处理你提供的“旧五代史提要”内容。请您提供文本内容,我将尽力将其逐句翻译成现代汉语口语,并按照您的要求分段。

各位大人,我们仔细查阅了《旧五代史》一百五十卷,还有目录两卷。这本书是宋朝的薛居正他们写的,他是当时的宰相。查阅晁公武的《读书志》记载:开宝年间,朝廷下令修撰《梁唐晋汉周书》,卢多逊、扈蒙、张澹、李昉、刘兼、李穆、李九龄等人一起修书,宰相薛居正等人负责监修。

《玉海》引用《中兴书目》说:开宝六年四月戊申日,朝廷下令修撰《五代史》,七年闰十月甲子日,书稿完成,一共一百五十卷,目录两卷,包括六十一篇纪事,十二篇志,七十七篇列传。主要参考了历朝的实录和范质的《五代通录》作为底稿。后来欧阳修又另外写了一部《五代史记》,七十五卷,藏在家里。欧阳修死后,朝廷才把它刊印出来,学者们才不再只学习薛居正的《旧五代史》,但两本书还是同时流传。直到金朝章宗泰和七年,朝廷下令学官只用欧阳修的《五代史记》,薛居正的《旧五代史》就渐渐没落了。

元朝和明朝以后,很少有人引用这本书,传抄的版本也逐渐湮没,只有明朝内府收藏了这本书,在《文渊阁书目》里能看到记载,所以《永乐大典》里有很多节选自它的内容,但是这些内容被割裂打乱了,已经不是薛居正他们原本的样子了。我们现在赶上了这个好时代,朝廷重视文化,搜集散佚的书籍,即使是残缺不全的书稿,也都被整理编排。我们根据《永乐大典》里引用的《旧五代史》内容,仔细甄别,按照顺序排列,核对篇章,基本上恢复了十之八九的内容。

我们还参考了宋代书籍中引用《旧五代史》的部分,一条一条地收集,补充了缺失的内容,最终按照原书的卷数整理成了一本书。这本书从默默无闻到重见天日,从散落各地到重新汇聚,这简直像是有什么神灵在庇佑它,等待时机出现一样,真是幸运啊,这绝对不是偶然的。欧阳修的文章比薛居正他们写得好多了,他的写作风格和体例也更加严谨,但是从宋朝开始,评价这两部史书的人,各有各的看法。司马光写《资治通鉴》,胡三省写《资治通鉴注》,都只参考薛居正的书,不用欧阳修的书。沈括、洪迈、王应麟这些博学的大儒,他们的著作里也同时引用了薛居正和欧阳修的书,并没有偏袒哪一方。

欧阳修写的书,都删改了旧史书的内容,他喜欢简洁精炼的风格,不愿意用琐碎的记载来降低文章的格调,所以他的文章写得很漂亮,但是有些事情可能没有交代得很清楚。而薛居正他们奉命修撰这本书,是在宋朝初期,当时参与写作的大臣,很多都亲身经历过五代十国时期,见闻比较接近当时的实际情况,所以他们的纪传体裁都完整详实,比较可信,因此在一些说法不同的问题上,通过核实史实,薛居正的书往往更有优势。虽然薛居正他们的文风比较平淡,叙述也比较冗长,但一些遗漏的琐碎事情,反而因此得以流传下来,这对于研究历史的人来说,是很好的参考材料。

此外,《五代史记》只写了天文和地理两部分,其他的志都缺失了,关于礼乐、职官制度,选举、刑法的沿革,上承唐朝制度下开宋朝制度的内容,都没有记载,在这方面不如薛居正的《旧五代史》的志更有价值。总之,这两本书,长短各有千秋,各有特点,我们应该兼收并蓄,不能偏废任何一方。以前欧阳修和宋祁合著的《新唐书》,内容充实,文字精炼,足以概括刘昫的《旧唐书》,但是刘昫的书也得到了皇帝的赞赏,现在仍然列为正史,更何况薛居正的书,虽然文笔不如欧阳修,但是史实比较完整,又怎么能让它湮没无闻呢?

我们根据旧有的内容,重新整理编排,编成了《梁书》二十四卷、《唐书》五十卷、《晋书》二十四卷、《汉书》十一卷、《周书》二十二卷、《世袭列传》二卷、《僭伪列传》三卷、《外国列传》二卷、《志》十二卷,一共一百五十卷,另外还有目录两卷。我们整理编排的思路,都写在凡例里,详细列举如下。乾隆四十年七月,恭敬呈上。